Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai bollitori di cellulosa
Addetta ai cilindri di laminatoio da filo
Addetta ai recupero di navi
Addetta all'impermeabilizzazione delle navi
Addetto ai bollitori di cellulosa
Addetto ai cilindri di laminatoio da filo
Addetto ai recupero di navi
Calafato
Calafatore
Carpentiere di bordo
Esperta di trattamenti superficiali
Verniciatore di imbarcazioni
Verniciatore di navi

Übersetzung für "Addetta ai recupero di navi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetto ai recupero di navi | addetta ai recupero di navi

Wiederflottmacher | Wiederflottmacherin


addetto ai cilindri di laminatoio da filo | addetta ai cilindri di laminatoio da filo

Drahtwalzer | Drahtwalzerin


addetto ai bollitori di cellulosa | addetta ai bollitori di cellulosa

Zellstoffkocher | Zellstoffkocherin


addetta all'impermeabilizzazione delle navi | carpentiere di bordo | calafato | calafatore

Kalfaterer | Kalfatererin | Kalfaterer/Kalfatererin | Schiffbauhelfer


esperta di trattamenti superficiali | verniciatore di imbarcazioni | addetto ai trattamenti superficiali/addetta ai trattamenti superficiali | verniciatore di navi

Entroster | Korrosionsschutztechnikerin | Entrosterin | Korrosionsschützer/ Korrosionsschützerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Ai fini dell’articolo 13, si può assumere che l’operazione di recupero o smaltimento dei rifiuti in questione sia effettuata secondo modalità compatibili con l’ambiente soltanto a condizione che l’impresa di riciclaggio delle navi possa dimostrare che il centro di gestione dei rifiuti che riceve i rifiuti opererà conformemente a norme sostanzialmente equivalenti, in materia di tutela della salute umana e dell’ambiente, alle pertinenti norme internazionali e dell’Unione.

(5) Für die Zwecke des Artikels 13 kann bei dem betreffenden Abfallverwertungs- oder -beseitigungsverfahren von einer umweltgerechten Behandlung nur ausgegangen werden, wenn das Schiffsrecyclingunternehmen nachweisen kann, dass die den Abfall übernehmende Abfallbehandlungsanlage nach Gesundheits- und Umweltschutzstandards betrieben wird, die weitgehend den einschlägigen internationalen und Unionsstandards entsprechen.


Va sottolineato che, ad oggi, non vi è alcuna legislazione CE riguardante il recupero di navi affondate.

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass es bisher noch keine EG-Gesetzgebung zum Entfernen von Schiffswracks gibt.


La demolizione delle navi è un’attività proficua per questi paesi, non solo in termini del suo effetto sull’occupazione e dei vantaggi finanziari, ma anche di recupero di materie prime.

Schiffsabwrackung ist für diese Länder ein profitables Geschäft, und zwar nicht nur im Hinblick auf die Beschäftigung und die finanziellen Vorteile, sondern auch unter dem Aspekt der Gewinnung von Rohstoffen.


La gente di mare addetta al servizio di pronto soccorso a bordo di navi deve avere una competenza in materia di pronto soccorso medico del livello indicato alla sezione A-VI/4, paragrafi 1, 2 e 3, del codice STCW.

Seeleute, die zur Leistung von medizinischer Erster Hilfe an Bord von Schiffen bestimmt sind, müssen die in Abschnitt A-VI/4 Absätze 1, 2 und 3 des STCW-Codes enthaltenen Befähigungsanforderungen für medizinische Erste Hilfe erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gente di mare addetta a prestare assistenza medica a bordo di navi deve avere una competenza in materia di assistenza medica del livello indicato alla sezione A-VI/4, paragrafi 4, 5 e 6, del codice STCW.

Seeleute, die für die medizinische Fürsorge an Bord von Schiffen verantwortlich sind, müssen die in Abschnitt A-VI/4 Absätze 4, 5 und 6 des STCW-Codes enthaltenen Befähigungsanforderungen für medizinische Fürsorge erfüllen.


