Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto a finalità regionale
Aiuto delle stato
Aiuto dello Stato
Aiuto di Stato
Aiuto di Stato a finalità regionale
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto nazionale
Aiuto pubblico
Aiuto statale
COMCAT
Contributo statale
Controllo degli aiuti di Stato
Cp SM acc
Notificazione dell'aiuto di Stato
Politica di aiuto
Sussidio
Sussidio nazionale

Übersetzung für "Aiuto di Stato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contributo statale | aiuto di Stato

staatliche Beihilfe | Staatsbeihilfe


aiuto di Stato [ aiuto nazionale | aiuto pubblico | sussidio nazionale ]

staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]


controllo degli aiuti di Stato [ notificazione dell'aiuto di Stato ]

Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]


aiuto a finalità regionale | aiuto di Stato a finalità regionale

Regionalbeihilfe




aiuto dello Stato | aiuto statale | sussidio

öffentliche Fürsorge | Staatshilfe


compagnia di stato maggiore d'aiuto in caso di catastrofe [ cp SM acc ]

Katastrophenhilfestabskompanie [ Kata Hi Stabskp ]


Commissione di stato maggiore della difesa per la coordinazione della preparazione dell'aiuto in caso di catastrofi [ COMCAT ]

Ausschuss des Stabs für Gesamtverteidigung für die Koordination der Vorbereitung der Katastrophenhilfe [ COMCAT ]




aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

Gartenhilfsarbeiter | Gartenhilfsarbeiterin | Gartenbauhelferin | Gartenhilfsarbeiter/Gartenhilfsarbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Il TPG tuttavia osserva che l'articolo 86, paragrafo 2, del trattato prevede una deroga a favore delle imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale, "di modo che la corresponsione di un aiuto di Stato può, sfuggire al divieto di cui all'art. 87 del medesimo Trattato, a condizione che l'aiuto di cui trattasi miri solo a compensare il costo supplementare generato dall'adempimento della missione particolare incombente all'impresa incaricata della gestione di un servizio di interesse economico generale e che la concessione dell'aiuto si riveli necessaria affinché la suddetta impresa possa garantire il rispet ...[+++]

5. Das GEI erklärt aber auch, dass Artikel 86 Absatz 2 für mit DAWI beauftragte Unternehmen eine Ausnahme vorsieht: "Daher fällt die Zahlung einer staatlichen Beihilfe dann nicht unter das Verbot des Artikels 87 des Vertrages, wenn die betreffende Beihilfe nur die Mehrkosten ausgleichen soll, die dem mit einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse betrauten Unternehmen durch die Erfuellung der ihm übertragenen besonderen Aufgabe entstehen, und wenn die Gewährung der Beihilfe erforderlich ist, um diesem Unternehmen die Erfuellung seiner Verpflichtungen als öffentlicher Dienstleistungserbringer unter wirtschaftlich trag ...[+++]


Descrittore EUROVOC: ammenda regime di aiuto codificazione del diritto dell'UE controllo degli aiuti di Stato procedura di infrazione (UE) scambio d'informazioni rimborso degli aiuti principio di certezza del diritto aiuto di Stato

EUROVOC-Deskriptor: Geldstrafe Beihilferegelung Kodifizierung des EU-Rechts Kontrolle der staatlichen Beihilfen Vertragsverletzungsverfahren (EU) Informationsaustausch Erstattung der Beihilfen Grundsatz der Rechtssicherheit staatliche Beihilfe


Prove del fatto che il sostegno pubblico al progetto non costituisce un aiuto di Stato o, nel caso di un aiuto di Stato, dimostrazione del fatto che l'aiuto di Stato è stato preso opportunamente in considerazione nel calcolo del contributo pubblico totale al progetto.

Nachweis, dass die öffentliche Unterstützung für das Projekt nicht aus staatlichen Beihilfen besteht, oder dass im Fall staatlicher Beihilfen dies bei der Berechnung des öffentlichen Gesamtbeitrags zum Projekt angemessen berücksichtigt wurde.


3.3. Prove del fatto che il sostegno pubblico al progetto non costituisce un aiuto di Stato o, nel caso di un aiuto di Stato, dimostrazione del fatto che l'aiuto di Stato è stato preso opportunamente in considerazione nel calcolo del contributo pubblico totale al progetto.

3.3. Nachweis, dass die öffentliche Unterstützung für das Projekt nicht aus staatlichen Beihilfen besteht, oder dass im Fall staatlicher Beihilfen dies bei der Berechnung des öffentlichen Gesamtbeitrags zum Projekt angemessen berücksichtigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le autorità danesi sostengono che la misura proposta non costituisce un aiuto di Stato, facendo riferimento alla precedente prassi della Commissione secondo cui, a determinate condizioni, il sostegno alle infrastrutture potrebbe non essere interpretato come una misura che costituisce un aiuto di Stato ai sensi dell'articolo 107, paragrafo 1, del trattato, e che la questione dell'aiuto di Stato deve essere valutata separatamente per ciascuno dei diversi livelli interessati (proprietario, operatore e utenti).

