Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna contro i rumori
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Divisione principale Protezione contro le immissioni
Indumento anticalore e antifiamma
Indumento di protezione contro il calore e il fuoco
Indumento di protezione dalle radiazioni termiche
Intervento di difesa dalle piene
Intervento di protezione contro le piene
Legge federale per la protezione contro le immissioni
Lotta ai rumori
Lotta all'inquinamento acustico
Misura di difesa dalle piene
Misura di protezione contro le piene
Protezione contro le immissioni
Protezione contro le radiazioni
Protezione dai rumori
Protezione dei diritti umani
Provvedimento di protezione contro le piene
Radioprotezione
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Übersetzung für "protezione contro le immissioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


legge federale per la protezione contro le immissioni

Bundesimmissionsschutzgesetz


Divisione principale Protezione contro le immissioni

Hauptabteilung Immissionsschutz


Divisione principale Protezione contro le immissioni

Hauptabteilung Immissionsschutz


misura di protezione contro le piene | misura di difesa dalle piene | provvedimento di protezione contro le piene | intervento di protezione contro le piene | intervento di difesa dalle piene

Hochwasserschutzmassnahme


Indumento anticalore e antifiamma | Indumento di protezione contro il calore e il fuoco | Indumento di protezione contro il fuoco e le alte temperature | Indumento di protezione dalle radiazioni termiche

Hitzeschutzkleidung


radioprotezione [ protezione contro le radiazioni ]

Strahlenschutz [ Strahlenüberwachung der Umwelt ]


misure di protezione contro l'introduzione di organismi nocivi

Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


protezione dai rumori [ campagna contro i rumori | lotta ai rumori | lotta all'inquinamento acustico ]

Lärmschutz [ Lärmbekämpfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva 2000/29/CE stabilisce norme riguardanti i controlli ufficiali che devono essere effettuati dalle autorità competenti in relazione alle misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi per le piante o per i prodotti vegetali e contro la diffusione di detti organismi nella Comunità.

Die Richtlinie 2000/29/EG enthält Vorschriften über amtliche Kontrollen, die die zuständigen Behörden im Zusammenhang mit Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft vor der Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse durchführen müssen.


Direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell'8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità (GU L 169 del 10.7.2000, pag. 1).

Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse (ABl. L 169 vom 10.7.2000, S. 1).


L’Unione ha aderito ai seguenti strumenti, che istituiscono organizzazioni regionali, le cui attività sono contemplate anche dagli obiettivi dell’Agenzia: la convenzione sulla protezione dell’ambiente marino della zona del Mar Baltico (convenzione di Helsinki modificata nel 1992) ; la convenzione per la protezione del Mare Mediterraneo dall’inquinamento (convenzione di Barcellona) e sua revisione del 1995 e una serie di relativi protocolli; l’accordo concernente la cooperazione in materia di lotta ...[+++]

Die Union ist folgenden Instrumenten beigetreten, durch die regionale Organisationen eingerichtet worden sind, deren Tätigkeiten auch unter die Ziele der Agentur fallen: dem Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets (Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992) ; dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung (Übereinkommen von Barcelona) und dessen 1995 überarbeiteter Fassung sowie mehreren dazugehörigen Protokollen; dem Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe (Bonn-Übereinkommen) ; dem Übereinkommen zum Schutz ...[+++]


