Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione nel diritto nazionale
Candidato non eletto
Contabilità nazionale
Conto nazionale
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Eletto non nazionale
Gabinetto dimissionario
Gettito tributario in moneta nazionale
Gettito tributario in valuta nazionale
Governo dimissionario
Lingua non nazionale
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro dimissionario
PNR57
Persona eletta non nazionale
Politica comunitaria-politica nazionale
Politica dell'UE-politica nazionale
Politica dell'Unione europea-politica nazionale
Politica nazionale-politica comunitaria
Politica nazionale-politica dell'UE
Politica nazionale-politica dell'Unione europea
Recepimento nell'ordinamento nazionale
Reddito delle tasse in valuta nazionale
Straniero eletto
Termine del mandato elettivo
Trasposizione nel diritto nazionale

Übersetzung für "Eletto non nazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eletto non nazionale | persona eletta non nazionale | straniero eletto

nicht einheimischer Gewählter


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]


politica dell'UE-politica nazionale [ politica comunitaria-politica nazionale | politica dell'Unione europea-politica nazionale | politica nazionale-politica comunitaria | politica nazionale-politica dell'UE | politica nazionale-politica dell'Unione europea ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]




attuazione nel diritto nazionale | recepimento nell'ordinamento nazionale | trasposizione nel diritto nazionale

Umsetzung in einzelstaatliches Recht | Umsetzung in innerstaatliches Recht


gettito tributario in moneta nazionale | gettito tributario in valuta nazionale | reddito delle tasse in valuta nazionale

Steuereinkommen in jeweiliger Währung


analizzare le minacce potenziali contro la sicurezza nazionale

mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren


lingua non nazionale

Nicht-Landessprache (1) | Nichtlandessprache (2)


programma nazionale di ricerca Radiazioni non ionizzanti - ambiente e salute [ PNR57 ]

Nationales Forschungsprogramm Nichtionisierende Strahlung - Umwelt und Gesundheit [ NFP 57 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappresentante della commissione nazionale di difesa, che era un organo chiave per le questioni di difesa nazionale nella RPDC prima di divenire la commissione degli affari di Stato (SAC), nel marzo 2010 è stato eletto direttore generale della State Development Bank.

Vertreter der nationalen Verteidigungskommission, einer wichtigen Einrichtung für die nationale Verteidigung der DVRK, bevor sie im Zuge einer Reform in die Kommission für Staatsangelegenheiten umgewandelt wurde, wurde im März 2010 zum Generaldirektor der staatlichen Entwicklungsbank ernannt.


La soglia di cui al primo comma non si applica qualora il membro interessato sia anche un membro eletto del Parlamento europeo, di un parlamento nazionale, di un parlamento regionale o di un'assemblea regionale.

Der Grenzwert gemäß Unterabsatz 1 gilt nicht, wenn das betreffende Mitglied außerdem ein Mitglied des Europäischen Parlaments, eines nationalen Parlaments oder eines regionalen Parlaments bzw. einer regionalen Versammlung ist.


Il vicepresidente o qualsiasi altro rappresentante nazionale eletto per presiedere una riunione dell’assemblea generale conserva il proprio diritto di voto in quanto rappresentante nazionale, ma non dispone di un voto aggiuntivo quando agisce in qualità di presidente.

Wird der stellvertretende Vorsitzende oder ein anderer nationaler Vertreter zur Leitung einer Sitzung der Generalversammlung gewählt, so behält er sein Stimmrecht als nationaler Vertreter, hat jedoch kein zusätzliches Stimmrecht in der Funktion als Vorsitzender.


Il vicepresidente o qualsiasi altro rappresentante nazionale eletto per presiedere una riunione dell’assemblea generale conserva il proprio diritto di voto in quanto rappresentante nazionale, ma non dispone di un voto aggiuntivo quando agisce in qualità di presidente.

Wird der stellvertretende Vorsitzende oder ein anderer nationaler Vertreter zur Leitung einer Sitzung der Generalversammlung gewählt, so behält er sein Stimmrecht als nationaler Vertreter, hat jedoch kein zusätzliches Stimmrecht in der Funktion als Vorsitzender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se le informazioni fornite invalidano il contenuto della dichiarazione, lo Stato membro di residenza, indipendentemente dal fatto che abbia ricevuto le informazioni entro o oltre i termini previsti, prende le misure opportune, conformemente al suo diritto nazionale, per impedire all’interessato di presentare la propria candidatura o, laddove ciò non sia possibile, per impedire che sia eletto o eserciti il mandato.

