Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCS
CSC
Cattura del carbonio
Cattura dell'anidride carbonica
Cattura di CO2
Cattura di biossido di carbonio
Cattura di pesce
Cattura e immagazzinamento di CO2
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Contingente di cattura
Fissazione dei contingenti di cattura
Gestire i rifiuti della cattura dei pesci
Legge sul CO2
Ordinanza sulla compensazione del CO2
Piano di pesca
Programma di pesca
Quota di cattura
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Sezione d'urto di cattura
Sezione efficace di cattura
Sezione trasversale equivalente di cattura

Übersetzung für "Cattura di CO2 " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cattura del carbonio | cattura dell'anidride carbonica | cattura di CO2

CO2-Abscheidung | CO2-Abtrennung


cattura di biossido di carbonio

CO2-Abscheidung | Abscheidung von Kohlenstoffdioxid (2)


Legge federale dell'23 ottobre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 | Legge sul CO2

Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen | CO2-Gesetz


Ordinanza del 24 novembre 2010 sulla compensazione delle emissioni di CO2 delle centrali termiche a combustibili fossili | Ordinanza sulla compensazione del CO2

Verordnung vom 24. November 2010 über die Kompensation der CO2-Emissionen von fossil-thermischen Kraftwerken | CO2-Kompensationsverordnung


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


cattura e immagazzinamento di CO2 | cattura e stoccaggio del carbonio | cattura e stoccaggio geologico del biossido di carbonio | CCS [Abbr.]

CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung | CCS [Abbr.]


cattura di pesce

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]


sezione d'urto di cattura | sezione efficace di cattura | sezione trasversale equivalente di cattura

Einfangquerschnitt


contingente di cattura [ fissazione dei contingenti di cattura | piano di pesca | programma di pesca | quota di cattura ]

Fangquote [ Fischereiplan ]


gestire i rifiuti della cattura dei pesci

mit den Abfällen der Fischernte umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cattura della CO2 e il suo stoccaggio geologico, assieme alle tecnologie relative al combustibile fossile, pulito offre una terza opzione di tecnologia le cui emissioni di CO2 sono vicine allo zero.

Die Sequestrierung und unterirdische Speicherung von Kohlendioxid stellt in Verbindung mit umweltfreundlichen Technologien für den Einsatz fossiler Brennstoffe eine dritte Möglichkeit für eine beinahe emissionsfreie Technologie dar.


SPAGNA: il più grande porto peschereccio del mondo, Vigo, ha annunciato una riduzione del 30% delle emissioni entro il 2022, anche mediante la soluzione innovativa di utilizzare le alghe per la cattura di CO2.

SPANIEN: Der weltweit größte Fischereihafen, Vigo, will – unter anderem mithilfe der innovativen CO2-Bindung durch Algen – seine Emissionen bis zum Jahr 2022 um 30 % senken.


Deve essere esaminata la tematica della cattura di CO2 nei vecchi giacimenti di gas e petrolio e nelle falde acquifere, che dovrà essere sfruttato ogniqualvolta ciò sia fattibile dal punto di vista ambientale ed economico.

Die Möglichkeit der Bindung von CO2 in stillgelegten Erdgas- und Ölfeldern sowie Grundwasserspeichern muss erkundet und, wenn dies umweltverträglich und wirtschaftlich durchführbar ist, genutzt werden.


Un'applicazione corretta e coerente del quadro normativo della CCS in tutta Europa, con particolare riguardo alla selezione, gestione, chiusura e post-chiusura dei siti di stoccaggio nonché alla valutazione per l'installazione a posteriori di attrezzature per la cattura di CO2 in grandi impianti di combustione, è di grandissima importanza per sostenere la dimostrazione e la successiva applicazione della CCS in modo sicuro sotto il profilo ambientale e per rafforzare la fiducia dell'opinione pubblica in questa tecnologia.

