Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
CSRP
Commissione di controllo della riforma della polizia
Commissione di ristrutturazione della polizia
EUPOL RD Congo
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
PRC
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione

Übersetzung für "Commissione di controllo della riforma della polizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissione di controllo della riforma della polizia | CSRP [Abbr.]

Ausschuss für die Begleitung der Polizeireform


commissione di ristrutturazione della polizia | commissione di ristrutturazione della polizia della Bosnia-Erzegovina | PRC [Abbr.]

Kommission zur Neuordnung der Polizei


Iniziativa parlamentare della Commissione di redazione. Legge federale che rettifica il decreto federale concernente il controllo degli espianti (art. 20 e 33). Procedura secondo l'art. 33 cpv. 2 della legge sui rapporti fra i Consigli. Rapporto della Commissione di redazione del 1° maggio 2002. Parere del Consiglio federale del 29 maggio 2002.

Parlamentarische Initiative der Redaktionskommission. Bundesgesetz über eine Berichtigung des Bundesbeschlusses über die Kontrolle von Transplantaten (Art. 20 und 33). Verfahren nach Art. 33 Abs. 2 Geschäftsverkehrsgesetz. Bericht der Redaktionskommission vom 1. Mai 2002. Stellungnahme des Bundesrates vom 29. Mai 2002.


missione di polizia dell’Unione europea nell’ambito della riforma del settore della sicurezza (SSR) e della sua interfaccia con la giustizia nella Repubblica democratica del Congo | EUPOL RD Congo [Abbr.]

Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo | EUPOL RD Congo [Abbr.]


Valutazione della legislazione extra-parlamentare in materia di previdenza professionale. Rispetto della volontà parlamentare. Adattamento alla prassi. Natura giuridica dei pareri ufficiali. Rapporto finale del 14 ottobre 1994 dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione. A destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati

Evaluation der ausserparlamentarischen Rechtserlasse im Rahmen der beruflichen Vorsorge. Befolgung des parlamentarischen Willens. Umsetzung der Rechtserlasse in die Praxis. Rechtsnatur der offiziellen Stellungnahme. Schlussbericht vom 14. Oktober 1994 der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates


Direttiva 87/94/CEE della Commissione, dell'8 dicembre 1986, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle procedure di controllo delle caratteristiche, dei limiti e della detonabilità di concimi semplici a base di nitrato di ammonio ad elevato titolo di azoto

Richtlinie 87/94/EWG der Kommission vom 8. Dezember 1986 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Verfahren zur Überprüfung der Merkmale, Grenzwerte und der Detonationsfestigkeit von Ammonium-ein Nahrstoffdünger mit hohem Stickstoffgehalt-


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma ...[+++]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È proseguita l'attuazione della riforma della polizia, ma sussistono problemi strutturali nonché una mancanza di personale e di risorse finanziarie.

Die Polizeireform wurde weiter umgesetzt, allerdings bestehen die strukturellen Probleme fort und die Personalausstattung und die verfügbaren Haushaltsmittel sind weiterhin unzureichend.


In sostanza la raccomandazione della Commissione sul controllo della qualità va oltre l'approccio adottato nel Sarbanes-Oxley Act.

Die Empfehlung der Kommission zur Qualitätssicherung geht dem Inhalt nach über das Qualitätssicherungssystem des Sarbanes-Oxley Gesetzes hinaus.


9. plaude al carattere ambizioso del programma di lavoro della Commissione nel settore della disciplina dei servizi finanziari; condivide l'obiettivo della Commissione di fare in modo che l'intero programma di riforma sia approvato entro la fine del 2011; ricorda che l'obiettivo ultimo della riforma del quadro normativo dei servizi finanziari consiste nel conseguire un tasso soddisfacente di crescita economica che comporti la creazione di posti di la ...[+++]

9. begrüßt den ehrgeizigen Ansatz des Arbeitsprogramms der Kommission im Bereich der Regulierung von Finanzdienstleistungen; teilt das Ziel der Kommission, dass das gesamte Reformprogramm bis Ende 2011 verabschiedet sein soll; weist darauf hin, dass das Endziel einer Reformierung des Rechtsrahmens für Finanzdienstleistungen darin besteht, ein zufriedenstellendes Wirtschaftswachstum in Verbindung mit der Schaffung von Arbeitsplätzen zu erzielen;


16. accoglie con soddisfazione i progressi realizzati nell'ambito della riforma dei servizi di polizia e del rafforzamento della cooperazione in materia con i paesi limitrofi e con gli Stati membri dell'UE; si compiace, in particolare, dell'accordo sulla cooperazione di polizia con Croazia, Montenegro e Bosnia-Erzegovina; plaude alla firma di una tabella di marcia per la cooperazione con Europol in vista della conclusione di un accordo opera ...[+++]

