Poiché è possibile che determinate misure condizionali o sanzioni sostitutive irrogate da un organo giurisdizionale [o da altra autorità competente dello Stato di emissione], anche se rientrano nelle categorie di misure/sanzioni che saranno previste nella decisione quadro, non esis
tano nella medesima forma nello Stato di esecuzione, la decisione quadro prevede la possibilità che l'autorità di esecuzione
adatti la misura o sanzione specifica stabilita dall'autorità che l'ha emessa e l'allinei con il tipo di misura/sanzione prevista nel
...[+++]lo Stato di esecuzione per reati simili.Da es möglich ist, dass eine spezifische Bewährungsmaßnahme oder alternative Sanktion, die ein Gericht [oder eine andere zuständige Behörde in einem Ausstellungsstaat] verhängt, n
icht in identischer Form im Vollstreckungsmitgliedstaat besteht, auch wenn sie unter die Kateg
orien der Maßnahmen/Sanktionen fällt, die im Rahmenbeschluss festzulegen sind, sieht der Rahmenbeschluss für die Vollstreckungsbehörde die Möglichkeit vor, die von der Ausstellungsbehörde beschlossene spezifische Maßnahme oder Sanktion anzupassen und mit der Art von
...[+++]Maßnahme/Sanktion, die im Vollstreckungsstaat bei gleich gelagerten Straftaten besteht, in Einklang zu bringen.