Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione principale Protezione contro le immissioni
Divisione principale Protezione delle acque e del suolo
Legge federale per la protezione contro le immissioni
Protezione contro le immissioni

Übersetzung für "Divisione principale Protezione contro le immissioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Divisione principale Protezione contro le immissioni

Hauptabteilung Immissionsschutz


Divisione principale Protezione contro le immissioni

Hauptabteilung Immissionsschutz


legge federale per la protezione contro le immissioni

Bundesimmissionsschutzgesetz




Divisione principale Protezione delle acque e del suolo

Hauptabteilung Wasser-und Bodenschutz


Divisione principale Protezione della natura e del paesaggio

Hauptabteilung Natur- und Landschaftsschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. è convinto che la mancanza di democrazia costituisca una delle cause fondamentali di instabilità politica nella regione e che il rispetto dei diritti umani e dei principi democratici fondamentali sia la principale protezione a lungo termine contro la cronica instabilità dei paesi della regione MENA; invita l'UE e i suoi Stati membri a non guardare la regione MENA soltanto attraverso la lente delle minacce alla sicurezza a breve termine e a fornire sostegno attivo e sostenibile alle aspirazioni democratiche delle società nella regione; sottolinea la necessità che vengano ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen werden müssen, mit denen die Sicherheitspolitik an d ...[+++]


Da un lato, le decisioni 2006/105 e 2006/115 devono essere interpretate nel senso che non contengono né rinviano a disposizioni che mirano ad instaurare un regime di riparazione dei danni causati dalle misure previste dalle decisioni stesse e, dall’altro, la valutazione della legittimità di una legislazione nazionale, come quella di cui al procedimento principale, che non prevede una riparazione integrale, ivi compreso il lucro cessante, dei danni subiti a causa dell’adozione, conformemente al ...[+++]

Die Entscheidungen 2006/105 und 2006/115 sind dahin auszulegen, dass sie weder Vorschriften enthalten noch auf Vorschriften verweisen, die die Einführung einer Entschädigungsregelung für Schäden bezwecken, die durch die in diesen Entscheidungen vorgesehenen Maßnahmen verursacht wurden, und dass der Gerichtshof nicht dafür zuständig ist, die Rechtmäßigkeit nationaler Rechtsvorschriften wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden, die keine Entschädigung für sämtliche Schäden, einschließlich des entgangenen Gewinns, vorsehen, die durch den Erlass von mit dem Unionsrecht in Einklang stehenden nationalen Maßnahmen zum Schutz vor der Aviär ...[+++]


Le azioni contro convenuti aventi la loro residenza, la sede principale di attività ovvero, in mancanza di una residenza o sede principale di attività, la loro sede di attività al di fuori del territorio degli Stati membri contraenti sono proposte dinanzi alla divisione locale o regionale conformemente alla lettera a) del primo comma o dinanzi alla divisione centrale.

Klagen gegen Beklagte, die ihren Wohnsitz oder den Sitz ihrer Hauptniederlassung oder — in Ermangelung derselben — ihren Geschäftssitz nicht im Gebiet der Vertragsmitgliedstaaten haben, sind gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe a bei der Lokal- oder Regionalkammer zu erheben oder bei der Zentralkammer.


Ciò detto, l'ambizione principale dello strumento in questione è tuttavia di integrare l'attuale sistema di norme in materia di radiazioni stabilito dalla direttiva 96/29/Euratom per la protezione sanitaria dei lavoratori e della popolazione contro i pericoli derivanti dalle radiazioni ionizzanti e nessuna delle disposizioni stabilite nella direttiva proposta è intesa a trattare in modo specifico la protezione ...[+++]

Davon abgesehen ist das Rechtsinstrument jedoch vor allem darauf ausgerichtet, das gemäß Richtlinie 96/29/Euratom bestehende System grundlegender Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen zu ergänzen, und keine der im Richtlinienvorschlag enthaltenen Bestimmungen ist auf eine konkrete Auseinandersetzung mit dem Schutz vor Umweltschäden ausgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché l'inquinamento o il deterioramento spesso causano danni irreversibili, sono stati presentati emendamenti volti a garantire che il livello di protezione contro nuove immissioni sia almeno comparabile a quello per le acque di superficie il cui stato chimico sia ottimo.