16. begrüßt die Fortschritte bei der Polizeireform und die zunehmende Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten und EU-Staaten im Polizeibereich; begrüßt insbesondere die Vereinbarung über die polizeiliche Zusammenarbeit mit Kroatien, Montenegro sowie Bosnien und Herzegowina; begrüßt die Unterzeichnung eines Fahrplans für die Zusammenarbeit mit Europol mit Blick auf den Abschluss eines operativen Abkommens mit dieser EU-Strafverfolgungsbehörde; betont jedoch, dass verstärkte Bemühungen notwendig sind, um die Herausforderungen des Fahrplans zu bewältigen, vor allem in Bereichen des Schutzes von personenbezogenen Daten und Verschlusssachen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. accoglie con soddisfazione i progressi realizzati nell'ambito della riforma dei servizi di polizia e del rafforzamento della cooperazione in materia con i paesi limitrofi e con gli Stati membri dell'UE; si compiace, in particolare, dell'accordo sulla cooperazione di polizia con Croazia, Montenegro e Bosnia-Erzegovina; plaude alla firma di una tabella di marcia per la cooperazione con Europol in vista della conclusione di un accordo opera ...[+++]

16. begrüßt die Fortschritte bei der Polizeireform und die zunehmende Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten und EU-Staaten im Polizeibereich; begrüßt insbesondere die Vereinbarung über die polizeiliche Zusammenarbeit mit Kroatien, Montenegro sowie Bosnien und Herzegowina; begrüßt die Unterzeichnung eines Fahrplans für die Zusammenarbeit mit Europol mit Blick auf den Abschluss eines operativen Abkommens mit dieser EU-Strafverfolgungsbehörde; betont jedoch, dass verstärkte Bemühungen notwendig sind, um die Herausforderungen des Fahrplans zu bewältigen, vor allem in Bereichen des Schutzes von personenbezogenen Daten und Verschlusssachen, ...[+++]


(c) invita il Consiglio ad esercitare pressioni sul governo della Republika Srpska affinché partecipi di nuovo ai lavori della Direzione per l'attuazione della riforma della polizia e a ricordare a tutte le parti che la ristrutturazione delle forze di polizia costituisce una condizione essenziale per la conclusione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione;

(c) fordert den Rat mit Nachdruck auf, Druck auf die Regierung der Republika Srspka auszuüben, sich wieder an der Arbeit der Direktion zur Umsetzung der Reform der Polizei zu beteiligen, und alle Beteiligten daran zu erinnern, dass die Umstrukturierung des Polizeiapparats eine grundlegende Erfordernis für den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ist;


Ove, per motivi imperativi di urgenza, i termini ordinari della procedura di regolamentazione con controllo non possano essere osservati, la Commissione dovrebbe poter applicare la procedura d’urgenza prevista all’articolo 5 bis, paragrafo 6, della decisione 1999/468/CE ai fini dell’adozione delle norme riguardanti l’immissione sul mercato di sottoprodotti di origine animale, o prodotti da essi derivati, provenienti da territori soggetti a restrizioni di ...[+++]

Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden, so sollte die Kommission beim Erlass von Vorschriften für das Inverkehrbringen von tierischen Nebenprodukten oder daraus hergestellten Erzeugnissen aus Gebieten, die tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen, bei dem unter besonderen Umständen vorzunehmenden Erlass abweichender Vorschriften für das Inverkehrbringen von tierischen Nebenprodukten oder daraus hergest ...[+++]


Vi sono diversi ambiti cui occorrerebbe prestare particolare attenzione, come l’attuazione del piano d’azione di Schengen, la garanzia di un elevato livello di controllo e sorveglianza ai confini esterni dell’Unione, l’attuazione della riforma del sistema giudiziario, l’avvio di una lotta alla corruzione che tratti i casi di corruzione con trasparenza e rapidità, il miglioramento dell’asseg ...[+++]

Mehrere Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit, beispielsweise die Durchführung des Schengen-Aktionsplans, die Sicherstellung eines hohen Kontroll- und Überwachungsniveaus an den Außengrenzen der Union, die Durchführung der Justizreform, die Verstärkung der Korruptionsbekämpfung, um sicherzustellen, dass Korruptionsfälle unverzüglich und transparent bearbeitet werden, grundlegende Fortschritte bei der Besetzung der zahlreichen offenen Stellen bei den Polizeikräften sowie die Entwicklung und Durchführung einer kohärenten mehrjährigen Verbrechensbekämpfungsstrategie.


La riorganizzazione dei servizi della Commissione, a seguito della riforma della gestione dell'assistenza esterna, ha costituito sia una straordinaria opportunità che una sfida eccezionale [3].

Die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen im Anschluss an die Reform der Verwaltung der Außenhilfe stellte sowohl eine einmalige Gelegenheit, als auch eine ernstzunehmende Herausforderung dar [3].


È stata finanziata dal programma AGIS della Commissione europea, con il supporto del ministero della Giustizia, dell'Uguaglianza e della Riforma legale irlandese e del Centro per la cooperazione internazionale della polizia dei Paesi Bassi.

Sie wurde mit Unterstützung des irischen Justizministeriums und des niederländischen Zentrums für internationale Polizeizusammenarbeit durchgeführt und mit Mitteln aus dem Programm AGIS der Kommission finanziert.


w