Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circolazione di elementi nutritivi
Elementi nutritivi essenziali
Esaurimento di elementi nutritivi
Macroelementi
Macroelementi nutritivi
Metabolismo materiale
Ricambio materiale
Sottrazione di elementi nutritivi

Übersetzung für "Circolazione di elementi nutritivi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
circolazione di elementi nutritivi | metabolismo materiale | ricambio materiale

Nährstoffkreislauf


esaurimento di elementi nutritivi | sottrazione di elementi nutritivi

Nährstoffentzug


elementi nutritivi essenziali | macroelementi | macroelementi nutritivi

Makronährstoffe | Massennährstoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«produzione idroponica»: il metodo di coltivazione dei vegetali consistente nel porre le radici in una soluzione di soli elementi nutritivi minerali oppure in un mezzo inerte (perlite, ghiaia o lana di roccia) a cui è aggiunta una soluzione di elementi nutritivi.

„Hydrokultur“: eine Anbaumethode, bei der die Pflanzen ausschließlich in einer mineralischen Nährstofflösung oder in einem inerten Medium wie Perlit, Kies oder Mineralwolle wurzeln, dem eine Nährstofflösung zugegeben wird.


1.1. È vietata la produzione idroponica, vale a dire un metodo di coltivazione dei vegetali consistente nel porre le radici in una soluzione di soli elementi nutritivi o in un mezzo inerte a cui è aggiunta una soluzione di elementi nutritivi.

1.1. Hydrokultur, d. h. eine Anbaumethode, bei der die Pflanzen ausschließlich in einer Nährstofflösung oder in einem inerten Medium wurzeln, dem eine Nährstofflösung zugegeben wird, ist verboten.


21. ricorda che l'agricoltura rimane una fonte essenziale di sostentamento, sussistenza e sicurezza alimentare per le comunità rurali; osserva tuttavia che i terreni sono oggetto di molteplici pressioni dovute alla crescita demografica, ai cambiamenti di destinazione delle terre, agli investimenti commerciali e al degrado ambientale provocato dalla siccità, dall'erosione del suolo e dall'esaurimento degli elementi nutritivi, nonché dalle calamità naturali e dai conflitti; ritiene, a tale proposito, che conseguir ...[+++]

21. verweist darauf, dass die Landwirtschaft auch künftig eine grundlegende Quelle der Existenzsicherung, des Unterhalts und der Ernährungssicherheit für ländliche Gemeinschaften ist; stellt jedoch fest, dass der ländliche Raum vielfältigen Belastungen wie beispielsweise Bevölkerungswachstum, Umwidmungen der Landnutzung, kommerziellen Investitionen, Umweltproblemen aufgrund von Dürre, Bodenerosion und Nährstoffarmut sowie Naturkatastrophen und Konflikten ausgesetzt ist; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass die Sicherung des Grundbesitzes für die ländlichen Gemeinschaften eine Grundvoraussetzung für die Verwirklichung der Millen ...[+++]


E. considerando che nelle zone rurali circa 200 milioni di persone (quasi il 20 per cento dei poveri di tutto il mondo) non hanno accesso a una superficie di terra sufficiente per guadagnarsi da vivere; che i terreni sono oggetto di molteplici pressioni, tra cui la crescita demografica, i cambiamenti di destinazione d'uso, gli investimenti commerciali, il degrado ambientale dovuto alla siccità, l'erosione del suolo e l'esaurimento degli elementi nutritivi, nonché calamità naturali e conflitti; e che la tutela d ...[+++]

E. in der Erwägung, dass in ländlichen Gebieten ungefähr 200 Millionen Menschen (fast 20 % der Armen der Welt) keinen Zugang zu ausreichenden Ländereien haben, um ihren Lebensunterhalt zu bestreiten; in der Erwägung, dass der ländliche Raum vielfältigen Belastungen wie beispielsweise Bevölkerungswachstum, Umwidmungen der Landnutzung, kommerziellen Investitionen, Umweltproblemen aufgrund von Dürre, Bodenerosion und Nährstoffarmut sowie Naturkatastrophen und Konflikten ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass die Sicherung von Bodenrechten erforderlich ist, um die soziale Stabilität durch Verringerung der Unsicherheit und der Konflikte um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PARTE B — CONSUMI DI RIFERIMENTO DI ELEMENTI ENERGETICI E DI DETERMINATI ELEMENTI NUTRITIVI DIVERSI DALLE VITAMINE E DAI SALI MINERALI (ADULTI)

TEIL B — REFERENZMENGEN FÜR DIE ZUFUHR VON ENERGIE UND AUSGEWÄHLTEN NÄHRSTOFFEN, DIE KEINE VITAMINE ODER MINERALSTOFFE SIND (ERWACHSENE)


Nel selezionare gli elementi obbligatori si è tenuto conto: delle ricerche da cui risulta che i consumatori possono sentirsi sopraffatti da un eccesso di informazioni; dei pareri scientifici riguardanti i più importanti elementi nutritivi che hanno un rapporto con il rischio dell'insorgere dell'obesità e di malattie non trasmissibili; della necessità di evitare oneri eccessivi per l'industria alimentare, e in particolare per le p ...[+++]

Bei der Auswahl der zwingend anzugebenden Bestandteile wurde Folgendes berücksichtigt: Forschungsergebnisse, nach denen sich die Verbraucher durch zu viel Informationen überfordert fühlen; wissenschaftliche Gutachten über die wichtigsten Nährstoffe, die mit dem Risiko der Fettleibigkeit und nicht übertragbarer Krankheiten in Zusammenhang stehen. Gleichzeitig soll eine übermäßige Belastung der Lebensmittelunternehmen, insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen, vermieden werden.