Da Verschmutzungen oder Verschlechterungen häufig dazu führen, dass der angerichtete Schaden nicht mehr gutzumachen ist, werden Änderungsanträge eingereicht, mit denen sichergestellt werden soll, dass das Schutzniveau gegen neue Einträge zumindest mit dem Schutzniveau für Oberflächengewässer in sehr gutem chemischen Zustand vergleichbar ist.


Le proposte di direttiva potrebbero comprendere, ad esempio, non solo le disposizioni in materia di protezione dei diversi elementi dell'ambiente, bensì anche le autorizzazioni alla costruzione di impianti ai sensi della legge federale tedesca sulla protezione contro le immissioni, i permessi ai sensi della legge sulla gestione delle acque e del codice urbanistico nonché l'intero diritto della materia.

So könnten von den Entwürfen nicht nur die Vorschriften zum Schutz der Umweltmedien erfasst werden, sondern zum Beispiel auch Anlagengenehmigungen nach dem Bundesimmissionsschutzgesetz, Erlaubnisse nach dem Wasserhaushaltsgesetz und dem Baugesetzbuch sowie das gesamte Stoffrecht.


Grazie al controllo degli impianti di trattamento conformemente alla legge federale sulla protezione contro le immissioni (Bundes-Immissionsschutzgesetz) e alle relative disposizioni di attuazione, il trattamento non provoca effetti nocivi evitabili per le persone e l'ambiente.

Mit der Überwachung von Verarbeitungsanlagen nach dem Bundes-Immissionsschutzgesetz und der entsprechenden Durchführungsbestimmungen wird sichergestellt, dass die Verarbeitung keine vermeidbaren Schäden für Mensch und Umwelt verursacht.


Tuttavia, è opportuno ridurre gli obblighi superflui imposti alle imprese per taluni tipi di macchine: quelle per la fabbricazione di articoli pirotecnici, il cui rischio principale è oggetto della direttiva 94/9/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 marzo 1994, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e ai sistemi di protezione destinati all'utilizzo in atmosfera espl ...[+++]

Es empfiehlt sich jedoch, die Unternehmen bei bestimmten Arten von Maschinen von unnötigen Zwängen zu entlasten: Maschinen für die Herstellung von pyrotechnischen Sätzen, deren wesentliche Gefahren in der Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. März 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen erfasst werden, Überrollschutzaufbauten und Schutzaufbauten gegen herabfallende Gegenstände, die von der Konformitätserklärung des Herstellers der vollständigen Maschine erfasst werden, und Logikeinheite ...[+++]


Obiettivo principale delle misure di sicurezza previste nella presente sezione è offrire protezione contro la divulgazione non autorizzata di informazioni classificate UE (perdita di riservatezza) e contro la perdita di integrità e di disponibilità delle informazioni.

Die in diesem Abschnitt festgelegten Sicherheitsmaßnahmen dienen in erster Linie dem Schutz von EU-Verschlusssachen vor unerlaubter Preisgabe (Verlust der Vertraulichkeit) sowie dem Schutz vor dem Verlust der Integrität und der Verfügbarkeit von Informationen.


* Il Parlamento europeo (direzione generale Ricerca, divisione STOA) ha finanziato uno studio sulle diossine e i PCB intitolato "Dioxins and PCBs: Environmental and Health Effects" (Bipro-Irce, luglio 2000) il cui obiettivo principale è stato lo sviluppo di opzioni politiche e tecniche per un approccio integrato e sistematico volto ad aumentare i livelli di protezione della sal ...[+++]

* Das Europäische Parlament (GD Forschung: Bewertung wissenschaftlicher und technologischer Optionen) finanzierte die Studie "Dioxins and PCBs: Environmental and Health Effects" (Dioxine und PCB: Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit) (Bipro-Irce, Juli 2000), die der Entwicklung politischer und technischer Optionen für ein integriertes und systematisches Konzept zur Sicherstellung eines besseren Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor den Auswirkungen von Dioxinen und PCB dient.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Divisione principale Protezione contro le immissioni' ->

Date index: 2023-11-19
w