Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomerato
Agglomerato rurale
Agglomerato urbano
Area di agglomerazione
Centro abitato
Centro rurale
Centro urbano
Colonia rurale
Effetto d'agglomerato
Effetto d'agglomerazione
Frazione
Impatto d'agglomerato
Inconvenienti dell'agglomerato
Insediamento rurale
Paese
Svantaggi dell'agglomerato
Svantaggi dell'agglomerazione
Zona di addensamento urbano

Übersetzung für "Agglomerato rurale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agglomerato rurale [ frazione | paese ]

ländliche Siedlung [ Dorf ]


agglomerato rurale | colonia rurale | insediamento rurale

ländliche Siedlung


agglomerato rurale | insediamento rurale

ländliche Siedlungsweise


agglomerato rurale | centro rurale

ländliche Ansiedlung | ländliche Siedlung


agglomerato [ area di agglomerazione | centro abitato ]

Ortschaft [ geschlossene Ortschaft ]


impatto d'agglomerato (1) | effetto d'agglomerato (2) | effetto d'agglomerazione (3)

Agglomerationseffekt




inconvenienti dell'agglomerato (1) | svantaggi dell'agglomerato (2) | svantaggi dell'agglomerazione (3)

Agglomerationsnachteile


agglomerato urbano [ centro urbano | zona di addensamento urbano ]

städtische Siedlung [ Agglomeration | Ballungsraum | Ballungszentrum | städtische Agglomeration ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«c) »autorità competente a livello locale«: qualsiasi autorità competente la cui zona di competenza geografica non è estesa al territorio nazionale e cui fanno capo le esigenze di trasporto di un agglomerato urbano o di un bacino rurale; »;

„c) “zuständige örtliche Behörde„ jede zuständige Behörde, deren geografischer Zuständigkeitsbereich sich nicht auf das gesamte Staatsgebiet erstreckt und die sich mit dem Verkehrsbedarf eines städtischen Ballungsraums oder eines ländlichen Bezirks befasst; “


«c) »autorità competente a livello locale«: qualsiasi autorità competente la cui zona di competenza geografica non è estesa al territorio nazionale e cui fanno capo le esigenze di trasporto, fra l'altro, di un agglomerato urbano e/ o di una zona rurale, o di una regione, anche a livello transfrontaliero ; »;

„c) “zuständige örtliche Behörde„ jede zuständige Behörde, deren geografischer Zuständigkeitsbereich sich nicht auf das gesamte Staatsgebiet erstreckt und die sich mit dem Verkehrsbedarf u. a. eines städtischen Ballungsraums und/oder eines ländlichen Gebiets oder einer Region befasst, einschließlich auf grenzüberschreitender Ebene ; “


L'emendamento è necessario a fini di chiarimento, non esistendo al momento una definizione europea di "agglomerato urbano" o di "zona rurale".

Diese Änderung ist zur Klarstellung nötig, da es momentan keine europaweite Definition von „städtischen Ballungsräumen“ oder „ländlichen Gebieten“ gibt.


(c) «autorità competente a livello locale»: qualsiasi autorità competente la cui zona di competenza geografica non è estesa al territorio nazionale e cui fanno capo le esigenze di trasporto, fra l'altro, di un agglomerato urbano e/o di una zona rurale, o di una regione, anche a livello transfrontaliero; ";

„c) „zuständige örtliche Behörde“ jede zuständige Behörde, deren geografischer Zuständigkeitsbereich sich nicht auf das gesamte Staatsgebiet erstreckt und die sich mit dem Verkehrsbedarf u. a. eines städtischen Ballungsraums und/oder eines ländlichen Gebiets oder einer Region befasst, einschließlich auf grenzüberschreitender Ebene; “


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) «autorità competente a livello locale»: qualsiasi autorità competente la cui zona di competenza geografica non è estesa al territorio nazionale e cui fanno capo le esigenze di trasporto di un agglomerato urbano o di un bacino rurale; ";

„c) „zuständige örtliche Behörde“ jede zuständige Behörde, deren geografischer Zuständigkeitsbereich sich nicht auf das gesamte Staatsgebiet erstreckt und die sich mit dem Verkehrsbedarf eines städtischen Ballungsraums oder eines ländlichen Bezirks befasst; “


La modifica aumenta la certezza del diritto specificando che all'"autorità competente a livello locale" fa capo un agglomerato urbano o un bacino rurale e non zone estese del territorio nazionale.

Durch diese Änderung wird die Rechtsicherheit erhöht, indem spezifiziert wird, dass eine „zuständige örtliche Behörde“ für städtische Ballungsräume und ländliche Bezirke zuständig ist und nicht für größere Teile des Staatsgebiets.


"c) «autorità competente a livello locale»: qualsiasi autorità competente la cui zona di competenza geografica non è estesa al territorio nazionale e cui fanno capo le esigenze di trasporto di un agglomerato urbano o di un bacino rurale; ";

„c) „zuständige örtliche Behörde“ jede zuständige Behörde, deren geografischer Zuständigkeitsbereich sich nicht auf das gesamte Staatsgebiet erstreckt und die sich mit dem Verkehrsbedarf eines städtischen Ballungsraums oder eines ländlichen Bezirks befasst; “


La Commissione ritiene inoltre che la portata geografica dei servizi di questo tipo prestati sotto la responsabilità di un’autorità competente a livello locale o di un gruppo di tali autorità dovrebbero essere definiti in modo tale da essere, generalmente, funzionali alle esigenze di un agglomerato urbano e/o di un distretto rurale.

Die Kommission ist auch der Auffassung, dass der geografische Anwendungsbereich solcher unter der Verantwortung einer zuständigen örtlichen Behörde oder einer Gruppe solcher Behörden erbrachten Dienste so festgelegt werden muss, dass diese örtlichen Dienste in der Regel den Bedarf eines Ballungsgebiets und/oder eines Landkreises decken.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Agglomerato rurale' ->

Date index: 2021-06-27
w