97. souligne qu'il est important d'explorer des itinéraires et des modèles économiques alternatifs et de renforcer le lien entre l'offre de croisières et la population et les produits locaux, de manière à lutter plus efficacement contre les engorgements et à mieux exploiter l'ensemble des potentialités, ce qui apporterait aux économies locales des bénéfices économiques plus durables; reconnaît qu'il est important de développer et d'identifier des itinéraires touristiques macrorégionaux, en cartographiant et en promouvant davantage les itinéraires existants;
97. Stresses the importance of exploring alternative routes and business models and improving the linkage of cruise packages to local people and products, thus allowing unsustainable congestion to be tackled more effectively and better exploitation of the full potential, with more lasting economic benefits for local economies; recognises the importance of developing and branding macro-regional tourism routes, through the mapping and further promotion of existing routes;