Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Alleato europeo non appartenente all'Unione europea
CdR
Comitato delle regioni
Comitato delle regioni dell’Unione europea
Comitato europeo delle regioni
Consiglio CE
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Fondazione europea
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
Paese non appartenente all'Unione europea
Ufficio interistituzionale

Übersetzung für "Alleato europeo non appartenente all'Unione europea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alleato europeo non appartenente all'Unione europea | membro europeo della NATO non appartenente all'Unione europea | paese europeo membro della NATO non appartenente all'UE

nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied


paese non appartenente all'Unione europea

Land außerhalb der Europäischen Union


conferenza Parlamento europeo/enti locali dell'Unione europea

Konferenz Europäisches Parlament/Gebietskörperschaften der Europäischen Union


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | oss ...[+++]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Comitato europeo delle regioni [ CdR | Comitato delle regioni | Comitato delle regioni dellUnione europea ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016Q0512(01) - EN - Accordo interistituzionale «Legiferare meglio» tra il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione europea // ACCORDO INTERISTITUZIONALE LEGIFERARE MEGLIO TRA IL PARLAMENTO EUROPEO, IL CONSIGLIO DELL'UNIONE< ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016Q0512(01) - EN - Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung // INTERINSTITUTIONELLE VEREINBARUNG ZWISCHEN DEM EUROPÄISCHEN PARLAMENT, DEM RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DER EUROPÄISCHEN KOMMISSION ÜBER BESSERE RECHTSETZUNG // vom 13. April 2016 // Anlage


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0233 - EN - Regolamento (UE) n. 233/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell' 11 marzo 2014 , che istituisce uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo per il periodo 2014-2020 - REGOLAMENTO - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // dell'11 marzo 2014 // SETTORI DI COOPERAZIONE NELL'AMBITO DEI PROGRAMMI GEOGRAFICI // SETTORI DI COOPERAZIONE NELL'AMBITO DEI PROGRAMMI TEMATICI // SETTORI DI COOPERAZIONE NELL'AMBITO DEL P ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0233 - EN - Verordnung (EU) Nr. 233/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit für den Zeitraum 2014-2020 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // BEREICHE DER ZUSAMMENARBEIT IM RAHMEN DER GEOGRAFISCHEN PROGRAMME // BEREICHE DER ZUSAMMENARBEIT IM RAHMEN DER THEMATISCHEN PROGRAMME // BEREICHE DER ZUSAMMENARBEIT IM RAHMEN DES AFRIKAWEITEN PROGRAMMS // RICHTBETRÄGE DER MITTELZUWEISUNGEN IM ZEITRAUM 2014-2020 // Erklärung der Europäischen Kommission zum strategischen Dialog mit dem Europäischen Parlament - ( // Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der Eur ...[+++]


Alcuni di voi tendono a dimenticare che taluni paesi non aderenti all’euro stanno soffrendo esattamente di pari o talvolta più gravi problemi di indebitamento pubblico e che a finire in bancarotta è stato un paese non appartenente all’Unione europea ma in procinto di richiedere l’adesione – mi riferisco all’Islanda – che non utilizza l’euro.

Einige von Ihnen tendieren dazu, zu vergessen, dass manche Länder, die dem Euroraum nicht angehören, genau die gleichen Probleme – in einigen Fällen sogar noch schlimmere Probleme hinsichtlich der Staatsverschuldung – haben und dass ein Land, welches nicht einmal in der Europäischen Union ist, und das der Europäischen Union nun beitreten möchte, nämlich Island, Konkurs anmelden musste. Und Island hat keinen Euro.


Nella sentenza 2 maggio 2006, causa C-217/04 (Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord/Parlamento europeo e Consiglio dellUnione europea), la Corte di giustizia dellUnione europea ha statuito che «nulla nel tenore testuale dell’articolo 95 CE [attuale articolo 114 del trattato sul funzionamento dellUnione europea (TFUE)] permette di conclu ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-217/04 (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland gegen Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union) anerkannt, „dass der Wortlaut des Artikels 95 EG-Vertrag [jetzt Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)] nicht den Schluss erlaubt, dass die vom Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella sentenza 2 maggio 2006, causa C-217/04 (Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord/Parlamento europeo e Consiglio dellUnione europea), la Corte di giustizia dellUnione europea ha statuito che: «nulla nel tenore testuale dell’articolo 95 CE [attuale articolo 114 del trattato sul funzionamento dellUnione europea (TFUE)] permette di concl ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-217/04 (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland gegen Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union) anerkannt, „dass der Wortlaut des Artikels 95 EG-Vertrag [jetzt Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)] nicht den Schluss erlaubt, dass die vom Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürften.


Nella sentenza 2 maggio 2006, causa C-217/04 (Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord/Parlamento europeo e Consiglio dellUnione europea), la Corte di giustizia dellUnione europea ha statuito che «nulla nel tenore testuale dell’articolo 95 CE [attuale articolo 114 del trattato sul funzionamento dellUnione europea (TFUE)] permette di conclu ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat in seinem Urteil vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-217/04 (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland gegen Europäisches Parlament und Rat der Europäischen Union) anerkannt, „dass der Wortlaut des Artikels 95 EG-Vertrag [jetzt Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)] nicht den Schluss erlaubt, dass die vom Gemeinschaftsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürften.


Sa se all’ingresso di qualche edificio appartenente all’Unione europea è già stata apposta un’indicazione che segnali il suo livello di efficienza energetica?

Kennen Sie schon ein Gebäude der Europäischen Union, bei dem am Eingang auf einem Zeichen vermerkt ist, wie energieeffizient das Gebäude ist?


Sa se all’ingresso di qualche edificio appartenente all’Unione europea è già stata apposta un’indicazione che segnali il suo livello di efficienza energetica?

Kennen Sie schon ein Gebäude der Europäischen Union, bei dem am Eingang auf einem Zeichen vermerkt ist, wie energieeffizient das Gebäude ist?


Gli Stati Uniti d’America continuano a essere il più grande alleato degli Stati membri dell’Unione europea, e finora non è stato dimostrato nulla.

Die USA sind noch immer der größte Verbündete der EU-Mitgliedstaaten, und bewiesen ist bisher noch nichts.


Riguardo a Kaliningrad, desidero raccomandare in modo pressante, signor Presidente in carica del Consiglio, di non dare in particolare alla Lituania l’impressione che intendiamo fare concessioni ad un grande paese europeo non appartenente all’Unione, a discapito di questo piuttosto piccolo futuro Stato membro, la Lituania appunto.

Zu Kaliningrad. Ich empfehle dringend, Herr Ratspräsident, dass wir gerade gegenüber Litauen nicht den Eindruck erwecken, wir würden einem großen Land Europas, das nicht der Europäischen Union angehört, auf dem Rücken dieses zukünftigen kleineren Mitgliedslandes Litauen Zugeständnisse machen.


w