Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestiame bovino
Bovidi
Bovino
Bufalo
Censimento agricolo
Consistenza del bestiame da latte
Consistenza del patrimonio bovino
Grosso bovino
Indagine sulla consistenza del bestiame
Numero di bovini
Numero di capi da latte
Patrimonio bovino
Patrimonio lattiero
Patrimonio zootecnico bovino
Razza bovina
Riduzione del patrimonio bovino e ovino
Rilevamento del patrimonio zootecnico
Specie bovina

Übersetzung für "Consistenza del patrimonio bovino " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consistenza del patrimonio bovino | numero di bovini | patrimonio bovino

Rinderbestand


riduzione del patrimonio bovino e ovino

Rinder- und Schafbestand verringern


bovino [ bestiame bovino | bovidi | bufalo | grosso bovino | patrimonio zootecnico bovino | razza bovina | specie bovina ]

Rind [ ausgewachsenes Rind | Büffel | Gattung Hausrinder | Rinderbestand | Rinderrasse | Wiederkäuer ]


censimento agricolo [ indagine sulla consistenza del bestiame | rilevamento del patrimonio zootecnico ]

landwirtschaftliche Erhebung [ Erhebung der pflanzlichen Produktion | Erhebung des Nutztierbestandes | Erhebung des Viehbestandes ]


consistenza del bestiame da latte | numero di capi da latte | patrimonio lattiero

Milchviehbestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda le aziende situate in tutto il territorio di uno Stato membro, se in tale Stato membro il patrimonio bovino conta una percentuale elevata di vacche nutrici, pari almeno al 30 % del numero totale di vacche, e se almeno il 30 % dei bovini maschi macellati appartiene alle classi di conformazione S ed E, il FEAGA finanzia il premio supplementare nella sua totalità.

Bei Betrieben, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelegen sind, finanziert der EGFL die gesamte zusätzliche Prämie, sofern in dem betreffenden Mitgliedstaat der Rinderbestand durch einen proportional starken Umfang des Mutterkuhbestands gekennzeichnet ist, der mindestens 30 % der Gesamtzahl der Kühe ausmacht, und sofern mindestens 30 % der geschlachteten männlichen Rinder den Beschaffenheitsklassen S und E angehören.


1. Qualora sia riscontrata, a norma delle pertinenti disposizioni della direttiva 96/23/CE del Consiglio, del 29 aprile 1996, concernente le misure di controllo su talune sostanze e sui loro residui negli animali vivi e nei loro prodotti , la presenza di residui di sostanze vietate a norma della direttiva 96/22/CE del Consiglio, del 29 aprile 1996, concernente il divieto d'utilizzazione di talune sostanze ad azione ormonica, tireostatica e delle sostanze ß-agoniste nelle produzioni animali o di residui di sostanze autorizzate in base a tale direttiva ma utilizzate illecitamente in un animale appartenente al ...[+++]

(1) Werden bei einem Tier aus dem Rinderbestand eines Betriebsinhabers gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 96/23/EG des Rates vom 29. April 1996 über Kontrollmaßnahmen hinsichtlich bestimmter Stoffe und ihrer Rückstände in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen Rückstände von Stoffen, die gemäß der Richtlinie 96/22/EG des Rates vom 29. April 1996 über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von β-Agonisten in der tierischen Erzeugung verboten sind, oder Rückstände von Stoffen, die nach der Richtlinie 96/22/EG zugelassen sind, aber vorschriftswidrig verwendet werd ...[+++]


"Per quanto riguarda le aziende situate in tutto il territorio di uno Stato membro, se in tale Stato membro il patrimonio bovino conta una percentuale elevata di vacche nutrici, pari almeno al 30% del numero totale di vacche, e se almeno il 30% dei bovini maschi macellati appartiene alle classi di conformazione S, E e U, il FEAGA finanzia il premio supplementare nella sua totalità.