Die dänischen Behörden stehen auf dem Standpunkt, dass die vorgeschlagene Maßnahme keine staatlichen Beihilfen beinhaltet. Sie verweisen auf frühere Einschätzungen der Kommission, wonach Unterstützung für Infrastrukturmaßnahmen unter bestimmten Voraussetzungen nicht unbedingt als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV anzusehen sei und die Frage, ob es sich um staatliche Beihilfen handelt, auf jeder Ebene (Eigentümer, Betreiber, Nutzer) gesondert bewertet werden sollte.


prima di concedere l’aiuto, lo Stato membro deve ottenere dall'impresa interessata una dichiarazione, in forma scritta o elettronica, su qualunque altro aiuto «de minimis» e su qualunque altro aiuto di cui al presente paragrafo da essa ricevuto nell’esercizio finanziario in corso. Lo Stato membro concede l'aiuto previsto nel presente paragrafo solo dopo aver controllato che questo non porti il totale degli aiuti ricevuti dall'impresa nel periodo 1 gennaio 2008 – 31 dicembre 2010 ad un livello superiore al massimale di 500 000 EUR.

Vor der Gewährung der Beihilfe liegt dem Mitgliedstaat eine in schriftlicher oder elektronischer Form übermittelte Erklärung des betreffenden Unternehmens vor, in der alle anderen in dem laufenden Steuerjahr erhaltenen De-minimis-Beihilfen und anderen Beihilfen, die in dieser Regelung vorgesehen sind, angegeben sind. Der Mitgliedstaat überprüft, dass die vorgesehene Beihilfe den Gesamtbetrag der von dem Unternehmen im Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2010 erhaltenen Beihilfen nicht über den Höchstbetrag von 500 000 EUR steigert.


La Commissione ribadisce la propria valutazione secondo cui, nella vendita della Sachsen LB, il Libero Stato di Sassonia non si è comportato come avrebbe fatto un investitore operante in un’economia di mercato. La vendita della Sachsen LB alla LBBW può essere considerata come un aiuto di Stato sotto un duplice profilo: in primo luogo, come un aiuto a favore dell’acquirente (cioè della LBBW), ove sia stato accettato un prezzo troppo basso; in secondo luogo, come un aiuto a favore della Sachsen LB, qualora la liquidazione della banca sia risultata meno onerosa della vendita con la garanzia concessa.

Die Kommission hält an ihrem Standpunkt fest, dass sich der Freistaat Sachsen beim Verkauf der Sachsen LB nicht wie ein marktwirtschaftlich handelnder Investor verhalten hat. Der Verkauf der Sachsen LB an die LBBW könnte in zweierlei Hinsicht eine staatliche Beihilfe beinhalten: erstens eine Beihilfe zugunsten der Käuferin (d. h. der LBBW), wenn ein zu niedrigerer Kaufpreis akzeptiert wurde, und zweitens eine Beihilfe zugunsten der Sachsen LB, wenn die Liquidation kostengünstiger gewesen wäre als der Verkauf mit der gewährten Garantie.


Il beneficiario del presunto aiuto di Stato è la Royal Mail Group plc (RM), una società interamente controllata dallo Stato (attraverso una holding, la Royal Mail Holdings plc).

Begünstigte der angeblich rechtswidrigen Beihilfe ist die Royal Mail Group plc (nachstehend „RM“), ein 100 %iges Staatsunternehmen (mit der Royal Mail Holdings plc als Holdinggesellschaft).


Poiché il prestito fa parte del pacchetto di misure che secondo la Commissione potrebbero configurarsi come un aiuto di Stato, non è stato possibile valutare in maniera indipendente tali condizioni.

Da es Teil eines Maßnahmenbündels ist, das nach Auffassung der Kommission nach gegenwärtigem Prüfstand eine Beihilfe darstellen könnte, ist es keinesfalls möglich, die Bedingungen, zu denen das Darlehen gewährt wird, unabhängig zu würdigen.


Dopo aver concluso che il prestito a lungo termine di 55 mio CYP garantito dallo Stato per finanziare parte della ristrutturazione di Cyprus Airways costituisce un aiuto di Stato e che la partecipazione dello Stato all’aumento di capitale potrebbe contenere elementi di aiuto di Stato, la Commissione deve esaminarne la compatibilità con il mercato comune.

In Anbetracht der Schlussfolgerung, dass der mit einer staatlichen Bürgschaft ausgestattete langfristige Kredit von 55 Mio. CYP zur Finanzierung eines Teils der Umstrukturierung von Cyprus Airways eine staatliche Beihilfe darstellt, und dass die Beteiligung des Staates an der Kapitalerhöhung möglicherweise Elemente einer staatlichen Beihilfe enthält, hat die Kommission nun die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Aiuto di Stato' ->

Date index: 2023-09-28
w