(4) Widerlegen die bereitgestellten Informationen die Erklärung inhaltlich, so trifft der Wohnsitzmitgliedstaat unabhängig davon, ob diese Informationen fristgerecht oder zu einem späteren Zeitpunkt eingegangen sind, die geeigneten Maßnahmen im Einklang mit dem nationalen Recht, um die Kandidatur der betreffenden Person zu verhindern oder, wenn dies nicht möglich ist, um zu verhindern, dass die betreffende Person gewählt wird oder dass sie das Mandat ausübt.“


4. Se le informazioni fornite invalidano il contenuto della dichiarazione, lo Stato membro di residenza, indipendentemente dal fatto che abbia ricevuto le informazioni entro o oltre i termini previsti, prende le misure opportune, conformemente al suo diritto nazionale, per impedire all’interessato di presentare la propria candidatura o, laddove ciò non sia possibile, per impedire che sia eletto o eserciti il mandato.

(4) Widerlegen die bereitgestellten Informationen die Erklärung inhaltlich, so trifft der Wohnsitzmitgliedstaat unabhängig davon, ob diese Informationen fristgerecht oder zu einem späteren Zeitpunkt eingegangen sind, die geeigneten Maßnahmen im Einklang mit dem nationalen Recht, um die Kandidatur der betreffenden Person zu verhindern oder, wenn dies nicht möglich ist, um zu verhindern, dass die betreffende Person gewählt wird oder dass sie das Mandat ausübt.“


In passato, quando ero un politico nazionale, sono stato democraticamente eletto al parlamento nazionale all’età di 29 anni e posso dirle che è più difficile essere eletto presidente della Commissione che diventare primo ministro nella maggior parte dei nostri paesi!

In meinem vorherigen Amt als Landespolitiker wurde ich im Alter von 29 Jahren vom nationalen Parlament gewählt. Und ich kann Ihnen sagen, dass es im Vergleich zur Wahl zum Premierminister in den meisten Ländern schwieriger ist, zum Präsidenten der Kommission designiert zu werden.


| | Tra il 1996 e il 1997, le relazioni tra l'UE e la Bielorussia si sono arenate a causa dei notevoli ostacoli allo sviluppo della democrazia e dei diritti umani presenti in questo paese, in particolare la sostituzione del parlamento democraticamente eletto con un'assemblea nazionale nominata dal presidente in violazione della costituzione del 1994.

| | Die Beziehungen zwischen der EU und Belarus kamen wegen einer Reihe ernster Rückschläge bei der Entwicklung von Demokratie und Menschenrechten in Belarus 1996/7 zum Stillstand, insbesondere wegen der Ersetzung des demokratisch gewählten Parlaments durch eine vom Präsidenten unter Verstoß gegen die Verfassung von 1994 ernannte Nationalversammlung.


| | Tra il 1996 e il 1997, le relazioni tra l'UE e la Bielorussia si sono arenate a causa dei notevoli ostacoli allo sviluppo della democrazia e dei diritti umani presenti in questo paese, in particolare la sostituzione del parlamento democraticamente eletto con un'assemblea nazionale nominata dal presidente in violazione della costituzione del 1994.

| | Die Beziehungen zwischen der EU und Belarus kamen wegen einer Reihe ernster Rückschläge bei der Entwicklung von Demokratie und Menschenrechten in Belarus 1996/7 zum Stillstand, insbesondere wegen der Ersetzung des demokratisch gewählten Parlaments durch eine vom Präsidenten unter Verstoß gegen die Verfassung von 1994 ernannte Nationalversammlung.


4. condanna il tentativo del governo israeliano di isolare il Presidente eletto dell'Autorità nazionale palestinese Yasser Arafat e i numerosi attacchi nei confronti di istituzioni dell'Autorità nazionale palestinese;

4. verurteilt den Versuch der israelischen Regierung, den gewählten Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Yassir Arafat, zu isolieren, sowie die wiederholten Angriffe gegen Einrichtungen der Palästinensischen Autonomiebehörde;


w