Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Activité
Activité commerciale
Activité économique
Activités commerciales
Activités de vente
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Assurer la légalité des activités commerciales
Attribution de licence
Auf welche sie ihr Handelsgeschaeft uebertraegt
Autorisation de licence
Bruit des activités commerciales
Bruits industriels et commerciaux
Commerce
Entreprise
Exploitation
Firme
Licence commerciale
Monitrice d'activités de plein air
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Réglementation commerciale
Réglementation du commerce
Société commerciale
Société de commerce
Société exerçant une activité commerciale
Zone industriel
Zoning

Übersetzung für "activité commerciale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
activité commerciale (ex.: Une société anonyme fonde une société fille à qui elle transfère son activité commerciale [auf welche sie ihr Handelsgeschaeft uebertraegt]. [Archives 53, 271 et RDAF 1986, 262]) (Stockar/Imbach 1994, 2e partie, pt 29)

Handelsgeschaeft


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


activité | activité commerciale | activité économique | commerce | entreprise | exploitation | firme

Berufssparte | Geschäft | Geschäftsparte | Geschäftstätigkeit


activités commerciales | activités de vente

Verkaufstätigkeiten


société commerciale | société de commerce | société exerçant une activité commerciale

Handelsgesellschaft | kaufmännische Gesellschaft


bruit des activités commerciales | bruits industriels et commerciaux

Handelslärm


assurer la légalité des activités commerciales

rechtmäßigen Geschäftsbetrieb sicherstellen


réglementation commerciale [ réglementation du commerce ]

Handelsregelung [ Handelsvorschrift ]


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

Handelslizenz [ Lizenzgenehmigung | Vergabe einer Handelslizenz ]


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

Instruktor für Outdoor-Aktivitäten | Trainerin für Outdoor-Aktivitäten | Instruktor für Outdoor-Aktivitäten/Instruktorin für Outdoor-Aktivitäten | Trainer für Outdoor-Aktivitäten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ordonnance du 19 juillet 1990 prévoit en son article 7 que l'Agence peut exercer des activités commerciales, et en son article 4, § 2, 1°, qu'elle peut éliminer les déchets d'une entreprise à la demande et aux frais de celle-ci.

Gemäß Artikel 7 der Ordonnanz vom 19. Juli 1990 kann die Agentur Handelstätigkeiten ausüben, und gemäß Artikel 4 § 2 Nr. 1 dieser Ordonnanz kann sie auf Antrag eines Unternehmens Abfälle auf dessen Kosten entfernen.


Les autres parties requérantes, toutes membres de la première partie requérante, sont des entreprises privées qui exercent une activité commerciale en Région de Bruxelles-Capitale dans le secteur de la collecte et du traitement de déchets non ménagers.

Die anderen klagenden Parteien, die alle Mitglieder der ersten klagenden Partei sind, sind private Unternehmen, die eine kaufmännische Tätigkeit in der Region Brüssel-Hauptstadt im Sektor des Einsammelns und der Verarbeitung von Nicht-Haushaltsabfällen ausüben.


L'Agence peut exercer des activités commerciales compatibles avec les missions qui lui sont confiées.

Die Agentur kann Handelstätigkeiten ausüben, die mit den Aufträgen vereinbar sind, die ihr anvertraut werden.


Lorsque l'immeuble raccordé est composé de logements, activités commerciales ou bâtiments et que le raccordement n'est pas muni de plusieurs compteurs permettant d'en comptabiliser les consommations individualisées respectives, que les logements, bâtiments ou espaces commerciaux soient ou non occupés par des occupants différents, le propriétaire acquiert la qualité d'usager en ce qui concerne la facturation du service et les droits et obligations corollaires.

Wenn das angeschlossene Immobiliengut aus Wohnungen, Handelstätigkeiten oder Gebäuden besteht und der Anschluss nicht mit mehreren Zählern versehen ist, wodurch der jeweilige individuelle Wasserverbrauch erfasst werden kann, ob die Wohnungen, Gebäude oder Handelsräume von verschiedenen Bewohnern besetzt sind oder nicht, erhält der Eigentümer die Eigenschaft des Benutzers, was die Fakturierung für die Dienstleistung und die sich daraus ergebenden Rechte und Pflichten betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environnement Un arrêté ministériel du 25 février 2016 qui entre en vigueur le 13 avril 2016, octroie : - pour une durée de cinq ans, le renouvellement de l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne faisant l'objet d'une demande introduite en date du 25 novembre 2015 par la SCRL Igretec portant sur les catégories de projets suivantes : 1". aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs"; 4". processus industriels relatifs à l'énergie"; 6". gestion des déchets"; - pour une durée de trois ans, l'agrément pour les catégories de projets suivantes : 5". processus industriels de transfor ...[+++]