Nur wenn der CCS-Regelungsrahmen in der EU – insbesondere in Bezug auf Auswahl, Betrieb, Schließung und Nachsorge von Speicherstätten sowie auf die Prüfung der Nachrüstung von Großfeuerungsanlagen für die CO2-Abscheidung – sachgerecht und einheitlich durchgeführt wird, können die Demonstration und der anschließende umweltgerechte Einsatz von CCS gefördert und das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Technologie verbessert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel sito di un grande impianto di combustione a Mannheim (Germania), autorizzato il 27 luglio 2009, ad esempio, è stata riservata un'area di 6 000 m2 in vista dell'autorizzazione a installare a posteriori le strutture per la cattura di CO2.

So wurde in Mannheim (Deutschland) auf dem Betriebsgelände einer am 27. Juli 2009 genehmigten Großfeuerungsanlage eine Fläche von 6000 m2 reserviert, um eine spätere Nachrüstung für die CO2-Abscheidung zu ermöglichen.


Anche il costo della cattura di CO2 per le applicazioni industriali varierà in base all'applicazione, ma potrà, in molti casi, essere inferiore al costo per la produzione di energia a causa della maggiore concentrazione di CO2 nel gas di combustione.

Auch die Kosten der CO2-Abscheidung bei Industrieanwendungen werden in Abhängigkeit von der Anwendung variieren, dürften jedoch aufgrund der höheren CO2-Konzentration in den Rauchgasen in vielen Fällen geringer sein als bei der Stromerzeugung.


Per cattura e stoccaggio del carbonio (CCS) si intende un insieme di tecnologie che catturano l'anidride carbonica (CO2) emessa dagli impianti industriali basati su combustibili fossili, la trasportano in un luogo di stoccaggio adeguato e la immagazzinano in formazioni geologiche sotterranee, allo scopo di rimuoverla definitivamente dall'atmosfera.

Die CO2-Abscheidung und ‑Speicherung („Carbon Capture and Storage”, CCS) ist ein Komplex von Technologien, mit deren Hilfe das bei der Verbrennung fossiler Brennstoffe entstehende, von Industrieanlagen emittierte Kohlendioxid (CO2) abgespalten, zu einer geeigneten Lagerstätte gebracht und in unterirdischen geologischen Formationen gespeichert wird, um es endgültig aus der Atmosphäre zu entfernen.


Si rallegra della prospettiva di mantenere quest'ottima collaborazione e di approfondirla ulteriormente, in particolare per quanto riguarda la sicurezza dell'approvvigionamento energetico, la promozione di un'economia a bassa emissione di CO2 competitiva, sicura e sostenibile, l'efficienza energetica e le energie rinnovabili, nonché la cattura e lo stoccaggio dell'anidride carbonica (CCS).

Er hofft, dass die ausgezeichnete Zusammenarbeit weitergeführt und noch weiter vertieft wird, insbesondere im Zusammenhang mit der Versorgungssicherheit, der Förderung einer wettbewerbsfähigen, sicheren und nachhaltigen CO2-armen Wirtschaft, der Energieeffizienz, den erneuerbaren Energiequellen und der CO2-Sequestrierung (CCS).


In un convegno organizzato congiuntamente dal Comitato economico e sociale europeo (CESE) e dalla direzione generale Energia della Commissione europea sono state esplorate le modalità per sensibilizzare maggiormente i cittadini in merito alla tecnologia di cattura e stoccaggio del CO2 (CCS) e per creare le basi di un maggiore coinvolgimento della società civile nel dibattito futuro su questo tema.

In einer gemeinsamen Konferenz beleuchteten der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und die Generaldirektion Energie der Europäischen Kommission Möglichkeiten, wie die Öffentlichkeit für die CO2-Abscheidungs- und -Speicherungs-Technologie (CCS) sensibilisiert und eine engere Einbindung der Zivilgesellschaft in die weiteren Diskussionen über diese neue Technologie erreicht werden kann.


L'analisi si basa su scenari esemplificativi concepiti combinando in vari modi i principali elementi che concorrono alla riduzione delle emissioni (efficienza energetica, energie rinnovabili, energia nucleare e tecniche di cattura e immagazzinamento di CO2).

Die Analyse beruht auf Beispielszenarios, die durch die unterschiedliche Kombination der vier Hauptdekarbonisierungswege (Energieeffizienz, erneuerbare Energien, Kernenergie und CCS (CO2-Abtrennung und ‑Speicherung) erarbeitet wurden.


w