Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di fogna
Acque di fogna
Acque di rifiuto
Acque di rifiuto
Acque di scarico
Acque di scarico
Acque di scarico non inquinate con afflusso permanente
Acque di scarico non trattate
Acque di scolo
Acque di spurgo
Acque luride
Acque nere
Acque residue
Acque usate
Clorazione
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Dissalazione
Impianto di depurazione
Riparatore di linea fognaria
Riparatrice di linea fognaria
Risanamento dell'acqua
Scarichi
Stazione di depurazione
Supervisionare il trattamento delle acque di scarico
Tecnico delle acque reflue
Tecnico di impianti di scarico
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Übersetzung für "Acque di scarico non trattate " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


acque di scarico non inquinate con afflusso permanente

Fremdwasser


acque di scarico (1) | acque di rifiuto (2) | acque usate (3) | acque luride(4)

Abwasser


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque di spurgo | acque luride | acque nere | acque residue

Abwasser


acque di fogna | acque di scarico | acque di scolo | acque luride | acque residue | scarichi

Abwasser


acque di rifiuto | acque di scarico | acque di spurgo | acque residue

Abwasser | Abwässer


acque di scarico [ acqua di fogna | acque nere | acque residue ]

Abwasser [ Gebrauchtwasser | Haushaltsabwasser | Schmutzwasser ]


supervisionare il trattamento delle acque di scarico

Abwasserbehandlungen überwachen


riparatore di linea fognaria | tecnico delle acque reflue | riparatrice di linea fognaria | tecnico di impianti di scarico

Sanitärinstallateur | Wasserinstallateurin | Abwasserleitungsinstallateur/ Abwasserleitungsinstallateurin | Sanitärmonteurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infine, il PO “ambiente” comprende tre priorità: “miglioramento della fornitura idrica, dei servizi di smaltimento delle acque di scarico e di trattamento delle acque reflue”, “potenziamento della gestione integrata dei rifiuti solidi”, “assistenza tecnica”.

Das OP Umwelt umfasst drei Prioritätsachsen: Verbesserung der Wasserversorgung, der Kanalisation und der Abwasserbehandlung, Verbesserung der integrierten Bewirtschaftung fester Abfälle und technische Hilfe.


Janez Potočnik, commissario per l'ambiente, ha commentato: "Le acque reflue urbane non trattate costituiscono sia un pericolo per la sanità pubblica che la principale causa di inquinamento delle acque costiere e interne.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Unbehandeltes kommunales Abwasser gefährdet die öffentliche Gesundheit und ist hauptverantwortlich für die Verschmutzung von Küsten- und Binnengewässern.


Stavros Dimas, commissario per l’ambiente, ha commentato: “Le acque reflue urbane non trattate possono mettere a rischio la salute dei cittadini e dell’ambiente in Europa.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte hierzu: „Unbehandeltes kommunales Abwasser kann die Gesundheit der europäischen Bürger und die Umwelt gefährden .


Il Commissario UE all'ambiente, Stavros Dimas, ha dichiarato: "La presenza di acque reflue urbane non trattate rappresenta una minaccia per i cittadini europei e un pericolo per la qualità dei fiumi, dei laghi e delle acque costiere in Europa.

EU -Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Unbehandelte kommunale Abwässer sind eine Bedrohung für die europäischen Bürger und beeinträchtigen die Qualität der Flüsse, Seen und Küstengewässer Europas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mancanza di un piano di trattamento delle acque reflue urbane, la struttura ricettiva deve fornire un elenco generico delle sostanze che non devono essere smaltite con le acque di scarico ai sensi della direttiva 2006/118/CE del Parlamento europeo e del Consiglio

Wenn kein kommunaler Abwasserplan existiert, legt der Beherbergungsbetrieb eine allgemeine Liste der Stoffe vor, welche gemäß der Richtlinie 2006/118/EG des Europäischen Parlaments und des Rates nicht mit dem Abwasser entsorgt werden dürfen.


La struttura ricettiva deve informare gli ospiti sull’uso corretto degli scarichi per evitare lo smaltimento di sostanze che potrebbero impedire il trattamento delle acque di scarico secondo le modalità previste dal piano di trattamento delle acque reflue urbane e dalle normative comunitarie.

Der Beherbergungsbetrieb informiert die Gäste und das Personal über die ordnungsgemäße Nutzung des Klärsystems, um zu vermeiden, dass Stoffe entsorgt werden, welche die Abwasserbehandlung gemäß dem kommunalen Abwasserplan und den maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften verhindern könnten.


Gli scarichi di acque reflue urbane non trattate rappresentano la principale fonte di inquinamento delle acque costiere e interne e per questo l'Italia potrebbe essere deferita alla Corte di giustizia europea.

Die Einleitung unbehandelter Abwässer ist hier immer noch die größte Ursache der Verschmutzung von Küsten- und Binnengewässern. Deshalb muss Italien jetzt mit einer Klage vor dem Europäischen Gerichtshof (EuGH) rechnen.


Le disposizioni della direttiva relative alle acque di scarico devono essere considerate combinatamente alle disposizioni dell'allegato IV del protocollo Marpol che prevedono, in condizioni specifiche, la possibilità di riversare le suddette acque in mare.

Die Bestimmungen der Richtlinie über Abwasser sollten in Verbindung mit den Bestimmungen der Anlage IV von Marpol gesehen werden, die unter besonderen Bedingungen die Möglichkeit einer Einbringung auf See vorsehen.


- efficiente sotto il profilo delle risorse (soprattutto a livello di energia, materiali e acqua), in grado di favorire l'uso di fonti di energia rinnovabili e che richieda poca energia esterna grazie allo sfruttamento alle acque meteoriche e di falda, al corretto trattamento delle acque di scarico e all'impiego di materiali compatibili con l'ambiente che si possano riciclare e riutilizzare facilmente, che non contengano sostanze pericolose e che si possano smaltire in sicurezza.

- Ressourcen -- insbesondere Energie, Baustoffe und Wasser -- dabei effizient eingesetzt werden, indem die Bauwerke auf eine vorzugsweise Nutzung erneuerbarer Energiequellen und geringen Energiebedarf, auf sachgemäße Nutzung von Grund- und Regenwasser sowie fachgerechte Abwasserentsorgung ausgelegt werden, und indem umweltfreundliche, leicht wiederverwendbare oder verwertbare Baustoffe eingesetzt werden, die keine gefährlichen Verbindungen enthalten und gefahrlos entsorgt werden können.


I settori ST approvati per la terza parte dell'iniziativa Avicenne sono il trattamento e il riutilizzo delle acque di scarico (domestiche, industriali, urbane e agricole) e l'utilizzo di energie rinnovabili a fini precisi, ivi compresa la depurazione delle acque inquinate.

Gegenstand der für den dritten Abschnitt des Avicenne-Programms vorgesehenen Projekte im Bereich Wissenschaft und Technologie sind die Aufbereitung und Wiederverwendung von Abwässern (aus Privathaushalten, Industrie, Städten und Landwirtschaft) und der gezielte Einsatz regenerativer Energien, etwa zur Reinigung von verschmutztem Wasser.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Acque di scarico non trattate' ->

Date index: 2022-08-15
w