Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigene
Centro di formazione aziendale
Centro di formazione di un'azienda
Chelazione
Diploma di cultura generale
Diploma di formazione generale
E-formazione
Fondo cassa
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Formazione a distanza
Formazione della manodopera
Formazione della riserva
Formazione di riserva
Formazione di una struttura chimica
Formazione in alternanza
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Idrossilazione
Parco naturale
Processo di formazione di un gruppo di atomi negativi
Riserva agricola
Riserva bancaria
Riserva della biosfera
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva di caccia
Riserva di cassa
Riserva faunistica
Riserva floristica
Riserva in contanti
Riserva liquida
Riserva monetaria
Riserva monetaria FEAOG
Riserva naturale
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Scorta monetaria
Sito naturale protetto
Sostanza che provoca la formazione di anticorpi
Titolo che sanziona una formazione generica

Übersetzung für "Formazione di riserva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formazione della riserva (1) | formazione di riserva (2)

Reserveverband


titolo che sanziona una formazione di cultura generale (1) | titolo che sanziona una formazione d'insegnamento generale (2) | diploma di cultura generale (3) | titolo che sanziona una formazione generica (4) | diploma di formazione generale (5)

allgemein bildender Abschluss


centro di formazione aziendale (1) | centro di formazione di un'azienda (2)

betriebliches Bildungszentrum


idrossilazione | processo di formazione di un gruppo di atomi negativi

Hydroxylierung | -


chelazione | formazione di una struttura chimica

Chelation |


antigene | sostanza che provoca la formazione di anticorpi

Antigen | Antikörperbildner


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


riserva naturale [ parco naturale | riserva della biosfera | riserva di caccia | riserva faunistica | riserva floristica | sito naturale protetto ]

Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]


fondo cassa | riserva bancaria | riserva di cassa | riserva in contanti | riserva liquida | riserva monetaria | scorta monetaria

Barreserve


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quanto agli organismi autorizzati a impartire i due tipi di formazione, la Corte osserva che il regolamento riserva all’OTOC una parte non trascurabile del mercato della formazione obbligatoria degli esperti contabili.

Zu den Einrichtungen, die diese beiden Arten von Fortbildungen erteilen dürfen, führt der Gerichtshof aus, dass der fragliche Erlass einen nicht unbedeutenden Teil des Marktes der obligatorischen Fortbildung der geprüften Buchhalter der OTOC vorbehält.


13. La riserva per gli aiuti d'urgenza è volta a fornire una risposta rapida alle esigenze di aiuto specifiche dei paesi terzi a seguito di eventi che non potevano essere previsti al momento della formazione del bilancio, in primo luogo per effettuare interventi umanitari ma anche, eventualmente, a fini di gestione e protezione in caso di crisi civili.

10. Die Reserve für Soforthilfen soll im Fall von Ereignissen, die bei der Aufstellung des Haushaltsplans nicht vorhersehbar waren, rasch einen punktuellen Bedarf an Hilfeleistungen für Drittländer decken; sie ist vorrangig für humanitäre Zwecke bestimmt, sofern die Umstände es erfordern aber auch für Maßnahmen des zivilen Krisenmanagements und des Katastrophenschutzes.


Nelle sentenze del 25 febbraio 1994 il tribunale amministrativo regionale del Lazio, sezione 1 bis ha accolto i ricorsi e ha stabilito che il decreto legislativo n. 257 dell'8 agosto deve essere disapplicato dal giudice nazionale in quanto riserva l'applicazione del diritto comunitario ai soli medici ammessi alla formazione di medico specialista a partire dall'anno accademico 1991/92, lasciando in vigore il vecchio programma di formazione per medico specialista.

In den Urteilen des Regionalgerichts Lazio, Abteilung 1a vom 25. Februar 1994 wurden Berufungen mit der Begründung zugelassen, das Gesetzesdekret Nr. 257 vom 8. August sei von nationalen Gerichten insoweit außer Acht zu lassen, als dieses Dekret die Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf Ärzte beschränke, die im akademischen Jahr 1991/92 zur fachärztlichen Weiterbildung zugelassen wurden, und das frühere Programm der Weiterbildung zum Facharzt in Kraft bleibe.


La riserva per gli aiuti di emergenza è volta a consentire una risposta rapida alle esigenze di aiuto specifiche dei paesi terzi a seguito di eventi che non potevano essere previsti al momento della formazione del bilancio, in primo luogo per effettuare interventi umanitari ma anche, eventualmente, per la gestione civile delle crisi e a fini di protezione.

