Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di applicazione
Ambito di applicazione ratione personae
Ambito di applicazione soggettivo
Ambito di applicazione territoriale
Ambito territoriale del trasporto
Applicazione territoriale
Campo d'applicazione territoriale
Campo di applicazione
Campo di applicazione personale
Campo di applicazione territoriale
Condizioni di luogo
Estensione territoriale del trasporto
Portata

Übersetzung für "Ambito di applicazione territoriale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ambito di applicazione territoriale | applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale

räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich


campo d'applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale | condizioni di luogo

räumlicher Geltungsbereich | örtlicher Geltungsbereich


ambito di applicazione ratione personae | ambito di applicazione soggettivo | campo di applicazione personale

persönlicher Geltungsbereich


Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito pianificazione territoriale e sviluppo sostenibile | Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito della pianificazione territoriale e dello sviluppo sostenibile

Protokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Raumplanung und nachhaltigen Entwicklung


ambito di applicazione | campo di applicazione | portata

Anwendungsbereich | Geltungsbereich | Tragweite


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

Verkehrsraum [ Lokalisierung des Verkehrs ]


Accordo del 6 settembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e l'Agenzia internazionale dell'energia nucleare concernente l'applicazione di garanzie nell'ambito del trattato di non proliferazione delle armi nucleari

Abkommen vom 6. September 1978 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der internationalen Atomenergieorganisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Rahmen des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La presente direttiva si applica al trasferimento di una nave marittima nell'ambito del trasferimento di un'impresa, di uno stabilimento o di parte di un'impresa o di uno stabilimento ai sensi dei paragrafi 1 e 2, purché il cessionario si trovi nell'ambito d'applicazione territoriale del trattato o l'impresa, lo stabilimento o la parte di impresa o di stabilimento oggetto del trasferimento resti nell'ambito d'applicazione territoriale del trattato. ...[+++]

3. Diese Richtlinie gilt für den Übergang eines Seeschiffs, das Teil des Übergangs eines Unternehmens, Betriebs oder Unternehmens- bzw. Betriebsteils im Sinne der Absätze 1 und 2 ist, sofern sich der Erwerber im räumlichen Geltungsbereich des Vertrags befindet oder das übertragene Unternehmen, der übertragene Betrieb oder der übertragene Unternehmens- bzw. Betriebsteil dort verbleibt.


Quanto all’ambito di applicazione territoriale della direttiva, la Corte osserva che Google Spain costituisce una filiale di Google Inc. nel territorio spagnolo e, pertanto, uno «stabilimento» ai sensi della direttiva.

Zum räumlichen Anwendungsbereich der Richtlinie führt der Gerichtshof aus, dass es sich bei Google Spain um eine Tochtergesellschaft von Google Inc. in Spanien und somit eine „Niederlassung“ im Sinne der Richtlinie handelt.


In mancanza di un sistema di dichiarazione dell'applicabilità generale dei contratti collettivi, gli Stati membri possono avvalersi dei contratti collettivi che sono in genere applicabili a tutte le imprese simili nell'ambito di applicazione territoriale e nella categoria professionale o industriale interessate e/o dei contratti collettivi conclusi dalle organizzazioni delle parti sociali più rappresentative sul piano nazionale e che sono applicati in tutto il loro territorio nazionale;

In Ermangelung eines Systems der Allgemeinverbindlichkeits erklärung von Tarifverträgen können die Mitgliedstaaten Tarifverträge zugrunde legen, die allgemein für alle vergleichbaren Unternehmen im geografischen Gebiet und die betreffende Berufsgruppe oder den betreffenden Industriezweig gelten, und/oder Tarifverträge, die auf nationaler Ebene von den repräsentativsten Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften geschlossen wurden und in ihrem gesamten nationalen Hoheitsgebiet Anwendung finden;


(21) In mancanza di un sistema di dichiarazione di applicazione generale di contratti collettivi, gli Stati membri potrebbero avvalersi dei contratti collettivi che sono in genere applicabili a tutte le imprese simili nell'ambito di applicazione territoriale e nella categoria professionale o industriale interessate e/o dei contratti collettivi conclusi dalle organizzazioni delle parti sociali più rappresentative sul piano nazionale e che sono applicati in tutto il territorio nazionale.

