Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente finanziaria
Derivato finanziario
Esigenze finanziarie
Fabbisogno
Fabbisogno di capitali
Fabbisogno di finanziamento
Fabbisogno di mezzi finanziari
Fabbisogno finanziario
Fabbisogno finanziario
Intermediaria finanziaria
Intermediario finanziario
Mercato degli strumenti derivati
Mercato dei derivati
Necessità finanziarie
Stima del fabbisogno finanziario
Strumento finanziario
Strumento finanziario derivato

Übersetzung für "Fabbisogno finanziario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fabbisogno finanziario (1) | fabbisogno di mezzi finanziari (2)

Finanzbedarf


fabbisogno finanziario [ fabbisogno di capitali ]

Finanzbedarf [ Kapitalbedarf ]


fabbisogno di finanziamento | fabbisogno finanziario

Finanzierungsbedarf




stima del fabbisogno finanziario

Schätzung des Finanzbedarfs


fabbisogno finanziario

Zahlungsbedarf [ ausserordentlicher Zahlungsbedarf ]


esigenze finanziarie | fabbisogno finanziario | necessità finanziarie

Finanzbedarf | Finanzierungsbedarf




derivato finanziario [ mercato degli strumenti derivati | mercato dei derivati | strumento finanziario derivato ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | intermediario finanziario | trader finanziario/trader finanziaria

Trader am Finanzmarkt | Trader am Finanzmarkt/Traderin am Finanzmarkt | Traderin am Finanzmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
91. constata che il costo previsto del progetto KAD è stimato a 441,27 milioni di EUR ai prezzi attuali (406,22 milioni di EUR a prezzi costanti) e che nel 2015 il fabbisogno finanziario per il progetto in questione ammonterebbe a 128,91 milioni di EUR (pari al 29% del costo totale); sottolinea che, tenuto conto delle risorse di bilancio già stanziate ma non ancora utilizzate, il restante fabbisogno finanziario per il 2015 è stimato a 84,8 milioni di EUR; ritiene che tale importo possa essere ridotto sensibilmente tramite uno storno a fine 2014 e che il restante importo debba essere finanziato mediante prestiti; rammenta che, grazie a ...[+++]

91. nimmt zur Kenntnis, dass das Kostenziel für das KAD-Projekt mit 441,27 Mio. EUR zu laufenden Preisen (406,22 Mio. EUR zu konstanten Preisen) veranschlagt wird und dass der Mittelbedarf für das KAD für 2015 128,91 Mio. EUR (bzw. 29 % der Gesamtkosten) entsprechen würde; betont, dass der verbleibende Mittelbedarf für 2015 unter Einbeziehung der bereits bereitgestellten, aber noch nicht verwendeten Haushaltsmittel mit 84,8 Mio. EUR veranschlagt wird; ist der Ansicht, dass dieser Betrag durch eine Mittelübertragung zum Jahresende 2014 beträchtlich gesenkt werden kann und dass der übrige Teil mithilfe von Darlehen finanziert werden sollte; wei ...[+++]


90. constata che il costo previsto del progetto KAD è stimato a 441,27 milioni di EUR ai prezzi attuali (406,22 milioni di EUR a prezzi costanti) e che nel 2015 il fabbisogno finanziario per il progetto in questione ammonterebbe a 128,91 milioni di EUR (pari al 29% del costo totale); sottolinea che, tenuto conto delle risorse di bilancio già stanziate ma non ancora utilizzate, il restante fabbisogno finanziario per il 2015 è stimato a 84,8 milioni di EUR; ritiene che tale importo possa essere ridotto sensibilmente tramite uno storno a fine 2014 e che il restante importo debba essere finanziato mediante prestiti; rammenta che, grazie a ...[+++]

90. nimmt zur Kenntnis, dass das Kostenziel für das KAD-Projekt mit 441,27 Mio. EUR zu laufenden Preisen (406,22 Mio. EUR zu konstanten Preisen) veranschlagt wird und dass der Mittelbedarf für das KAD für 2015 128,91 Mio. EUR (bzw. 29 % der Gesamtkosten) entsprechen würde; betont, dass der verbleibende Mittelbedarf für 2015 unter Einbeziehung der bereits bereitgestellten, aber noch nicht verwendeten Haushaltsmittel mit 84,8 Mio. EUR veranschlagt wird; ist der Ansicht, dass dieser Betrag durch eine Mittelübertragung zum Jahresende 2014 beträchtlich gesenkt werden kann und dass der übrige Teil mithilfe von Darlehen finanziert werden sollte; wei ...[+++]


100. rammenta l'accordo di principio tra il Parlamento e il Consiglio sulla necessità di incrementare il numero dei giudici; sottolinea, in tali circostanze, l'urgenza di trovare quanto prima un accordo sulla nomina di ulteriori giudici presso il Tribunale; iscrive in riserva un importo di 2 milioni di EUR per la nomina di nove giudici e invita il Tribunale a presentare al Consiglio e al Parlamento una valutazione aggiornata del fabbisogno finanziario supplementare per i nove giudici in questione e il relativo personale; chiede che sia trovato quanto prima un accordo in seno al Consiglio e che la procedura legislativa sia ultimata ent ...[+++]

100. verweist auf die grundsätzliche Einigung zwischen dem Parlament und dem Rat, wonach die Anzahl der Richter erhöht werden muss; betont, dass es daher dringend geboten ist, so bald wie möglich eine Einigung über die Ernennung der zusätzlichen Richter am Gericht zu erzielen; stellt für die Ernennung von neun neuen Richtern 2 Mio. EUR in die Reserve ein und fordert das Gericht auf, dem Rat und dem Parlament eine aktualisierte Einschätzung des zusätzlichen Finanzbedarfs für neue Richter und neues Personal vorzulegen; erwartet, dass im Rat schnellstmöglich eine Einigung erzielt und das Legislativverfahren bis zum 1. Oktober 2015 abges ...[+++]


L'importo distribuito a ciascuna CCI può variare poiché il fabbisogno finanziario di ciascuna è diverso e una parte del finanziamento dell'EIT è distribuito alle CCI su base competitiva.

