Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto funzionario
Funzionaria dei servizi sociali
Funzionario
Funzionario dei servizi sociali
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario di ente previdenzale
Funzionario di ruolo
Funzionario europeo
Funzionario pubblico
Funzionario titolare
Impiego tipo CE
Imprenditore
Industriale
Personale CE
Personale delle Comunità europee
Titolare
Titolare d'azienda
Titolare del diritto
Titolare del marchio comunitario
Titolare di agenzia postale
Titolare di concessione per ripetitori
Titolare di concessioni per reti via cavo
Titolare di impresa
Titolare di un marchio comunitario

Übersetzung für "Funzionario titolare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
funzionario di ruolo | funzionario titolare

Beamter auf Lebenszeit


titolare di una concessione di ridiffusione per rete via cavo (1) | titolare di una concessione di ridiffusione via cavo (2) | titolare di concessioni per reti via cavo (3) | esercente di una rete via cavo titolare di una concessione di ridiffusione (4)

Kabelnetzkonzessionär (1) | Inhaber einer Kabelnetzkonzession (2)


titolare di una concessione di ridiffusione per ripetitore (1) | titolare di una concessione di ridiffusione tramite ripetitore (2) | titolare di concessione per ripetitori (3) | titolare di una concessione di ridiffusione mediante ripetitore (4)

Umsetzerkonzessionär (1) | Inhaber einer Umsetzerkonzession (2)


funzionario [ alto funzionario | funzionario pubblico ]

Beamter [ hoher Beamter ]


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


funzionaria dei servizi sociali | funzionario di ente previdenzale | funzionario dei servizi sociali | funzionario dell'INPS/funzionaria dell'INPS

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte


titolare di agenzia postale | titolare di agenzia postale

Inhaber einer Postagentur | Inhaberin einer Postagentur


imprenditore [ industriale | titolare d'azienda | titolare di impresa ]

Unternehmer [ Entrepreneur | Industrieller | Unternehmensinhaber ]


titolare | titolare del diritto

Inhaber | Rechteinhaber | Rechtsinhaber


titolare del marchio comunitario | titolare di un marchio comunitario

Inhaber einer Gemeinschaftsmarke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ricorrente si considera tuttavia vittima di una discriminazione in quanto un funzionario titolare di un grado superiore al grado AD 5 avrebbe mantenuto il proprio grado qualora fosse stato nominato nel posto di cui all’avviso di posto vacante, mentre, essendo possibile per gli agenti temporanei soltanto un inquadramento nel grado AD 5, non gli sarebbe stata data la possibilità di far valere la propria anzianità.

Der Kläger meint hingegen, dass er Opfer einer Diskriminierung geworden sei, weil ein Beamter einer höheren Besoldungsgruppe als der Besoldungsgruppe AD 5 seine Besoldungsgruppe behalten hätte, wenn er auf den Dienstposten, der Gegenstand der Stellenausschreibung war, ernannt worden wäre, während er selbst sein Dienstalter nicht habe geltend machen können, da eine Einstufung der Bediensteten auf Zeit nur in die Besoldungsgruppe AD 5 möglich gewesen sei.


Il funzionario titolare può, a titolo eccezionale e a sua domanda, essere collocato in aspettativa senza assegni per motivi personali.

Dem Beamten auf Lebenszeit kann in Ausnahmefällen auf Antrag unbezahlter Urlaub aus persönlichen Gründen gewährt werden.


(d) il personale di pulizia, ma solo in presenza e sotto stretta sorveglianza di un funzionario in servizio presso la segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o presso l'UIC, a seconda dei casi.

(d) Reinigungspersonal, jedoch nur im Beisein und unter strenger Aufsicht eines im Sekretariat des parlamentarischen Organs bzw. Amtsträgers oder im CIU tätigen Beamten.


4. In caso di violazione delle norme di cui ai paragrafi da 1 a 3, il funzionario responsabile della segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o dell'UIC, a seconda del caso, informa il Segretario generale, che ne riferisce al Presidente qualora sia interessato un deputato al Parlamento europeo.

4. Im Fall eines Verstoßes gegen die Regeln der Absätze 1 bis 3 unterrichtet der zuständige Beamte des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder des CIU den Generalsekretär, der die Angelegenheit an den Präsidenten weiterleitet, falls der Regelverstoß von einem Mitglied des Europäischen Parlaments begangen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presidenza di tale gruppo di lavoro è assunta da uno dei vicepresidenti del comitato, da un membro titolare o da un membro supplente del comitato, da un funzionario della Commissione o da un membro del gruppo di lavoro stesso nominato dal comitato.

Der Vorsitz einer solchen Arbeitsgruppe wird entweder von einem stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, einem Mitglied oder einem stellvertretenden Mitglied des Ausschusses, einem Beamten der Kommission oder einem Mitglied der Arbeitsgruppe, das von dem Ausschuss benannt wird, übernommen.


La presidenza di un tale gruppo di lavoro è assunta da uno dei vicepresidenti del comitato, da un membro titolare o da un membro supplente del comitato, da un funzionario della Commissione o da un membro del gruppo di lavoro stesso nominato dal comitato.

Der Vorsitz einer solchen Arbeitsgruppe wird entweder von einem stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses, einem Mitglied oder einem stellvertretenden Mitglied des Ausschusses, einem Beamten der Kommission oder einem Mitglied der Arbeitsgruppe, das von dem Ausschuss benannt wird, übernommen.


4. In caso di violazione delle norme di cui ai paragrafi da 1 a 3, il funzionario responsabile della segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato o dell'UIC, a seconda del caso, informa il Segretario generale, che ne riferisce al Presidente qualora sia interessato un deputato al Parlamento europeo.

4. Im Fall eines Verstoßes gegen die Regeln der Absätze 1 bis 3 unterrichtet der zuständige Beamte des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder des CIU den Generalsekretär, der die Angelegenheit an den Präsidenten weiterleitet, falls der Regelverstoß von einem Mitglied des Europäischen Parlaments begangen wurde.


(a) Al primo comma, i termini «Il funzionario titolare di un impiego dei gradi A 1 e A 2» sono sostituiti dai termini «Il funzionario titolare di un impiego nei gradi AD 16, AD 15, AD 14, AD 13 o AD 12».

(a) In Absatz 1 werden die Wörter „Beamte, die ein Amt der Besoldungsgruppen A 1 und A 2 bekleiden,“ ersetzt durch „Beamte, die ein Amt der Besoldungsgruppen AD 16, AD 15, AD 14, AD 13 oder AD 12 bekleiden“.


(a) Al primo comma, i termini «Il funzionario titolare di un impiego dei gradi A 1 e A 2» sono sostituiti dai termini «Un membro del personale d’inquadramento superiore ai sensi dell’articolo 29, paragrafo 2,».

(a) In Absatz 1 werden die Wörter „Beamte, die ein Amt der Besoldungsgruppen A 1 und A 2 bekleiden,“ ersetzt durch „Höhere Führungskräfte im Sinne von Artikel 29 Absatz 2“.


In tali casi la presidenza è assunta o da un membro titolare o da un membro supplente del comitato o da un funzionario della Commissione nominato dal comitato.

In diesen Fällen wird der Vorsitz von einem Mitglied oder von einem stellvertretenden Mitglied des Ausschusses oder von einem Beamten der Kommission nach Ernennung durch den Ausschuss übernommen.


w