Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificazione dei prodotti medicinali
Certificazione di specialità medicinale
Specialità medicinale
Specialità medicinale ad uso umano

Übersetzung für "Certificazione di specialità medicinale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certificazione dei prodotti medicinali | certificazione di specialità medicinale

Bescheinigung von Arzneimitteln


specialità medicinale ad uso umano

Arzneispezialität zur Anwendung beim Menschen


specialità medicinale

Arzneispezialität | Originalpräparat | pharmazeutische Spezialität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I programmi prescelti riguardano olio d’oliva, latte e latticini, carne, frutta e verdura fresca o trasformata, prodotti biologici, uova, vini e bevande alcoliche, ortaggi e prodotti di qualità, come quelli con certificazione DOP (denominazione di origine protetta), IGP (indicazione geografica protetta) e STG (specialità tradizionale garantita).

Die ausgewählten Programme betreffen Olivenöl, Milch und Milcherzeugnisse, Fleisch, frisches sowie verarbeitetes Obst und Gemüse, Erzeugnisse aus ökologischem Anbau, Eier, Weine und Spirituosen sowie Gartenbauerzeugnisse, außerdem hochwertige Erzeugnisse, die im Rahmen der geschützten Ursprungsbezeichnung (g.U.), der geschützten geografischen Angabe (g.g.A.) oder als garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) registriert und geschützt sind.


(62 bis) Per assicurare condizioni di applicazione uniformi del presente regolamento, è opportuno conferire competenze di esecuzione alla Commissione al fine di stabilire e aggiornare il registro delle denominazioni d'origine protette (DOP), delle indicazioni geografiche protette (IGP) e delle specialità tradizionali garantite (STG), nonché di fissare la forma e il contenuto del registro, definire i mezzi mediante i quali il nome e l'indirizzo degli organismi di certificazione ...[+++]

(62a) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um ein Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen (g.U.), der geschützten geografischen Angaben (g.g.A.) und der garantiert traditionellen Spezialitäten (g.t.S.) zu führen und auf dem neuesten Stand zu halten, die Form und den Inhalt des Registers festzulegen, die Instrumente festzulegen, mit denen die Namen und die Anschriften der Produktzertifizierungsstellen öffentlich zugänglich gemacht werden, das Verzeichnis der Namen, für die ein Eintragungsantrag bei ihr gestellt wurde, ...[+++]


Infine, quando, in casi eccezionali e per motivi particolari, un’impresa titolare di un’autorizzazione alla commercializzazione di una specialità medicinale interessata da una misura di blocco o di riduzione dei prezzi delle specialità medicinali chiede una deroga al prezzo imposto in forza di tali misure, essa deve esporre i motivi particolari che giustificano la sua richiesta.

Schließlich muss, wenn in Ausnahmefällen aus besonderen Gründen von einem Unternehmen, das Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels ist, das von einer Maßnahme betroffen ist, die einen Preisstopp oder eine Preissenkung verfügt, eine Ausnahme von dem durch diese Maßnahme vorgeschriebenen Preis beantragt wird, dieses Unternehmen die besonderen Gründe für seinen Ausnahmeantrag darlegen.


Per quanto concerne le IGP (indicazioni geografiche protette), le DOP (denominazioni di origine protetta) e le STG (specialità tradizionali garantite), il relatore propone di offrire un’assistenza tecnica comunitaria in vista dell'attuazione di tali sistemi negli Stati membri e della valorizzazione dei prodotti di origine protetta. I sistemi europei di certificazione della qualità devono ricevere maggiore riconoscimento da parte dei consumatori europei.

In Bezug auf die g. U (geschützte Ursprungsbezeichnungen), die g. g. A (geschützte geografische Angaben) und die g. t. S (garantiert traditionelle Spezialitäten) befürwortet der Berichterstatter die Gewährung technischer Hilfe der Gemeinschaft bei der Einführung dieser Regelungen in den Mitgliedstaaten und bei der entsprechenden Verwertung der Erzeugnisse. Die EU-Qualitätsregelungen sollten bei den Verbrauchern breite Anerkennung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Libro verde è diviso in tre sezioni, che trattano i seguenti aspetti: requisiti minimi di produzione e norme di commercializzazione; regimi specifici dell'UE in materia di qualità, come quelli relativi alle indicazioni geografiche, alle specialità tradizionali e all'agricoltura biologica; sistemi di certificazione della qualità dei prodotti alimentari.

Das Grünbuch gliedert sich in drei Abschnitte: Produktionsanforderungen und Vermarktungsnormen; besondere EU-Qualitätsregelungen (z. B. geografische Angaben, traditionelle Spezialitäten und ökologischer Landbau); Regelungen für die Qualitätszertifizierung von Lebensmitteln.


