Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
Complemento alimentare
Contaminante alimentare
Contaminazione dei cibi
Esigenza
Esigenza alimentare
Esigenza alimentare di base
Esigenza cantonale maggiore
Esigenza cantonale supplementare
Esigenza di infliggere una pena
Esigenza punitiva
Fabbisogno alimentare
Fabbisogno nutrizionale
Inquinamento alimentare
Inquinamento degli alimenti
Integratore alimentare
Legislazione alimentare
Necessità di punire
Normativa alimentare
Nutrizione
Pianificatrice della produzione alimentare
Regime alimentare
Regolamentazione in materia alimentare
Richiesta
Supplemento alimentare

Übersetzung für "esigenza alimentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esigenza alimentare | fabbisogno alimentare | fabbisogno nutrizionale

Nahrungsbedarf




necessità di punire | esigenza punitiva | esigenza di infliggere una pena

Strafbedürfnis


esigenza cantonale supplementare (1) | esigenza cantonale maggiore (2)

kantonale Mehranforderung


legislazione alimentare [ normativa alimentare | regolamentazione in materia alimentare ]

Lebensmittelrecht [ Lebensmittelgesetz | lebensmittelrechtliche Vorschrift ]


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

Ernährung


inquinamento degli alimenti [ contaminante alimentare | contaminazione dei cibi | inquinamento alimentare ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin


complemento alimentare | integratore alimentare | supplemento alimentare

Ergänzungslebensmittel | Nahrungsergänzungsmittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infine, quanto alle norme europee, il programma affronta l’esigenza di sviluppare una capacità istituzionale efficace, in particolar modo per gli appalti pubblici, la sicurezza alimentare e i servizi veterinari, e le norme nel settore energetico.

Mit Blick auf die europäischen Standards schließlich geht das Programm auf den Bedarf an effizienten institutionellen Kapazitäten ein, vor allem in den Bereichen öffentliches Auftragswesen, Lebensmittelsicherheit, Veterinärwesen und Standards im Energiesektor.


Con l'aumentare della popolazione mondiale, aumenta anche l'esigenza di proteggere il suolo in quanto risorsa vitale, soprattutto per la produzione alimentare.

Mit der Zunahme der Weltbevölkerung erhöht sich auch das Erfordernis, den Boden als lebenswichtige Ressource, namentlich für die Nahrungsmittelerzeugung, zu schützen.


Le grandi sfide planetarie, come i cambiamenti climatici, la povertà, le malattie infettive, le minacce che pesano sull’approvvigionamento energetico, alimentare e idrico e la sicurezza dei cittadini, evidenziano l’esigenza di una cooperazione internazionale efficace nel settore della ricerca.

Globale Herausforderungen wie Klimawandel, Armut, Infektionskrankheiten, Gefährdungen der Energie-, Lebensmittel- und Wasserversorgung und die Sicherheit der Bürger machen die Notwendigkeit einer wirksamen internationalen Forschungszusammenarbeit deutlich.


sostiene l'esigenza di un costante progresso nella selezione innovativa mediante l'applicazione di tecniche sicure e testate volte a incrementare non solo la gamma delle caratteristiche di resistenza ai parassiti e alle malattie nelle colture, ma anche la gamma di materiale grezzo alimentare con caratteristiche nutrizionali e benefiche per la salute presente sul mercato.

hält anhaltende Fortschritte bei der innovativen Zucht durch die Anwendung sicherer und geprüfter Methoden für erforderlich, mit denen nicht nur die Zahl der gegen Schädlinge und Krankheiten resistenten Merkmale in Nutzpflanzen, sondern auch die Auswahl an Lebensmittelrohstoffen mit einem hohen Nährwert und gesundheitsfördernden Eigenschaften auf dem Markt vergrößert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È inoltre emersa l'esigenza, fra l'altro, di sensibilizzare maggiormente responsabili politici e consumatori/cittadini sui temi della sicurezza alimentare, migliorare la collaborazione tra agricoltori, enti di ricerca, governi e imprese e stimolare l'innovazione lungo tutta la catena alimentare (dal campo alla tavola) tramite una serie di strumenti di finanziamento, anche a livello dell'UE.