(21) In Ermangelung eines Systems der Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen sollten sich die Mitgliedstaaten auf Tarifverträge stützen, die allgemein für alle vergleichbaren Unternehmen in dem entsprechenden geografischen Raum und die betreffende Berufsgruppe oder den betreffenden Industriezweig gelten, und/oder auf Tarifverträge, die auf nationaler Ebene von den repräsentativsten Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften abgeschlossen wurden und im gesamten Hoheitsgebiet Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mancanza di un sistema di dichiarazione di applicazione generale di contratti collettivi, gli Stati membri possono, se così decidono, avvalersi dei contratti collettivi che sono in genere applicabili a tutte le imprese simili nell'ambito di applicazione territoriale e nella categoria professionale o industriale interessate e/o dei contratti collettivi conclusi dalle organizzazioni delle parti sociali più rappresentative sul piano nazionale e che sono applicati in tutto il territorio nazionale.

In Ermangelung eines Systems der Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen können sich die Mitgliedstaaten auf Tarifverträge stützen, die allgemein für alle vergleichbaren Unternehmen in dem entsprechenden geografischen Raum und die betreffende Berufsgruppe oder den betreffenden Industriezweig gelten, und/oder auf Tarifverträge, die auf nationaler Ebene von den repräsentativsten Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften abgeschlossen wurden und in ihrem gesamten Hoheitsgebiet Anwendung finden.


(f) "contratto collettivo di applicazione generale", il contratto collettivo che dev'essere rispettato da tutte le imprese situate nell'ambito di applicazione territoriale e nella categoria professionale o industriale interessate.

(f) "allgemeinverbindlicher Tarifvertrag": ein Tarifvertrag, der von allen Unternehmen in dem entsprechenden geografischen Raum und der betreffenden Berufsgruppe oder dem betreffenden Industriezweig einzuhalten ist.


Al fine di ridurre tali rischi, la proposta prevede aliquote fiscali contenute (differenziate per gruppo di prodotti), una base imponibile molto ampia, opportuni criteri per determinare l'applicazione territoriale dell'imposta (per l'assoggettabilità nel luogo di stabilimento degli enti finanziari) e l'armonizzazione dell'ambito di applicazione.

Um diese Risiken gering zu halten, sieht der Vorschlag niedrige Steuersätze (differenziert nach Produktgruppe), eine sehr breite Bemessungsgrundlage, angemessene Kriterien zur Festlegung der räumlichen Anwendung der Steuer (zur Besteuerung am Ort der Ansässigkeit des Finanzinstituts) und einen harmonisierten Anwendungsbereich vor.


far modificare l'attuale, eccessivo ambito di applicazione della legge quadro, la cui conseguenza è che taluni appalti che dovrebbero ricadere nell'ambito di applicazione delle direttive comunitarie "forniture" e "servizi" le cui soglie d'applicazione sono di gran lunga inferiori a quelle previste dalla direttiva "lavori", sono invece considerati in diritto nazionale come appalti di lavori e percio' esclusi dalle prescrizioni di pubblicazione comunitaria;

verhindern, dass die innerstaatliche Regelung des Anwendungsbereichs der Richtlinie über öffentliche Bauaufträge, die nicht mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang steht, dazu führt, dass öffentliche Aufträge nicht gemeinschaftsweit bekannt gemacht werden, die eigentlich im Einklang mit den Richtlinien über Lieferaufträge und über Dienstleistungsaufträge, deren Anwendungsschwellen weit unter der Anwendungsschwelle der Bauauftrags-Richtlinie liegen, bekannt gemacht werden müssten;


L'Unione europea inserisce la propria azione nell'ambito dell'applicazione dei principi e delle disposizioni dell'OCSE, e nel rispetto della sovranità e dell'integrità territoriale della Russia.

Die Europäische Union handelt im Rahmen der Grundsätze und Bestimmungen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) sowie unter Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Rußlands.


Dai risultati dei lavori già effettuati ai fini della messa a punto definitiva della convenzione, il cui testo ha dovuto essere adattato in seguito all'entrata in vigore del trattato sull'Unione europea e dello Spazio economico europeo, si evince che rimangono essenzialmente in sospeso tre questioni, vale a dire le modalità di voto per l'adozione delle misure di applicazione della convenzione (articolo 26 del progetto), la competenza eventuale della Corte di giustizia (articolo 29 del progetto), e la questione del campo di app ...[+++]

Die Ergebnisse der bisherigen Arbeiten zur Fertigstellung des Übereinkommens, dessen Wortlaut nach Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union und des Europäischen Wirtschaftsraums angepaßt werden mußte, zeigen, daß es im wesentlichen nur noch um die Klärung folgender drei Fragen geht: Modalitäten für die Abstimmung über die Annahme der Durchführungsbestimmungen zum Übereinkommen (Artikel 26 des Entwurfs), die eventuelle Zuständigkeit des Gerichtshofs (Artikel 29 des Entwurfs) sowie die Frage des räumlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens in Verbindung mit dem durch das Statut von Gibraltar aufgeworfenen Problem.


w