Fra tali attività, vorrei sottolineare soprattutto l’assistenza operativa agli Stati membri che desiderino rafforzare i meccanismi nazionali d’intervento contro l’inquinamento mediante navi specializzate: in pratica, navi stand-by attrezzate per il recupero di sostanze inquinanti dal mare, che l’Agenzia metterà a disposizione degli Stati membri.

Von diesen Tätigkeiten möchte ich insbesondere die operative Unterstützung für die Mitgliedstaaten hervorheben, die die nationale Eingreifkapazität zur Verschmutzungsbekämpfung mit Spezialschiffen ergänzen wollen, d. h. mit abrufbereiten Schiffen zur Bekämpfung von Verschmutzungen auf See, die die Agentur den Mitgliedstaaten zur Verfügung stellen wird.


In occasione del recupero della Tricolor , per esempio, altre navi approfittarono dell’incidente per scaricare petrolio; è assodato infatti che il petrolio che è giunto a lambire la riva non proveniva dalla Tricolor , bensì da altre navi.

Als beispielsweise die „Tricolor“ geborgen wurde, haben andere Schiffe dieses Unglück missbraucht, um ihr Öl in die See einzuleiten, denn es wurde festgestellt, dass das angeschwemmte Öl nicht von der „Tricolor“ stammte, sondern von anderen Schiffen.


(14bis) le navi che producono quantitativi limitati di rifiuti dovrebbero ricevere un trattamento più favorevole nei sistemi di recupero dei costi; criteri comuni agevolerebbero l'identificazione di tali navi;

(14a) Schiffe, die nur geringe Mengen Schiffsabfälle erzeugen, sollten bei der Kostendeckungsregelung günstiger behandelt werden; gemeinsame Kriterien würden die Bestimmung solcher Schiffe erleichtern.


Alla luce del principio di sussidiarietà, gli Stati membri dovrebbero secondo la legislazione nazionale e le prassi vigenti, avere la facoltà di stabilire se e in quale proporzione i contributi applicabili ai quantitativi di rifiuti effettivamente conferiti dalle navi debbano essere inclusi nei sistemi di recupero dei costi per l'uso degli impianti portuali di raccolta.

Nach dem Subsidiaritätsprinzip sollten die Mitgliedstaaten entsprechend ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und derzeitigen Gepflogenheiten befugt bleiben, festzulegen, ob und mit welchem Anteil die auf die Menge der tatsächlich entladenen Schiffsabfälle bezogenen Gebühren in die Kostendeckungssysteme für die Inanspruchnahme von Hafenauffangeinrichtungen einbezogen werden.


considerando che, per motivi di normalizzazione internazionale e di sicurezza durante il caricamento delle navi, occorre che vengano elaborate delle norme a livello dell'organizzazione marittima internazionale per i sistemi di controllo delle emissioni e recupero dei vapori, da applicare tanto agli impianti di caricamento quanto alle navi; che la Comunità deve dunque impegnarsi per garantire che le necessarie disposizioni vengano introdotte nella Convenzione MARPOL nel corso della corrente re ...[+++]

Aus Gründen der internationalen Normung und der Sicherheit während der Befuellung von Schiffen müssen auf der Ebene der International Maritime Organization Normen für Dampfrückhalte und -rückgewinnungssysteme festgelegt werden, die sowohl für Fülleinrichtungen als auch für Schiffe gelten. Die Gemeinschaft sollte daher möglichst sicherstellen, daß die erforderlichen Bestimmungen während der gegenwärtig erfolgenden Überarbeitung des MARPOL-Übereinkommens, die voraussichtlich 1996 abgeschlossen sein soll, in dieses Übereinkommen aufgenommen werden; für den Fall, daß das MARPOL-Übereinkommen nicht in diesem Sinne überarbeitet wird, sollte die Gemeinschaft nach Absprache ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Addetta ai recupero di navi' ->

Date index: 2022-04-21
w