Ein weiteres Ergebnis lautet, dass Politiker und Verbraucher/Bürger stärker für Fragen der Nahrungsmittelsicherheit sensibilisiert werden müssen. Empfohlen werden außerdem eine engere Zusammenarbeit von Landwirten, Forschungseinrichtungen, Behörden und der Wirtschaft sowie Anreize für die Innovation entlang der gesamten Lebensmittelkette – vom Acker bis auf den Teller – mit Hilfe mehrerer Finanzierungsinstrumente, auch auf EU-Ebene.


Essendo il sistema RASFF soprattutto una piattaforma per diffondere informazioni su questioni di sicurezza alimentare, il metanolo della Cechia e lo scandalo delle carni equine hanno suscitato la legittima esigenza di scambiare informazioni sul fenomeno emergente che sono le frodi alimentari.

Da es sich beim RASFF in erster Linie um eine Plattform zum Austausch von Informationen über Lebensmittelsicherheitsfragen handelt, hat sich im Methanol- wie auch im Pferdefleischskandal die legitime Notwendigkeit herausgestellt, auch Informationen über Fälle von Lebensmittelbetrug, einem neu auftretenden Phänomen, austauschen zu können.


gli aiuti alimentari sono monetizzati solo in presenza di un’esigenza precisa e per migliorare la sicurezza alimentare delle popolazioni vulnerabili; la monetizzazione è basata su un’analisi di mercato trasparente e obiettiva e in modo da evitare qualsiasi distorsione commerciale.

Monetarisierung von Nahrungsmittelhilfe nur dann, wenn dies nachweislich erforderlich ist und der Verbesserung der Ernährungssicherheit gefährdeter Bevölkerungsgruppen dient; bei der Monetarisierung Zugrundelegung transparenter und objektiver Marktanalysen und Vermeidung von Handelsverschiebungen,


L’obiettivo è creare una società più innovatrice e un’economia a emissioni ridotte, conciliando l’esigenza di un’agricoltura e una pesca sostenibili e della sicurezza alimentare con l’uso sostenibile delle risorse biologiche rinnovabili per fini industriali, tutelando allo stesso tempo la biodiversità e l’ambiente.

So soll eine innovativere Wirtschaft mit geringen Emissionen aufgebaut werden, um die Nachhaltigkeit der Landwirtschaft und Fischerei, die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung und die nachhaltige Nutzung erneuerbarer biologischer Ressourcen in der Industrie zu gewährleisten und gleichzeitig die biologische Vielfalt und Umwelt zu schützen.


"Le delegazioni italiana, greca e belga ritengono che la Commissione non interpreti correttamente il parere del Comitato scientifico veterinario, il quale ha posto in rilievo l'esigenza che, negli Stati e nelle regioni ove la malattia è endemica e rappresenta un rischio, taluni materiali a rischio siano eliminati dalla catena alimentare umana e animale".

"Die italienische, die griechische und die belgische Delegation sind der Auffassung, daß die Kommission die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses nicht richtig interpretiert, der hervorgehoben hat, daß es notwendig ist, bestimmte Risikomaterialien in den Staaten und den Regionen, in denen die Krankheit endemisch ist und eine Gefährdung darstellt, aus der Nahrungs- und Futtermittelkette zu entfernen".


Con il protrarsi degli effetti della riforma della PAC e la tendenza generale, dopo l'accordo GATT, a ridurre le sovvenzioni all'agricoltura, le autorità del Regno Unito rilevano la crescente esigenza di migliorare la comunicazione nell'ambito della catena di produzione e trasformazione alimentare, di promuovere la commercializzazione a tutti i livelli e di dare maggiore pubblicità ai numerosi casi esemplari di pratiche innovative e di successi commerciali.

Im Zuge der andauernden Auswirkungen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik und der allgemeinen Bestrebungen des GATT, die Fördermittel für die Landwirtschaft abzubauen, besteht nach Auffassung der britischen Behörden ein zunehmender Bedarf an einer verbesserten Kommunikation zwischen den Landwirten und der Nahrungsmittelkette, an effizienteren Absatzstrukturen auf sämtlichen Stufen und einer besseren Informierung der Öffentlichkeit über die vielen Beispiele für optimale Praktiken und Absatzerfolge.


w