Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A porosità diffusa
Campo di concentramento
Campo di sterminio
Campo diffuso
Campo multidirezionale
Campo sonoro diffuso
DIF
Diffuso
Interesse collettivo
Interesse diffuso
Poroso diffuso
Programma radiofonico diffuso via etere
Rapporto di campo
Rapporto di campo residuo
Scotoma
Valore di campo residuo
Valore relativo di campo residuo
Zona di visione persa o depressa nel campo visivo

Übersetzung für "Campo diffuso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
campo diffuso | campo multidirezionale | campo sonoro diffuso

diffuses Schallfeld




programma radiofonico diffuso via etere

drahtlos-terrestrisch verbreitetes Radioprogramm






a porosità diffusa (1) | poroso diffuso (2)

zerstreutporig


rapporto di campo | rapporto di campo residuo | valore di campo residuo | valore relativo di campo residuo

Erregergrad


interesse collettivo [ interesse diffuso ]

öffentliches Interesse


campo di concentramento [ campo di sterminio ]

Konzentrationslager [ Todeslager | Vernichtungslager ]


scotoma | zona di visione persa o depressa nel campo visivo

Skotom | Gesichtsfeldausfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. fa notare che numerosi settori subiranno un'importante trasformazione nel prossimo futuro, in parte a causa dell'impiego sempre più diffuso di strumenti e soluzioni online; sottolinea che questo metterà sotto pressione i lavoratori scarsamente o mediamente qualificati, il che avrà un impatto particolare sui membri delle comunità emarginate, in quanto attualmente sono loro che di solito trovano lavoro in questi settori; sottolinea l'importanza di una formazione e di servizi accessibili e a costi ragionevoli per tutti nel campo delle nuove tecnolo ...[+++]

46. weist darauf hin, dass viele Sektoren sich in naher Zukunft wesentlich verändern werden, auch wegen der breiteren Nutzung von Online-Instrumenten und Online-Lösungen; weist darauf hin, dass dies sowohl niedrig‑ als auch mittelqualifizierte Arbeitskräfte unter Druck setzen wird, wovon besonders Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen betroffen sein werden, die zurzeit überwiegend in den entsprechenden Sektoren eine Arbeit finden; unterstreicht die Bedeutung von für alle zugänglichen und erschwinglichen Fortbildungsmaßnahmen und Dienstleistungen im Bereich der neuen Technologien und Sektoren, insbesondere im Hinblick auf die Möglic ...[+++]


18. fa notare che il settore dei servizi subirà un'importante trasformazione nel prossimo futuro, in parte a causa dell'impiego sempre più diffuso di strumenti e soluzioni online; sottolinea che questo metterà sotto pressione i lavoratori scarsamente o mediamente qualificati, il che avrà un impatto particolare sulle persone di comunità emarginate, in quanto attualmente sono loro che di solito trovano lavoro in questi settori; sottolinea l'importanza di una formazione accessibile e a costi ragionevoli per tutti nel campo delle nuove tecnolo ...[+++]

18. weist darauf hin, dass viele Sektoren in der nahen Zukunft sich wesentlich verändern werden, auch wegen der weiteren Verbreitung der Nutzung von Online-Instrumenten und Online-Lösungen; weist darauf hin, dass dies sowohl niedrig- als auch mittelqualifizierte Arbeitskräfte unter Druck setzen wird, wovon besonders Menschen aus gesellschaftlichen Randgruppen betroffen sein werden, die zur Zeit überwiegend auf solchen Arbeitsplätzen beschäftigt sind; unterstreicht die Bedeutung von für alle zugänglichen und erschwinglichen Fortbildungsmaßnahmen und Dienstleistungen im Bereich der neuen Technologien und Sektoren, insbesondere im Hinblic ...[+++]


Esso rivela che nel campo dell'economia l'uso dei diritti di proprietà intellettuale è diffuso ovunque: dal settore dell'alta tecnologia a quello della fabbricazione di articoli sportivi, giocattoli o giochi elettronici, tutte le industrie interessate ricorrono largamente ai diritti di proprietà intellettuale, spesso peraltro non a uno solo, ma a vari tipi di diritti di proprietà intellettuale".