S. considerando che la protezione sociale, compresi i sistemi di reddito minimo, è un elemento essenziale delle moderne democrazie che garantisce sostanzialmente il diritto di ogni individuo di partecipare alla vita sociale, economica, politica e culturale della società e svolge un ruolo cruciale di stabilizzatore economico, contenendo l'impatto delle crisi, nonché un ruolo di ridistribuzione lungo tutto l'arco della vita, garantendo protezione contro i rischi sociali così come prevenendo e attenuando la povertà e l'esclusione social ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Sozialschutz einschließlich der Mindestlohnsysteme ein grundlegendes Element moderner Demokratien darstellt, mit dem das Menschenrecht auf soziale, wirtschaftliche, politische und kulturelle Teilhabe an der Gesellschaft sichergestellt wird, und der als Wirtschaftsstabilisator, der zur Begrenzung der Auswirkungen von Krisen beiträgt, sowie als Mittel, durch das eine lebenslange Umverteilung stattfinden kann, in deren Rahmen der Schutz vor sozialen Risiken und die Vorbeugung von Armut und sozialer Ausgrenzung gewährleistet wird, eine Schlüsselrolle spielt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ritiene che la crisi attuale sia l'espressione di una triplice crisi per quanto riguarda gli sviluppi economici, sociali e ambientali; mette pertanto in guardia contro la promozione di un "piano di risanamento", che cerchi solo di riportarci al modello che ha causato la situazione attuale; inoltre, mette in guardia contro mere immissioni di denaro nell'economia e l'applicazione pedissequa di un approccio di controllo del livello della domanda, che rischierebbe di approfondire la crisi amb ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die gegenwärtige Krise der Ausdruck einer Dreifachkrise ist, was die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklungen betrifft; warnt daher vor der Förderung eines „Konjunkturprogramms“, dessen Ziel lediglich darin besteht, zu dem Modell zurückzukehren, das uns in die derzeitige Krise geführt hat; warnt daher davor, einfach Geld in die Wirtschaft zu pumpen und einen rein nachfrageorientierten Ansatz zu verfolgen, bei dem die Gefahr einer Verschärfung der ökologischen und sozialen Krise besteht;


Poiché l'inquinamento o il deterioramento spesso causano danni irreversibili, sono stati presentati emendamenti volti a garantire che il livello di protezione contro nuove immissioni sia almeno comparabile a quello per le acque di superficie il cui stato chimico sia ottimo.

Da Verschmutzungen oder Verschlechterungen häufig dazu führen, dass der angerichtete Schaden nicht mehr gutzumachen ist, werden Änderungsanträge eingereicht, mit denen sichergestellt werden soll, dass das Schutzniveau gegen neue Einträge zumindest mit dem Schutzniveau für Oberflächengewässer in sehr gutem chemischen Zustand vergleichbar ist.


La direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell’8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l’introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità , stabilisce misure di protezione contro l’introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità.

Die Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse legt Schutzmaßnahmen gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse in die Gemeinschaft fest.


Le proposte di direttiva potrebbero comprendere, ad esempio, non solo le disposizioni in materia di protezione dei diversi elementi dell'ambiente, bensì anche le autorizzazioni alla costruzione di impianti ai sensi della legge federale tedesca sulla protezione contro le immissioni, i permessi ai sensi della legge sulla gestione delle acque e del codice urbanistico nonché l'intero diritto della materia.

So könnten von den Entwürfen nicht nur die Vorschriften zum Schutz der Umweltmedien erfasst werden, sondern zum Beispiel auch Anlagengenehmigungen nach dem Bundesimmissionsschutzgesetz, Erlaubnisse nach dem Wasserhaushaltsgesetz und dem Baugesetzbuch sowie das gesamte Stoffrecht.


Direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell’8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l’introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità (GU L 169 del 10.7.2000, pagg. 1-112)

Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse (ABl. L 169 vom 10.7.2000, S. 1-112)


Questa nuova Carta sociale rappresenta un ampio trattato internazionale che riunisce in un unico strumento tutti i diritti garantiti dalla Carta del 1961 e dai suoi protocolli aggiuntivi del 1988 e del 1995, i nuovi diritti riconosciuti dagli Stati (diritti alla protezione contro la povertà e l'esclusione sociale, all'alloggio e alla tutela contro le molestie sessuali, diritti dei lavoratori aventi responsabilità familiari alla parità di opportunità e di trattamento, diritti dei rappresentanti dei lavoratori) nonché gli emendamenti seguenti: rafforzamento del principio di non discriminazione, mig ...[+++]

Diese neue Sozialcharta ist ein umfassendes internationales Vertragswerk, mit dem sämtliche in der Charta von 1961 und in den Zusatzprotokollen von 1988 und 1995 garantierten Rechte zu einem einzigen Instrument zusammengefaßt werden. Hinzu kommen die neuen, von den Staaten eingeführten Rechte (Recht auf Schutz vor Armut und sozialer Ausgrenzung, auf Wohnung sowie auf Schutz vor sexueller Belästigung, Anspruch der Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen auf Chancengleichheit und Gleichbehandlung, Rechte der Arbeitnehmervertreter) sowie die folgenden Änderungen: Stärkung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung, Verbesserung der Chance ...[+++]


w