„Bei Betrieben, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelegen sind, finanziert der EGFL die gesamte zusätzliche Prämie, sofern in dem betreffenden Mitgliedstaat der Rinderbestand durch einen proportional starken Anteil an Mutterkühen gekennzeichnet ist, der mindestens 30 % der Gesamtzahl der Kühe ausmacht, und sofern mindestens 30 % der geschlachteten männlichen Rinder den Beschaffenheitsklassen S, E und U angehören.


Tale media deve essere ponderata mediante coefficienti che esprimono la consistenza relativa del patrimonio bovino pertinente di ciascuno Stato membro per ciascuna categoria commercializzata durante un periodo di riferimento.

Dieser Durchschnitt sollte mit den Koeffizienten gewichtet werden, die die relative Größe des betreffenden Rinderbestands in den einzelnen Mitgliedstaaten für jede in einem Referenzzeitraum vermarktete Kategorie zum Ausdruck bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La bluetongue affligge il patrimonio ovino e il patrimonio bovino delle nostre aziende.

Die Schafe und Rinder in unseren landwirtschaftlichen Betrieben sind von der Blauzungenkrankheit betroffen.


Gli Stati membri in cui il patrimonio bovino è inferiore a 1,5 milioni di capi possono formulare le statistiche in questione solo una volta l'anno.

Mitgliedstaaten mit einem Rinderbestand von weniger als 1,5 Millionen Stück brauchen diese Statistik nur einmal jährlich zu erstellen.


B. considerando che i ritardi di pagamento o i mancati pagamenti pregiudicano gli interessi delle imprese e dei consumatori, specialmente laddove il creditore e le autorità esecutive non dispongano di alcuna informazione circa il luogo in cui si trova il debitore o la consistenza del suo patrimonio; che ciò è aggravato dall'attuale situazione economica, in cui la liquidità è essenziale per la sopravvivenza dell'impresa,

B. in der Erwägung, dass zu spät oder gar nicht geleistete Zahlungen die Interessen der Unternehmen wie die der Verbraucher gefährden, insbesondere wenn dem Gläubiger und den Vollstreckungsbehörden nichts über den Aufenthaltsort des Schuldners oder dessen Vermögen bekannt ist; in der Erwägung, dass dies durch das derzeitige wirtschaftliche Klima noch verschlimmert wird, in dem liquide Mittel für das Überleben von Unternehmen von wesentlicher Bedeutung sind,


Il Regno Unito ha già introdotto misure estese ed efficaci per tutelare la salute umana ed eradicare l’ESB dal nostro patrimonio bovino e questi provvedimenti funzionano: i casi di ESB si riducono rapidamente.

Das Vereinigte Königreich hat bereits umfassende und wirksame Maßnahmen zum Schutz der menschlichen Gesundheit und zur Bekämpfung von BSE eingeleitet.


3. Gli Stati membri completano per quanto possibile i risultati delle indagini di cui al paragrafo 2 mediante una stima della consistenza del patrimonio bovino che non figura in tali indagini.

(3) Die Mitgliedstaaten ergänzen soweit wie möglich die Ergebnisse der in Absatz 2 genannten Erhebungen durch eine Schätzung des Rinderbestandes, der von diesen Erhebungen nicht erfasst wurde.


considerando che la direttiva 73/132/CEE del Consiglio, del 15 maggio 1973, relativa alle indagini statistiche sul patrimonio bovino, alle previsioni sulla disponibilità di bovini da macello e alle statistiche delle macellazioni di bovini(3) da effettuare a cura degli Stati membri, e la direttiva 78/53/CEE del Consiglio, del 19 dicembre 1977, che stabilisce disposizioni complementari relative alle indagini statistiche da effettuare a cura degli Stati m ...[+++]

Die Richtlinie 73/132/EWG des Rates vom 15. Mai 1973 betreffend die statistischen Erhebungen über den Rinderbestand, die Vorausschätzungen über den Schlachtrinderanfall und Statistiken über die Schlachtung von Rindern, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind(3) und die Richtlinie 78/53/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 zur Festlegung ergänzender Bestimmungen zu den von den Mitgliedstaaten durchzuführenden statistischen Erhebungen über den Rinderbestand(4) wurden mehrfach geändert.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Consistenza del patrimonio bovino' ->

Date index: 2023-04-10
w