Cependant, supposons qu'un sénateur épouse une compagne qui, tout intime soit-elle, ne serait pas considérée comme une compagne publique. Le sénateur devrait-il divulguer les biens et le nom des amis de cette deuxième personne, compte tenu de sa relation intime avec elle?
However, suppose one were to have a married companion and, though intimate, might not be seen as a public companion, would a senator then have to divulge the assets and friends of that second person as well given the close relationship of the second person?