Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità di regolamentazione
Autorità di regolazione
Autorità di regolazione delle infrastrutture
Autorità di regolazione postale
Autorità nazionale di regolamentazione
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
NRA
PostReg
RegInfra

Übersetzung für "Autorità di regolazione delle infrastrutture " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Autorità di regolazione delle infrastrutture [ RegInfra ]

Regulierungsbehörden Infrastruktur [ RegInfra ]


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

Strafvollzugsbehörde | Vollzugsbehörde | vollziehende Behörde | Vollziehungsbehörde


Autorità di regolazione postale [ PostReg ]

Postregulationsbehörde [ PostReg ]


autorità di regolamentazione | autorità di regolazione | autorità nazionale di regolamentazione | NRA [Abbr.]

nationale Regulierungsbehörde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Detti strumenti offrono ai soggetti interessati nel settore delle infrastrutture, quali finanziatori, autorità pubbliche, gestori di infrastrutture, imprese di costruzioni e operatori, un armamentario coerente e orientato al mercato di assistenza finanziaria dell'Unione.

Damit soll den Akteuren des Infrastruktursektors wie Finanzierern, Behörden, Infrastrukturbetreibern, Bauunternehmen und Betreibern ein kohärentes, marktorientiertes Instrumentarium der finanziellen Unterstützung der Union an die Hand gegeben werden.


È opportuno che l’iniziativa si profili come uno strumento coerente a disposizione dei soggetti interessati nel settore delle infrastrutture, quali finanziatori, autorità pubbliche, gestori di infrastrutture, imprese di costruzioni e operatori e che sia orientata alla domanda del mercato.

Den Akteuren des Infrastruktursektors wie Finanzierern, Behörden, Infrastrukturbetreibern, Bauunternehmen und Betreibern sollte ein kohärentes, marktgesteuertes Instrument an die Hand gegeben werden.


Tuttavia, ai fini dell'inquadramento in esame, si potrebbe operare una distinzione tra le agenzie titolari di poteri decisionali, ovvero agenzie cui è stato tra l'altro conferito il potere di emanare atti giuridici vincolanti nei confronti dei terzi, e le agenzie incaricate di fornire assistenza, ovvero quelle che sono prive di autonomi poteri decisionali nei confronti dei terzi, ma esercitano ogni altro compito di regolazione, ivi compresa l'organizzazione ed il coordinamento delle attività in parte di competenza delle autorità ...[+++]

Von daher wäre eine Zuordnung der Agenturen zur einer bestimmten Kategorie nach dem Kriterium ihrer Aufgabenstellung unrealistisch. Zum Zwecke der festzulegenden Rahmenbedingungen könnte allerdings unterschieden werden zwischen Agenturen mit Entscheidungsbefugnis - also Agenturen, die u.a. ermächtigt worden sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen - und Agenturen mit Unterstützungsfunktion - also solchen, die zwar nicht über autonome Entscheidungsbefugnisse gegeünber Dritten verfügen, aber sonstige Regulierungsaufgaben jeder Art, einschließlich der Organisation und Koordination der Tätigkeiten, die zum Teil in die Zuständigkeiten der nationalen Behörden fallen, wahrnehm ...[+++]


D'altronde, è imperativo che una collaborazione ottimale si instauri non solo tra le autorità di regolazione nazionali e l'ACER, bensì anche tra le autorità nazionali di regolazione dei mercati finanziari e l'Autorità europea di sorveglianza dei mercati finanziari (ESMA) per sorvegliare al meglio il mercato all'ingrosso dell'energia.

Außerdem ist es überaus wichtig, dass sowohl die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden und ACER als auch zwischen den nationalen Behörden für die Finanzmarktregulierung und der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) möglichst eng ist, damit die Aufsicht über den Energiegroßhandelsmarkt erfolgreich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le autorità competenti di ciascuna parte possono chiedere che si svolgano consultazioni con altre autorità competenti in merito alle norme di sicurezza osservate da queste ultime autorità in relazione alle infrastrutture aeronautiche, agli equipaggi, agli aeromobili e all'esercizio delle compagnie aeree soggette al controllo di queste autorità.

