Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGUE
Consiglio CE
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità Europee
Consiglio delle Comunità europee
Corte di Giustizia delle Comunità Europee
Corte di giustizia dell'Unione europea
EPSO
TARIC
Tariffa doganale integrata delle Comunità europee
Tariffa integrata delle Comunità europee
Ufficio europeo di selezione del personale

Übersetzung für "consiglio delle comunità europee " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Consiglio delle Comunità europee

Rat der Europäischen Gemeinschaften


Consiglio delle Comunità Europee

Rat der Europäischen Gemeinschaften


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Accordo del 26 ottobre 2004 tra il Consiglio federale svizzero e la Commissione delle Comunità europee per evitare la doppia imposizione dei funzionari in pensione delle istituzioni e agenzie delle Comunità europee residenti in Svizzera

Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von in der Schweiz ansässigen ehemaligen Beamten der Organe und Agenturen der Europäischen Gemeinschaften


Corte di giustizia dell'Unione europea (1) | Corte di Giustizia delle Comunità Europee (2) [ CGUE ]

Gerichtshof der Europäischen Union (1) | Europäischer Gerichtshof (2) | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (3) [ EuGH ]


Accordo tra il Consiglio delle Comunità europee e le organizzazioni sindacali o professionali del personale del Segretariato generale del Consiglio

Vereinbarung zwischen dem Rat der Europäischen Gemeinschaften und den Gewerkschaften bzw. Berufsverbänden des Personals des Generalsekretariats des Rates


Decisione 85/368/CEE del Consiglio, del 16 luglio 1985, relativa alla corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale tra gli Stati membri delle Comunità europee

Entscheidung 86/368/EWG des Rates vom 16. Juli 1985 über die Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften


TARIC [ tariffa doganale integrata delle Comunità europee | tariffa integrata delle Comunità europee ]

TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]


EPSO [ Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee | Ufficio europeo di selezione del personale | Ufficio europeo per la selezione del personale delle Comunità europee ]

EPSO [ Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | Europäisches Amt für Personalauswahl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cause 68/86 Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord / Consiglio delle Comunità europee, [1988] ECR 855; C-11/88 Commissione europea / Consiglio delle Comunità europee, [1989] ECR 3799; C-131/87 Commissione delle Comunità europee / Consiglio delle Comunità europee, [1989] ECR 3743.

Rechtssachen 68/86 Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften [1988] Slg. 855; C-11/88, Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften [1989] Slg. 3799; Rechtssache C-131/87, Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften [1989] Slg. 3743.


Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord / Consiglio delle Comunità europee, C-68/86, EU:C:1988:85; Commissione europea / Consiglio delle Comunità europee, C-11/88 , EU:C:1989:310; Commissione delle Comunità europee / Consiglio delle Comunità europee, C-131/87 , EU:C:1989:581.

Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften, C-68/86, EU:C:1988:85; Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften, C-11/88, EU:C:1989:310; Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften, C-131/87, EU:C:1989:581.


Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord / Consiglio delle Comunità europee, C-68/86, EU:C:1988:85; Commissione europea / Consiglio delle Comunità europee, C-11/88 , EU:C:1989:310; Commissione delle Comunità europee / Consiglio delle Comunità europee, C-131/87 , EU:C:1989:581.

Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften, C-68/86, EU:C:1988:85; Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften, C-11/88, EU:C:1989:310; Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften, C-131/87, EU:C:1989:581.


nato nel 1955; laureato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1977); specializzazione in diritto europeo (Istituto di studi europei dell'Università libera di Bruxelles, 1980); dottorato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1984); giurista linguista al Consiglio delle Comunità europee (1980-1982); ricercatore presso il centro di diritto economico internazionale e europeo di Salonicco (1982-1984) amministratore alla Corte di giustizia delle Comunità europee e alla Commissione delle Comunità europee (1986-1990); professore di diritto comunitario, di diritto internazionale privato e di diritti dell'uomo all'Università Pant ...[+++]

Geboren 1955; Lizentiat der Rechte (Universität Thessaloniki, 1977); Fachlizentiat im Europarecht (Institut für europäische Studien der Freien Universität Brüssel, 1980); Doktor der Rechte (Universität Thessaloniki, 1984); Sprachjurist beim Rat der Europäischen Gemeinschaften (1980-1982); Forschungstätigkeit am Zentrum für internationales und europäisches Wirtschaftsrecht Thessaloniki (1982-1984); Verwaltungsrat beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1986-1990); Professor für Gemeinschaftsrecht, internationales Privatrecht und Menschenrechte an der Universität Pante ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

AS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION -


Per entrare in vigore tale proposta deve essere approvata all’unanimità dal Consiglio delle Comunità europee.