Sie hilft uns, politische Entscheidungen zu treffen, die auf konkrete Fakten gestützt sind. Aus dieser Studie wird deutlich, dass Rechte des geistigen Eigentums in unserer Wirtschaft allgegenwärtig sind: Von der High-Tech-Industrie bis hin zu den Herstellern von Sportartikeln, Spielzeug und Computerspielen – alle machen sie ausgiebig von Rechten Gebrauch, die häufig nicht nur einer Kategorie, sondern verschiedenen Kategorien von Schutzrechten angehören.“


4. critica il fatto che nel frattempo non sia stata elaborata l’architettura di tale nuovo ordine; deplora inoltre che gli standard normativi in campo finanziario varino notevolmente tra le diverse giurisdizioni; critica vivamente l'atteggiamento diffuso tra i politici europei e americani, secondo cui una accelerazione e un ampliamento della portata della regolamentazione finanziaria avrebbero il solo effetto di perturbare o danneggiare i mercati;

4. bemängelt, dass die Struktur einer solchen neuen Ordnung bislang nicht festgelegt wurde; bedauert, dass zudem die Bestimmungen der verschiedenen Rechtsordnungen im Bereich der Finanzregulierung erheblich von einander abweichen; übt scharfe Kritik an der unter europäischen und amerikanischen Politikern weitverbreiteten Meinung, dass eine schnellere und umfangreichere finanzpolitische Regulierung die „Märkte“ nur stören oder schädigen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Sono aumentati i giovani europei che studiano le lingue straniere, e che iniziano a farlo molto prima dei loro genitori”, ha commentato il Commissario responsabile per il Multilinguismo, Leonard Orban: “Negli ultimi tre anni, le politiche nazionali in campo linguistico si sono fatte più coerenti, c’è un consenso diffuso sulle questioni fondamentali, come l’importanza cruciale delle competenze linguistiche in una prospettiva di apprendimento permanente e la necessità di insegnare due lingue straniere fin dalla fase dell’istruzione for ...[+++]

„Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremdsprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Orban, und fügt hinzu: „In den ver¬gan¬genen drei Jahren haben sich die nationalen Konzepte einander angenähert: In Grund¬satz¬fragen besteht weitgehend Konsens; dies gilt zum Beispiel hinsichtlich der Bedeutung von Sprach¬kenntnissen als Schlüsselkompetenz im Rahmen des lebenslangen Lernens und ebenso hinsichtlich der Notwendigkeit, während der Schulzeit zwei Fremd¬sprachen zu unterrichten.


Il segretariato del Presidente della Repubblica lettone ha diffuso un comunicato stampa relativo alla commemorazione dell'anniversario della liberazione del campo di concentramento di Auschwitz che include la seguente dichiarazione: "Il Presidente della Repubblica si è intrattenuto con José Manuel Barroso, Presidente della Commissione europea, che .ha dichiarato che .sostiene il punto di vista riguardante la fine della seconda guerra mondiale espresso nella dichiarazione del Presidente della Repubblica".

Ein Pressekommuniqué, das vom Sekretariat der Präsidentin Lettlands anlässlich der Gedenkveranstaltung aus Anlass des Jahrestages der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz herausgegeben wurde, enthält folgende Erklärung: „Die Staatspräsidentin sprach mit José Manuel Barroso, dem Präsidenten der Europäischen Kommission, der . erklärte, dass . er den Standpunkt unterstützt, den die Staatspräsidentin in ihrer Erklärung zum Ende des Zweiten Weltkrieges formuliert hat“.


La settimana scorsa l’agenzia di stampa francese AFP ha diffuso la notizia che i tre Stati membri più grandi dell’Unione europea hanno stretto con l’Iran un accordo reciprocamente vantaggioso: come contropartita di una restrizione delle ricerche iraniane nel campo dell’energia nucleare ed eventualmente degli armamenti nucleari, l’opposizione iraniana democratica in esilio resterà iscritta negli elenchi delle organizzazioni terroristiche.

In der letzten Woche berichtete die französische Presseagentur AFP, dass die drei größten EU-Mitgliedstaaten ein für alle Seiten vorteilhaftes Abkommen mit dem Iran geschlossen haben: Wenn der Iran seine Entwicklungstätigkeit im Bereich der Atomenergie und eventuell von Atomwaffen einschränkt, würde die iranische demokratische Opposition im Exil auf der Liste der terroristischen Organisationen verbleiben.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Campo diffuso' ->

Date index: 2021-12-09
w