Der den einzelnen KIC zugewiesene Betrag kann variieren, da die KIC einen unterschiedlichen Finanzbedarf aufweisen und ein Teil der EIT-Mittel auf Wettbewerbsbasis an die KIC verteilt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ricorda che il quadro finanziario pluriennale (QFP) 2007-2013 era inteso a migliorare la prosperità e la qualità di vita dei cittadini europei e a sfruttare pienamente il potenziale offerto dall'allargamento, e che tuttavia dal 2008 l'Unione europea attraversa una crisi senza precedenti, il che ha inciso altresì su ciascun bilancio annuale; sottolinea, in tale contesto, il mancato adeguamento del quadro finanziario 2007-2013 per soddisfare l'ulteriore fabbisogno finanziario imputabile alla crisi in corso, a fronte del fatto che, dal 2007, in ciascun bilancio annuale sono stati mantenuti margini considerevoli al di sotto dei massimal ...[+++]

18. erinnert daran, dass der Mehrjährige Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 darauf ausgerichtet war, den Wohlstand und die Lebensqualität unserer Bürger zu verbessern und das ganze Potential der Erweiterung auszunutzen, wobei aber die Europäische Union seit 2008 eine nie dagewesene Krise erlebt, die sich auch auf die jährlichen Haushaltspläne ausgewirkt hat; betont vor diesem Hintergrund, dass der Mehrjährige Finanzrahmen 2007-2013 nicht überarbeitet wurde, um einen zusätzlichen Finanzbedarf aufgrund der derzeitigen Krise vorzusehen, sondern dass im Gegenteil in jedem Haushaltsplan seit dem Haushaltsjahr 2007 erhebliche allgemeine Margen unte ...[+++]


"Va tenuto presente che non sarà il rapporto demografico tra anziani e persone in età lavorativa a determinare il futuro fabbisogno finanziario dei sistemi pensionistici: sarà invece essenziale l'andamento dell'indice di dipendenza economica, ovvero il rapporto fra beneficiari di prestazioni e popolazione attiva".

Tatsächlich wird der künftige Finanzierungsbedarf der Rentensysteme nicht durch die demo­grafischen Relationen (zwischen Älteren und Menschen im Erwerbsalter) bestimmt. Ausschlag­gebend ist vielmehr die Entwicklung der wirtschaftlichen Abhängigkeitsquote, also die Relation von Leistungsbezieher zu aktiv Beschäftigten.


Se i cambiamenti apportati al quadro finanziario in relazione al piano di ripresa economica lasciano poche risorse nel 2010 per coprire le esigenze finanziarie previste, convengo con il relatore, secondo cui il quadro finanziario pluriennale vigente non soddisfa il fabbisogno finanziario dell’Unione europea e quindi la Commissione deve presentare immediatamente una proposta in cui sia delineata una sintesi temporanea del quadro finanziario pluriennale attualmente in atto.

Falls die im Zusammenhang mit dem europäischen Konjunkturprogramm vorgenommenen Änderungen des Finanzrahmens im Jahr 2010 zu wenig Mittel übrig lassen, um den erwarteten Finanzbedarf zu decken, dann teile ich den Standpunkt des Berichterstatters, dass der derzeit gültige mehrjährige Finanzrahmen nicht dem Mittelbedarf der Europäischen Union gerecht wird und dass die Europäische Kommission außerdem unverzüglich einen Vorschlag zu einem Zwischenbericht des aktuellen mehrjährigen Finanzrahmens auf den Weg bringen sollte.


Per il 2000 il fabbisogno finanziario per l'attuazione di programmi demografici è stimato a 8 Mrd di USD a condizione che, entro tale anno, l'aumento della popolazione mondiale si fermi a 6,4 miliardi di abitanti invece dei previsti 7,1.

Für das Jahr 2000 wird der Finanzbedarf für Bevölkerungsprogramme auf 8 Mrd. USD veranschlagt, falls die Weltbevölkerung im Jahr 2000 nur 6,4 Milliarden statt 7,1 Milliarden erreichen sollte.


D'altro canto, se si tiene conto delle incidenze finanziarie della presente proposta sulle spese del FEAOG-Garanzia per il 1993 (+ 78 Mio di ECU), il fabbisogno finanziario per tale esercizio risulta di 35.091 Mio di ECU ed il margine rispetto alla linea direttrice di 1.566 Mio di ECU.

Angesichts der finanziellen Auswirkungen dieses Vorschlags auf die Ausgaben des EAGFL, Abteilung Garantie, für 1993 (+ 78 Mio. ECU) beläuft sich der Mittelbedarf für dieses Haushaltsjahr auf 35.091 Mio. ECU, wodurch sich gegenüber der Leitlinie eine Marge von 1.566 Mio. ECU ergibt.


Attualmente (metà gennaio), il fabbisogno finanziario può tuttavia venir stimato a 35.013 Mio di ECU, superiore dunque di 961 Mio agli stanziamenti di bilancio.

Der voraussichtliche Mittelbedarf wird gegenwärtig (Mitte Januar) auf 35.013 Mio. ECU geschätzt. Er liegt somit um 961 Mio. ECU über den verfügbaren Haushaltsmitteln.


w