27. sottolinea l'importanza transettoriale di prodotti tipici (di alta qualità ) regionali e tradizionali; chiede che la strategia dell'Unione europea per le zone montane preveda misure per la tutela e la promozione di tali prodotti o dei relativi procedimenti di produzione e la loro certificazione (in base al regolamento (CE) n. 509/2006 del 20 marzo 2006 relativo alle specialità tradizionali garantite dei prodotti agricoli alime ...[+++]

27. unterstreicht die sektorübergreifende Bedeutung von typischen regionalen und traditionellen (Qualitäts-)Produkten; fordert, im Rahmen der EU-Strategie für die Berggebiete Maßnahmen zum Schutz und zur Förderung dieser Produkte bzw. von deren Herstellungsverfahren und Kennzeichnung (z. B. gemäß der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 des Rates vom 20. März 2006 über die garantiert traditionellen Spezialitäten bei Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln und der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografis ...[+++]


27. sottolinea l'importanza transettoriale di prodotti tipici (di alta qualità ) regionali e tradizionali; chiede che la strategia UE per le zone montane preveda misure per la tutela e la promozione di tali prodotti o dei relativi procedimenti di produzione e la loro certificazione (in base ai regolamenti (CE) n. 509/2006 del 20 marzo 2006 relativo alle specialità tradizionali garantite dei prodotti agricoli alimentari e (CE) 510/ ...[+++]

27. unterstreicht die sektorübergreifende Bedeutung von typischen regionalen und traditionellen (Qualitäts-)Produkten; fordert, im Rahmen der EU-Strategie für die Berggebiete Maßnahmen zum Schutz und zur Förderung dieser Produkte bzw. von deren Herstellungsverfahren und Kennzeichnung (z. B. gemäß der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 des Rates vom 20. März 2006 über die garantiert traditionellen Spezialitäten bei Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln und der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografis ...[+++]


[15] "Se le autorità sanitarie dello Stato membro di importazione sono già in possesso, in seguito a una domanda di autorizzazione alla messa in commercio della specialità medicinale considerata, di tutte le indicazioni farmaceutiche a questa relative e ritenute indispensabili per il controllo dell'efficacia e dell'innocuità del prodotto stesso, risulta ovviamente superfluo, per la tutela della salute e della vita delle persone, che le dette autorità esigano che un secondo operatore, che abbia importato una specialità ...[+++]

[15] "Wenn nämlich die Gesundheitsbehörden des Einfuhrmitgliedstaats aufgrund eines Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen der betreffenden Arzneispezialität bereits über alle für die Untersuchung der Wirksamkeit und der Unschädlichkeit des Arzneimittels als unentbehrlich angesehenen pharmazeutischen Angaben verfügen, so ist es offensichtlich für den Schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen nicht notwendig, dass sie von einem zweiten Wirtschaftsteilnehmer, der eine den erwähnten Kriterien entsprechende Arzneispezialität eingeführt hat, verlangen, ihnen nochmals die oben genannten Angaben zu unterbreiten", Rechtssache C ...[+++]


I. considerando che è importante preservare il ricco patrimonio culturale europeo relativo alle specialità alimentari locali e consentire, in particolare, di continuare a usare preparati e metodi tradizionali che, come provato dalla scienza e dall'esperienza, non hanno alcuna implicazione negativa per la sicurezza alimentare; essendo inteso che la posizione di questi prodotti alimentari tradizionali potrebbe essere garantita tramite il rilascio di una licenza ai produttori e la certificazione ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es wichtig ist, das reiche Kulturerbe Europas im Bereich der Lebensmittelerzeugung vor Ort zu bewahren und insbesondere den Fortbestand traditioneller Zubereitungen und Verfahren zu ermöglichen, die aufgrund gesicherter wissenschaftlicher Erkenntnisse und aufgrund von Erfahrungen nachweislich keine nachteiligen Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit haben; in der Erwägung, dass die Bewahrung dieser traditionellen Lebensmittelerzeugnisse durch Lizenzierung der Erzeuger und Ausstellung von Zertifikaten für die Erzeugnisse ermöglicht werden sollte,


Fatte salve le disposizioni del capitolo IV e dell'articolo 21 della direttiva 65/65/CEE , gli Stati membri possono richedere che sul recipiente e/o sulla confezione esterna e/o sul foglietto delle istruzioni della specialità medicinale figurino altre menzioni essenziali per la sicurezza o per la tutela della salute pubblica , comprese le particolari precauzioni nell'uso e altre avvertenze risultanti dalle prove cliniche e farmacologiche previste dall'articolo 4 , secondo comma , punto 8 , della direttiva 65/65/CEE o dall'esperienza acquisita dopo la commercializzazione , con l'u ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können unbeschadet des Kapitels IV und des Artikels 21 der Richtlinie 65/65/EWG verlangen , daß auf dem Behältnis und/oder auf der äusseren Umhüllung und/oder in der Packungsbeilage der Arzneispezialität weitere , für die Sicherheit oder den Schutz der Gesundheit wesentliche Hinweise aufgeführt werden , auch besondere Vorsichtshinweise für den Gebrauch und andere Warnhinweise , welche die ärzlichen oder klinischen und pharmakologischen Versuche gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richlinie 65/65/EWG oder aber die nach dem Inverkehrbringen bei der Anwendung der Arzneispezialität gemachte Erfahrung als angezeigt ersch ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Certificazione di specialità medicinale' ->

Date index: 2022-01-15
w