Die Reserve für Soforthilfen soll, im Fall von Ereignissen, die bei der Aufstellung des Haushaltsplans nicht vorhersehbar waren, rasch einen punktuellen Bedarf an Hilfeleistungen für Drittländer, vorrangig für humanitäre Zwecke, sofern die Umstände es erfordern aber auch für Maßnahmen des zivilen Krisenmanagements und des Katastrophenschutzes, decken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* necessità di organizzare un dialogo permanente con i paesi produttori onde migliorare i meccanismi di formazione di prezzo, la conclusione di accordi e l'impiego di stock di riserva nell'interesse reciproco;

* Notwendigkeit, einen ständigen Dialog mit den Förderländern zu organisieren, durch den die Preisbildungsmechanismen, der Abschluss von Verträgen und die Verwendung von Vorräten im gegenseitigen Interesse verbessert werden.


Pregiudiziale · Verwaltungsgericht di Hannover Interpretazione dell'art. 2, n. 2, della direttiva del Consiglio 9 febbraio 1976, 76/207/CEE, relativa all'attuazione del principio della parità di trattamento fra gli uomini e le donne per quanto riguarda l'accesso al lavoro, alla formazione e alla promozione professionali e le condizioni di lavoro · Normativa nazionale che riserva agli uomini i posti che comportano l'uso di armi nelle forze armate

Vorabentscheidungsersuchen des Verwaltungsgerichts Hannover · Auslegung des Artikels 2 Absatz 2 der Richtlinie 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in bezug auf die Arbeitsbedingungen · Nationale Rechtsvorschriften, die den Dienst mit der Waffe in den Streitkräften Männern vorbehalten


Oltre all'assegnazione di prodotti alimentari di base, l'aiuto può concretizzarsi nella fornitura di sementi; fertilizzanti, attrezzi, altri fattori di produzione e prodotti di base, nella costituzione di scorte di riserva, nell'assistenza tecnica e finanziaria nonché in azioni di sensibilizzazione e di formazione.

Die Hilfe kann vor allem neben der Zuteilung von Grundnahrungsmitteln auch die Lieferung von Saatgut, Düngemitteln, Ackergerät, anderen landwirtschaftlichen Betriebsmitteln und Grunderzeugnissen, die Bildung von Vorräten, technische und finanzielle Hilfe sowie Sensibilisierungs- und Ausbildungsmaßnahmen zum Gegenstand haben.


Pur tenendo conto di questa riserva metodologica, la prima relazione dell'Osservatorio mette in evidenza alcuni utili elementi, in particolare: - l'esistenza, all'interno del settore delle PMI, di problemi, atteggiamenti e comportamenti diversi, che giustificano l'adozione di politiche differenziate rivolte alle microimprese, alle piccole e alle medie imprese; - la diversa misura in cui le PMI contribuiscono all'occupazione: soltanto le microimprese hanno dato origine a una creazione netta di posti di lavoro nel 1991-1992, anni caratterizzati da una sensibile riduzione del numero delle medie e delle grandi imprese e dei relativi livelli ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze zu schaffen; - eine angemessene Information ...[+++]


La Comunità europea riserva una parte consistente del proprio bilancio ai cosiddetti "Fondi strutturali", strumenti destinati a finanziare la formazione e lo sviluppo economico regionale.

Die Europäische Gemeinschaft stellt einen erheblichen Anteil ihrer Haus- haltsmittel für die sogenannten Strukturfonds zur Verfügung, Mittel, die für Ausbildungsmaßnahmen und die Entwicklung der regionalen Wirtschaft bestimmt sind.


La nuova ripartizione finanziaria del Quarto programma quadro sarebbe quindi la seguente: - Prima azione (programmi di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione): 11 434 Mio di ECU; - Seconda azione (cooperazione internazionale): 578 Mio di ECU; - Terza azione (diffusione e valorizzazione dei risultati ): 353 Mio di ECU; - Quarta azione (incoraggiamento alla formazione e alla mobilità dei ricercatori): 796 Mio di ECU. AMMONTARE COMPLESSIVO 13, 161 Mio di ECU Tale modifica, che richiede l'unanimità del Consiglio e sarà decisa in conformità con la procedura di codecisione (art. 189 B del trattato), non pregiudica minimamente l ...[+++]

Die neue Aufteilung der Beträge des vierten Rahmenprogramms würde wie folgt aussehen: - Erster Aktionsbereich: (Programme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration): 11 434 Mio. ECU - Zweiter Aktionsbereich (Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen): 578 Mio. ECU - Dritter Aktionsbereich (Verbreitung und Verwertung der Forschungsergebnisse): 353 Mio. ECU - Vierter Aktionsbereich (Förderung der Ausbildung und Mobilität der Forscher): 796 Mio. ECU GESAMTBETRAG 13 161 Mio. ECU Diese Anpassung - die einstimmig im Rat beschlossen werden muß und gemäß dem Mitentscheidungsverfahren (Artikel 189 b des Vertrags) entschieden wird - greift dem bis Ende Juni 19996 zu treffenden Beschluß des Rates und des Euro ...[+++]


w