1. Les États membres, ou la BCE lorsqu'un système est établi par un acte juridique de la BCE, déterminent les systèmes, les opérateurs de système respectifs et les participants à ces systèmes qui entrent dans le champ d'application de la présente directive; ils les notifient à la Commission et informent celle-ci des autorités qu'ils ont choisies conformément à l'article 6, paragraphe 2.
1. Member States, or the ECB, where a system is established by an ECB legal act, shall specify the systems, the respective system operators, and the participants in those systems, which are to be included in the scope of this Directive and shall notify them to the Commission and inform the Commission of the authorities they have chosen in accordance with Article 6(2).