D. considerando che vi è un collegamento diretto tra la conservazione della diversità biologica e la fornitura di servizi basati sugli ecosistemi, quale la produzione di generi alimentari, la purificazione dell'acqua, la circolazione degli elementi nutritivi e la regolazione del clima; considerando che il consumo umano delle risorse naturali, la distruzione degli habitat, i cambiamenti climatici, l'eccessivo sfruttamento delle specie selvatiche e il commercio insostenibile e illegale della fauna e della flora selvatica stanno aumentando di intensità e già hanno fatto sì che i servizi basati sugli ecosistemi versino in una situazione di ...[+++]

D. in der Erwägung, dass eine direkte Verbindung besteht zwischen der Erhaltung der biologischen Vielfalt und dem, was das Ökosystem leistet, wie Nahrungsmittelproduktion, Wasserreinigung, Nährstoffkreislauf und Klimaregulierung, sowie in der Erwägung, dass der Verbrauch der natürlichen Ressourcen durch den Menschen, die Zerstörung von Lebensräumen, der Klimawandel, der Raubbau an wildlebenden Tierarten und der unhaltbare und illegale Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten an Intensität zunehmen und die Leistungen des Ökosystems bereits jetzt schwer belasten,


D. considerando che vi è un collegamento diretto tra la conservazione della diversità biologica e la fornitura di servizi basati sugli ecosistemi, quale la produzione di generi alimentari, la purificazione dell'acqua, la circolazione degli elementi nutritivi e la regolazione del clima; considerando che il consumo umano delle risorse naturali, la distruzione degli habitat, i cambiamenti climatici, l'eccessivo sfruttamento delle specie selvatiche e il commercio insostenibile e illegale della fauna e della flora selvatica stanno aumentando di intensità e già hanno fatto sì che i servizi basati sugli ecosistemi versino in una situazione di ...[+++]

D. in der Erwägung, dass eine direkte Verbindung besteht zwischen der Erhaltung der biologischen Vielfalt und dem, was das Ökosystem leistet, wie Nahrungsmittelproduktion, Wasserreinigung, Nährstoffkreislauf und Klimaregulierung, sowie in der Erwägung, dass der Verbrauch der natürlichen Ressourcen durch den Menschen, die Zerstörung von Lebensräumen, der Klimawandel, der Raubbau an wildlebenden Tierarten und der unhaltbare und illegale Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten an Intensität zunehmen und die Leistungen des Ökosystems bereits jetzt schwer belasten,


D. considerando che vi è un collegamento diretto tra la conservazione della diversità biologica e la fornitura di servizi basati sugli ecosistemi, quale la produzione di generi alimentari, la purificazione dell'acqua, la circolazione degli elementi nutritivi e la regolazione del clima; considerando che il consumo umano delle risorse naturali, la distruzione degli habitat, le modifiche climatiche, l'eccessivo sfruttamento delle specie selvatiche e il commercio insostenibile e illegale della fauna e della flora selvatica stanno aumentando di intensità e già hanno fatto sì che i servizi basati sugli ecosistemi versino in una situazione di ...[+++]

D. in der Erwägung, dass eine direkte Verbindung besteht zwischen der Erhaltung der biologischen Vielfalt und dem, was das Ökosystem leistet, wie Nahrungsmittelproduktion, Wasserreinigung, Nährstoffkreislauf und Klimaregulierung, sowie in der Erwägung, dass der Verbrauch der natürlichen Ressourcen durch den Menschen, die Zerstörung von Lebensräumen, der Klimawandel, der Raubbau an wildlebenden Tierarten und der unhaltbare und illegale Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten an Intensität zunehmen und die Leistungen des Ökosystems bereits jetzt schwer belasten,


Norme specifiche si applicano ai concimi minerali per l’apporto di elementi nutritivi principali*, ai concimi minerali per l’apporto di elementi nutritivi secondari*, ai concimi minerali* per l’apporto di microelementi* e ai concimi a base di nitrato ammonico ad elevato titolo d’azoto.

Besondere Vorschriften gelten für mineralische Düngemittel mit Primärnährstoffen* bzw. Sekundärnährstoffen*, mineralische* Düngemittel mit Spurennährstoffen* sowie Ammoniumnitratdünger mit hohem Stickstoffgehalt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Circolazione di elementi nutritivi' ->

Date index: 2021-06-26
w