Damit dieser Vorschlag in Kraft treten kann, muß er vom Rat der Europäischen Gemeinschaften einstimmig angenommen werden.


In occasione della presidenza belga del Consiglio delle Comunità europee, le tre comunità belghe presentano, in collaborazione con la Commissione delle Comunità europee, l'esposizione "93" presso le sedi della Commissione (Centro di conferenze Albert Borschette e Breydel) e del Segretariato del Consiglio dei ministri, a Bruxelles.

Anläßlich der belgischen Präsidentschaft im Rat der Europäischen Gemeinschaften präsentieren die drei belgischen Gemeinschaften in Zusammenarbeit mit der Kommission der Europäischen Gemeinschaften die Ausstellung "93", die in den Gebäuden der EG-Kommission (Konferenz- zentrum Albert Borschette und Breydel-Gebäude) und des Sekretariats des Ministerats in Brüssel gezeigt wird.


I rischi connessi con l'utilizzazione di nitrati nell'agricoltura, inoltre, sono ormai limitati da una direttiva adottata di recente dal Consiglio delle Comunità europee(1). La signora Scrivener ha espresso il proprio compiacimento per l'adozione di questa proposta di direttiva che "lancia un segnale chiaro e positivo tanto agli agricoltori quanto all'industria, assicurando nel contempo un maggiore rispetto dell'ambiente.

Auch wurden die Gefahren, die von den in der Landwirtschaft verwendeten Nitraten ausgehen, durch eine kuerzlich vom Rat erlassene Richtlinie begrenzt (1) Frau Scrivener begruesst die Annahme dieses Richtlinienvorschlags, der "sowohl fuer die Landwirtschaft als auch fuer die Industrie ein deutliches, positives Signal setzt und gleichzeitig einen groesseren Respekt vor der Umwelt bezeugt.


IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE, 1. visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, 2. considerando che, ai fini dell'efficace funzionamento del mercato interno, istituito il 1° gennaio 1993, è necessario che tutte le parti in causa, compresi i singoli consumatori, abbiano fiducia nel funzionamento di questo mercato e ne beneficino appieno ; 3. considerando che nella risoluzione del 9 novembre 1989 sulle future priorità per il rilancio dell ...[+++]

3.In seiner Entschließung vom 9. November 1989 über künftige Prioritäten bei der Neubelebung der Verbraucherschutzpolitik (1)ABl. hat der Rat im Einklang mit seinen Entschließungen vom 14. April 1975 und 19. Mai 1981 als eine Priorität unter anderen festgelegt, einen gemeinschaftlichen Rahmen für die Unterrichtung über die Waren im Wege der Etikettierung anzustreben. 4.In der Entschließung des Rates vom 13. Juli 1992 über künftige Prioritäten für den Ausbau der Verbraucherschutzpolitik (2)ABl. wird hervorgehoben, daß das Vertrauen der Verbraucher in das Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet und die Möglichkeit, daß der Verbraucher seine Wahl aus einer Vielfalt von Gütern und Dienstleistungen trifft, durch eine bessere Informatio ...[+++]


Il 22 luglio 1985, il Consiglio delle Comunità europee ha ribadito l'interesse politico ed economico di approfondire le relazioni con il CCG e si è dichiarato favorevole, in linea di massima, ad un incontro tra la Comunità e gli Stati del Golfo.

Am 22. Juli 1985 brachte der Rat der Europäischen Gemeinschaften sein politisches und wirtschaftliches Interesse am Ausbau der Beziehungen zum Golfrat zum Ausdruck.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'consiglio delle comunità europee' ->

Date index: 2021-05-26
w