Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DB
DBS
Db
Decibel
Decibel A ponderato
Dobra
Livello di pressione acustica espresso in dB

Übersetzung für "DB " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




livello di pressione acustica espresso in dB (A)

A-bewerteter Schalldruckpegel


decibel A ponderato [ dB(A) ]

Dezibel A-bewertet [ dB(A) ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I valori limite di rumorosità saranno quindi ridotti di 4 dB(A) per le autovetture, i furgoni, gli autobus e i pullman; per gli autocarri di 3 dB(A).

Die Grenzwerte für Lärm werden schrittweise um 4 dB (A) für Pkw, Lieferwagen und Busse sowie um 3 dB (A) für Lastwagen gesenkt.


51. nota un'evidente eterogeneità nella struttura dei piani pensionistici, che possono essere a prestazioni definite (defined benefit - DB), a contributi definiti (defined contribution - DC) o regimi misti; nota altresì in alcuni Stati membri uno spostamento del focus dai regimi DB ai regimi DC o l'istituzione di pilastri a capitalizzazione obbligatoria; sottolinea la necessità di una maggiore trasparenza e di una migliore divulgazione delle informazioni ai cittadini in merito ai benefici promessi, ai costi e alle strategie di investimento;

51. stellt große Unterschiede bei der Ausgestaltung von Pensions- und Rentensystemen fest, die von Systemen mit Leistungszusage bis zu beitragsorientierten oder gemischt genutzten Systemen reichen; stellt zudem einen Wechsel von Systemen mit Leistungszusage zu beitragsorientierten Systemen oder der Einrichtung von vorgeschriebenen kapitalgedeckten Säulen in einigen Mitgliedstaaten fest; betont, dass dies erhöhte Transparenz und verbesserte Informationen für die Bürger über die zugesagten Leistungen, die Kostenniveaus und die Anlagestrategien erforderlich macht;


39. nota un'evidente eterogeneità nella struttura dei piani pensionistici, che possono essere a prestazioni definite (defined benefit - DB) a contributi definiti (defined contribution - DC) o regimi misti; nota altresì in alcuni Stati membri uno spostamento del focus dai regimi DB ai regimi DC o l'istituzione di pilastri a capitalizzazione obbligatoria; sottolinea la necessità di una maggiore trasparenza e di una migliore divulgazione delle informazioni ai cittadini in merito ai benefici promessi, ai costi e alle strategie di investimento;

39. stellt große Unterschiede bei der Ausgestaltung von Pensions- und Rentensystemen fest, die von Systemen mit Leistungszusage bis zu beitragsorientierten oder gemischt genutzten Systemen reichen; stellt zudem einen Wechsel von Systemen mit Leistungszusage zu beitragsorientierten Systemen oder der Einrichtung von vorgeschriebenen kapitalgedeckten Säulen in einigen Mitgliedstaaten fest; betont, dass dies erhöhte Transparenz und verbesserte Informationen für die Bürger über die zugesagten Leistungen, die Kostenniveaus und die Anlagestrategien erforderlich macht;


I lavoratori saranno meglio tutelati dai rischi connessi all'esposizione al rumore: il valore superiore di esposizione che fa scattare l'azione su un periodo di 8 ore è stato fissato a 85 dB(A) e il valore superiore di rumore a impulsi che fa scattare l'azione (ppeak) a 140 Pa (vale a dire 137 dB in relazione a 20 μPa).

Die Arbeitnehmer genießen besseren Schutz vor den Gefahren durch Lärmexposition: Der obere Auslösewert für achtstündige Zeiträume wurde bei 85 dB(A) und der obere Auslösewert für Spitzenschalldruck (ppeak) bei 140 Pa (d.h. 137 dB bezogen auf 20 μ Pa) festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il limite posto dalla direttiva esistente è di 90 dB, ma, poiché la scala decibel è logaritmica e non lineare, il limite di 87 dB è notevolmente più protettivo di quello di 90 dB.

Der Grenzwert in der geltenden Richtlinie beträgt 90 dB. Da die Dezibelskala logarithmisch und nicht linear aufgebaut ist, garantieren 87 dB ein erheblich höheres Schutzniveau als 90 dB.


la legislazione in materia di rumore esistente in diversi Stati membri (Austria, Germania e Paesi Bassi) fissa valori limite (85 dB) più restrittivi del livello ora concordato (87 dB) senza che i settori della musica e dello spettacolo siano esclusi e senza che risultino difficoltà di applicazione per quanto riguarda i musicisti;

Die geltenden nationalen Rechtsvorschriften zur Lärmbelastung geben in mehreren Mitgliedstaaten (Österreich, Deutschland und Niederlande) bereits strengere Grenzwerte (85 dB) vor als die Richtlinie (87 dB), und zwar ohne Ausnahmeregelung für den Musik- und Unterhaltungssektor. Über Schwierigkeiten bei der Anwendung auf Musiker wurde nicht berichtet.


il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A nei posti di lavoro se supera 70 dB (A); se tale livello è inferiore o pari a 70 dB (A), deve essere indicato;

der A-bewertete äquivalente Dauerschalldruckpegel an den Arbeitsplätzen des Bedienungspersonals, sofern er über 70 dB(A) liegt. Ist dieser Pegel niedriger als oder gleich 70 dB(A) muß das angegeben werden;


Il beneficio di questa protezione deve scattare non appena il livello di esposizione al rumore raggiunga 85 dB(A) e la pressione acustica di picco 200 Pa, dato che gli studi scientifici e medici disponibili indicano che tra 80 e 85 dB (A) i possibili effetti negativi dell'esposizione al rumore sulla salute dei lavoratori sono meno importanti.

Dieser Schutz ist anzuwenden, wenn der Lärmexpositionspegel 85 dB(A) und der Spitzenwert des Schalldrucks 200 Paerreichen. Die verfügbaren wissenschaftlichen und medizinischen Studien weisen darauf hin, dass zwischen 80 und 85 dB(A) die möglichen negativen Auswirkungen der Lärmexposition für die Gesundheit der Arbeitnehmer geringer sind.


L'accordo, che voleva essere un modo di reagire alle discriminazioni imposte dalla DB, in realtà ha deluso i partecipanti poiché ha dato alla DB l'opportunità di consolidare la sua posizione dominante nei confronti degli altri partner.

Die Vereinbarung, die eine Reaktion auf die Tarifdiskriminierung der DB war, enttäuschte aber, weil die DB die Gelegenheit nutzte, um ihre marktbeherrschende Stellung gegenüber ihren Partnern weiter auszubauen.


L'offerta di DB è valida solo se il traffico generato dal raccordo incrementa i suoi utili e se il raccordo non può altrimenti essere costruito o mantenuto in attività. Poiché gli accordi finanziari fanno parte di un contratto commerciale che deve essere redditizio per DB e i raccordi possono essere considerati un investimento nell'infrastruttura ferroviaria della Germania, la Commissione ha concluso che tali accordi non ricadono nel disposto dell'articolo 92, paragrafo 1 del trattato CEE.

Da die Finanzvereinbarungen Teil eines Handelsvertrages sind, der für die DB rentabel sein muß, und die Gleisanschlüsse als eine Investition in das deutsche Schienennetz angesehen werden können, hat die Kommission die Auffassung vertreten, daß die Vereinbarungen nicht in den Anwendungsbereich des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag fallen.




Andere haben gesucht : accesso ole db     decibel     decibel a ponderato     DB     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'DB' ->

Date index: 2024-04-06
w