Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
BE&FR
BEFR
Bisogni alimentari
Contaminante alimentare
Contaminazione dei cibi
E&FR
Equipaggiamento e fabbisogno di rinnovamento
Esigenza alimentare
Fabbisogno alimentare
Fabbisogno di alloggi a pigione moderata
Fabbisogno di alloggi a prezzo moderato
Fabbisogno di mezzi finanziari
Fabbisogno finanziario
Fabbisogno nutrizionale
Inquinamento alimentare
Inquinamento degli alimenti
Nutrizione
Pianificatrice della produzione alimentare
Regime alimentare

Übersetzung für "Fabbisogno alimentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




esigenza alimentare | fabbisogno alimentare | fabbisogno nutrizionale

Nahrungsbedarf


bisogni alimentari | fabbisogno alimentare

Futterbedarf | Nahrungsmittelbedarf


budget per l'equipaggiamento e il fabbisogno di rinnovamento (1) | preventivo per l'equipaggiamento e il fabbisogno di rinnovamento (2) | equipaggiamento e fabbisogno di rinnovamento (3) [ BEFR (4) | BE&FR (5) | E&FR (6) ]

Ausrüstungs- und Erneuerungsbedarf (1) | Budget für den Ausrüstungs- und Erneuerungsbedarf (2) | Budget für die persönliche Ausrüstung und den Erneuerungsbedarf (2) | Persönliche Ausrüstung und Erneuerungsbedarf (3) [ AEB ]


fabbisogno di alloggi a pigione moderata | fabbisogno di alloggi a prezzo moderato

Bedarf an preisgünstigem Wohnraum


fabbisogno finanziario (1) | fabbisogno di mezzi finanziari (2)

Finanzbedarf


inquinamento degli alimenti [ contaminante alimentare | contaminazione dei cibi | inquinamento alimentare ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

Ernährung


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale quadro politico si basa sui principi di Roma sulla sicurezza alimentare[8] e riconosce, in particolar modo, che le strategie di sicurezza alimentare devono essere oggetto di titolarità da parte del paese beneficiario ed elaborate in funzione delle sue specificità, e instaurare un adeguato equilibrio tra il sostegno alla produzione nazionale e il ricorso al commercio per coprire il fabbisogno alimentare.

Er basiert auf den Grundsätzen von Rom über die Ernährungssicherheit[8]. Insbesondere wird anerkannt, dass die Länder eigene Strategien zur Ernährungssicherung verfolgen müssen, die den landesspezifischen Besonderheiten Rechnung tragen und auf ein Gleichgewicht zwischen der Förderung der heimischen Produktion und der Deckung des Nahrungsmittelbedarfs durch Handel abzielen.


6. Il comitato dovrebbe fungere da forum di discussione tra le parti su questioni riguardanti l’assistenza alimentare, come la necessità di ottenere impegni adeguati e opportuni in materia di risorse per soddisfare il fabbisogno alimentare e nutrizionale, soprattutto in particolari situazioni di emergenza o di crisi.

(6) Der Ausschuss sollte ein Forum für Beratungen der Vertragsparteien über Fragen der Ernährungshilfe sein, wie das Erfordernis, angemessen und rechtzeitig Mittelzusagen für die Deckung der Nahrungsmittel- und Nährstoffbedürfnisse zu mobilisieren, vor allem in konkreten Not- und Krisensituationen.


l’assistenza alimentare è fornita solo quando rappresenta il mezzo più efficace e adeguato per soddisfare il fabbisogno alimentare o nutrizionale delle popolazioni più vulnerabili.

Bereitstellung von Ernährungshilfe nur dann, wenn sie das wirksamste und am besten geeignete Mittel ist, um auf die Nahrungsmittel- oder Nährstoffbedürfnisse der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen einzugehen,


sopperendo al fabbisogno alimentare e nutrizionale delle popolazioni più vulnerabili tramite gli impegni sottoscritti dalle parti di fornire un’assistenza alimentare che migliori l’accesso ad alimenti adeguati, sicuri e nutrienti, e che ne favorisca il consumo.

auf die Nahrungsmittel- und Nährstoffbedürfnisse der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen eingegangen wird, indem die Vertragsparteien sich verpflichten, Ernährungshilfe bereitzustellen, durch die der Zugang zu und der Verzehr von angemessenen, sicheren und nährstoffreichen Nahrungsmitteln besser sichergestellt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda la sicurezza alimentare, tre quarti dei cittadini dell'UE dichiarano di nutrire preoccupazioni riguardo alle sfide poste dal sostentamento della popolazione mondiale. Tuttavia, meno del 60% degli intervistati esprime preoccupazioni riguardo alla capacità dell'Unione europea e degli Stati membri di soddisfare il fabbisogno alimentare delle loro popolazioni.

Beim Thema Ernährungssicherheit äußerten drei von vier EU-Bürgern ihre Besorgnis über die Herausforderung, die Weltbevölkerung zu ernähren, während weniger als 60 % Bedenken haben bezüglich der Frage, ob die EU und ihre Mitgliedstaaten in der Lage sind, den Lebensmittelbedarf ihrer Bevölkerung zu decken.


Dato che l’insicurezza alimentare del 10% circa delle persone sottoalimentate è dovuta a calamità o a situazioni d’emergenza, si prevede che il fabbisogno alimentare sul piano umanitario e dello sviluppo continuerà ad aumentare.

Ungefähr 10 % der unterernährten Menschen leiden infolge von Naturkatastrophen oder Notfallsituationen unter Ernährungsunsicherheit, und es ist zu erwarten, dass der sich daraus ergebende Bedarf an humanitärer Hilfe im Entwicklungs- und Ernährungsbereich weiter steigen wird.


L'ONG francese Action Internationale Contre la Faim effettuerà uno studio del fabbisogno alimentare in sei regioni del paese potenzialmente a rischio.

Die Welthungerhilfe, eine französische NRO, wird eine Inspektion durchführen, um den Nahrungsmittelbedarf in sechs möglicherweise gefährdeten Landesteilen festzustellen.


La guerra civile che perdura nel paese dal 1989, ha provocato una grave penuria alimentare soprattutto nelle regioni sopra menzionate in cui il fabbisogno alimentare è coperto solo al 50%.

In Liberia, wo seit Ende 1989 der Bürgerkrieg tobt, herrscht schwerer Nahrungsmittelmangel, vor allem in den genannten Gebieten, in denen die Nahrungsmittelversorgung nicht einmal 50 % des Bedarfs deckt.


L'Ufficio umanitario della Comunità europea (ECHO) ha approvato uno stanziamento di 350 000 ECU per la fornitura di aiuto medico e per effettuare un'analisi del fabbisogno alimentare.

Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) genehmigte einen Zuschuß von 350.000 Europäischen Währungseinheiten (ECU) für medizinische Hilfe und eine Erhebung, um den Nahrungsmittelbedarf zu überprüfen.


Dal gennaio 1994, l'aiuto della Commissione in Croazia è l'unico a provvedere al fabbisogno alimentare delle persone coinvolte nel conflitto dell'ex Iugoslavia.

Seit Januar 1994 ist die Hilfe der Kommission die einzige, die den Nahrungsmittelbedarf der Opfer des Jugoslawien-Konflikts in Kroatien decken hilft.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fabbisogno alimentare' ->

Date index: 2024-01-28
w