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 25. Februar 2016, der am 13. April 2016 in Kraft tritt, wird: - für einen Zeitraum von fünf Jahren die von der "SCRL Igretec" am 25. November 2015 beantragte Erneuerung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region für folgende Projektkategorien gewährt: 1". Raumordnung, Städtebau, Handelsgewerbe und Freizeitaktivitäten"; 4". Industrieprozesse in Bezug auf Energie"; 6". Abfallbewirtschaftung"; - für einen Zeitraum von drei Jahren die Zulassung für folgende Projektkategorien gewährt: 5". Industrieprozesse in Bezug auf die Verarbeitung von Stoffen"; 8". Mit dem landwirts ...[+++]


La Commission a également conclu que ni les activités de la branche «services» (qui se limitera à fournir des conseils et des services au gouvernement britannique) ni celles de la branche «activités commerciales» (qui sera financée sur une base commerciale et dont l'activité se limitera à des interventions conformes au marché) ne constituent des aides d'État et ne sont donc pas soumises au contrôle de l'UE en matière d'aides d'État.

Die Kommission stellte weiterhin fest, dass weder die Tätigkeiten der Servicekomponente (die lediglich Beratungs- und Dienstleistungen für die Regierung des Vereinigten Königreichs erbringen soll) noch diejenigen der Geschäftsbankkomponente (die sich über den Markt finanzieren und lediglich marktkonforme Transaktionen durchführen soll) staatliche Beihilfen umfassen und daher nicht der Kontrolle staatlicher Beihilfen durch die EU unterliegen.


Concrètement, les sociétés qui entamaient leur activité commerciale bénéficiaient d’une réduction de 99, 75, 50 et 25 %, de la base imposable positive, respectivement, pour les quatre exercices fiscaux consécutifs à partir du premier exercice où elles obtenaient une base imposable positive dans les quatre ans suivant le début de leur activité commerciale.

Im Einzelnen wurden Unternehmen, die ihre Geschäftstätigkeit aufnahmen, in vier aufeinander folgenden Veranlagungszeiträumen Ermäßigungen von 99 %, 75 %, 50 % und 25 % der positiven Bemessungsgrundlage ab dem ersten Geschäftsjahr gewährt, in dem innerhalb von vier Jahren nach Aufnahme der Geschäftstätigkeit eine solche positive Bemessungsgrundlage erzielt wurde.


Elle se demande si certaines des activités exercées par les entités non commerciales concernées pourraient être considérées comme des activités commerciales et donc être en concurrence avec celles des prestataires de services commerciaux.

Die Kommission hat Bedenken, dass zumindest ein Teil der von den betroffenen nichtgewerblichen Einrichtungen durchgeführten Tätigkeiten als gewerblich einzustufen sein und mit dem Angebot gewerblicher Dienstleister im Wettbewerb stehen könnte.


Le MEBF se veut un forum informel pour les chefs d'entreprise, au sein duquel ceux-ci peuvent définir ce qu'ils considèrent comme les questions essentielles dans les relations commerciales et industrielles entre les deux régions et adresser des recommandations aux pouvoirs publics de part et d'autre de l'Atlantique concernant les mesures susceptibles d'améliorer l'accès au marché, de faciliter les activités commerciales et d'encourager l'investissement.

Die Wirtschaftsvertreter sollen auf dem Wirtschaftsforum in informeller Runde Themenbereiche herausarbeiten, in denen sich nach ihrer Auffassung wichtige Probleme für die Handels- und Industriebeziehungen zwischen beiden Regionen ergeben, und den Regierungen beider Seiten Schritte empfehlen, die den Marktzugang verbessern, die wirtschaftliche Betätigung erleichtern und Investitionen fördern könnten.


En outre, de nouveaux centres de technologie, financés par la Communauté, permettront la reconstruction d'un réseau d'activités commerciales offrant une assistance technique aux entreprises locales et aux entrepreneurs souhaitant reprendre leur activité commerciale.

Außerdem werden von der EU finanzierte neue Technologiezentren dazu beitragen, durch das Angebot technischer Hilfe an örtliche Gesellschaften und Unternehmer, die unbedingt ihre Geschäfte wieder aufnehmen wollen, ein Netz von Geschäftstätigkeiten wieder aufzubauen.


w