(2) Die zuständigen Behörden einer Vertragspartei können Konsultationen mit anderen zuständigen Behörden über die von diesen Behörden eingehaltenen Standards in Bezug auf Luftverkehrseinrichtungen, Luftfahrzeugbesatzungen, Luftfahrzeuge und den Betrieb der von diesen Behörden beaufsichtigten Luftfahrtunternehmen verlangen.


3 septies. Le imprese elettriche possono impugnare le decisioni dell'autorità nazionale di regolazione dinanzi a un tribunale indipendente dall'autorità di governo e dall'autorità di regolazione.

3 f) Die Elektrizitätsunternehmen haben das Recht, eine Entscheidung einer nationalen Regulierungsbehörde vor einer Beschwerdestelle anzufechten, die unabhängig vom Staat und von der Regulierungsbehörde ist.


La Commissione istituisce un Gruppo europeo delle autorità di regolazione nel settore dell'energia elettrica come organo idoneo a favorire la cooperazione e il coordinamento fra le autorità nazionali di regolazione, al fine di promuovere lo sviluppo del mercato interno dell'energia elettrica e di pervenire a un'attuazione uniforme delle relative disposizioni in tutti gli Stati membri.

Die Kommission richtet eine europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für den europäischen Elektrizitätsmarkt ein, die einen geeigneten Mechanismus zur Förderung der Zusammenarbeit und der Koordinierung der nationalen Regulierungsbehörden darstellt, um die Entwicklung des Binnenmarktes für Elektrizität zu fördern und auf eine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten hinzuwirken.


3 ter. Gli Stati membri provvedono a che le autorità di regolazione abbiano la prerogativa di imporre la cessione, a tariffe di mercato, di capacità di approvvigionamento o trasporto di elettricità già previste nel quadro di contratti a lungo termine, qualora l'autorità di regolazione lo giudichi necessario per lo sviluppo di una concorrenza sostenibile.

3 b) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Regulierungsbehörden befugt sind, die Abgabe von Elektrizität oder Elektrizitätsübertragungskapazität aus langfristigen Verträgen zu Marktpreisen vorzuschreiben, wenn dies nach Auffassung der Regulierungsbehörde für die Entwicklung eines tragfähigen Wettbewerbs notwendig ist.


3 quinquies. La Commissione costituisce un Gruppo europeo delle autorità di regolazione nel settore dell'energia elettrica come organo idoneo a favorire la cooperazione e il coordinamento fra le autorità nazionali di regolazione, al fine di promuovere l'armonizzazione e l'instaurazione di parità di condizioni nel mercato interno dell'energia elettrica e di pervenire a un'attuazione uniforme delle relative disposizioni in tutti gli Stati membri.

3 d) Die Kommission richtet eine europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für den europäischen Elektrizitätsmarkt ein, die einen geeigneten Mechanismus zur Förderung der Zusammenarbeit und der Koordinierung der nationalen Regulierungsbehörden darstellt, um die Harmonisierung und die Schaffung gleicher Spielregeln auf dem Binnenmarkt für Elektrizität zu fördern und auf eine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten hinzuwirken.


L’OSP potrebbe essere presentato per essere approvato all’autorità settoriale competente in materia di protezione delle infrastrutture critiche dello Stato membro con la supervisione generale dell’organismo di coordinamento nazionale, sia che si tratti di infrastrutture critiche nazionali che di infrastrutture critiche dell’UE. Ciò garantirebbe la coerenza delle misure di sicurezza prese da ...[+++]

Der Sicherheitsplan könnte der für den betreffenden Sektor zuständigen Behörde für den Schutz kritischer Infrastrukturen, die der Aufsicht der nationalen Koordinierungsbehörde untersteht, zur Genehmigung vorgelegt werden, unabhängig davon, ob es sich um eine NKI oder eine EUKI handelt. Auf diese Weise wäre die Kohärenz der von den Eigentümern/Betreibern und den betreffenden Sektoren allgemein getroffenen Sicherheitsvorkehrungen gewährleistet.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Autorità di regolazione delle infrastrutture' ->

Date index: 2023-01-24
w