Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Gruppo degli Otto
Gruppo dei Sette
Gruppo dei paesi più industrializzati
Gruppo di Lione
Vertice dei paesi più industrializzati
Vertice del G8

Übersetzung für "G8 " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gruppo dei paesi più industrializzati [ G7 | G7/G8 | G8 | Gruppo degli Otto | Gruppo dei Sette | vertice dei paesi più industrializzati | vertice del G8 ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


Decreto federale del 19 marzo 2003 sull'impiego dell'esercito in servizio d'appoggio a favore delle autorità civili e nel quadro dell'accordo bilaterale con la Francia in occasione del vertice del G8 di Evian dal 1° al 3 giugno 2003

Bundesbeschluss vom 19. März 2003 über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zugunsten der zivilen Behörden und im Rahmen des Staatsvertrages mit Frankreich anlässlich des G8-Gipfels in Evian vom 1. bis 3. Juni 2003


Decreto federale sull'impiego dell'esercito in servizio d'appoggio a favore delle autorità civili e nel quadro dell'accordo bilaterale con la Francia in occasione del vertice del G8 di Evian dal 1° al 3 giugno 2003

Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zugunsten der zivilen Behörden und im Rahmen des Staatsvertrages mit Frankreich anlässlich des G8-Gipfels in Evian vom 1. bis 3. Juni 2003


Partenariato G8 globale contro la diffusione di armi e materiali di distruzione di massa

Globale G8-Partnerschaft | Globale G8-Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und-material


Gruppo di esperti ad alto livello del G8 sulla criminalità organizzata transnazionale | Gruppo di Lione

Lyon-Gruppe


Gruppo degli Otto | G8 [Abbr.]

Gruppe der Acht | G8 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Presidente Barroso e il Presidente Van Rompuy sosterranno attivamente la centralità conferita dal G8 agli sviluppi regionali e politici e alle questioni relative alla sicurezza, specie per quanto riguarda la transizione economica in Afghanistan dopo il 2014 e il partenariato di Deauville varato al vertice del G8 del 2011.

Präsident Barroso und Präsident Van Rompuy werden aktiv zu den Erörterungen regionaler und politischer Entwicklungen und von Sicherheitsfragen im Rahmen der G8, insbesondere in Bezug auf den wirtschaftlichen Übergang in Afghanistan nach 2014 und die von der G8 auf dem Gipfel von 2011 in die Wege geleitete Partnerschaft von Deauville, beitragen.


Il presidente della Commissione europea è membro a pieno titolo del G8 e svolge il ruolo fondamentale di rappresentare l’Unione al vertice del G8 insieme al paese che detiene la presidenza del Consiglio europeo (la Svezia dal 1° luglio).

Der Präsident der Europäischen Kommission gehört der G8-Runde als vollwertiges Mitglied an und spielt eine führende Rolle bei der Vertretung der EU auf dem G8-Gipfel neben dem Land, das den Vorsitz des Europäischen Rates innehat (ab 1. Juli: Schweden).


Attualmente, il presidente della Commissione europea partecipa come membro a pieno titolo ai vertici annui del G8 e la Commissione è presente nella fase preparatoria del vertice attraverso lo sherpa del presidente al G8 (João Vale de Almeida, che è anche suo capo gabinetto).

Der Präsident der Europäischen Kommission nimmt nunmehr als vollwertiges Mitglied am jährlichen G8-Gipfel teil, an dessen Vorbereitungen die Europäische Kommission durch den G8-„Sherpa“ des Kommissionspräsidenten (João Vale de Almeida, der auch sein Kabinettchef ist) mitarbeitet.


Il secondo giorno si terrà una riunione dei leader del G8 e del G5 (Brasile, Cina, India, Messico, Sudafrica) e dell’Egitto, seguita dal vertice Junior 8 (J8) e dal Major Economies Forum, che si compone dei paesi del G8 più Australia, Brasile, Cina, India, Indonesia, Messico, Repubblica di Corea e Sudafrica.

Am zweiten Tag finden zunächst ein Treffen der G8 mit den Staats- und Regierungschefs der G5-Staaten (Brasilien, China, Indien, Mexiko, Südafrika) und Ägyptens und danach der Junior-8-Gipfel sowie das Forum der führenden Wirtschaftsnationen (G8 und die Staats- und Regierungschefs aus Australien, Brasilien, China, Indien, Indonesien, Mexiko, Republik Korea und Südafrika).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ministri del Lavoro e degli affari sociali del G8 si incontrano ogni anno dal 1994 per discutere i loro problemi comuni nel campo dell'occupazione e per dare un contributo ai lavori del vertice principale dei leader del G8.

Die G8-Arbeits- und Sozialminister kommen seit 1994 jedes Jahr zusammen, um gemeinsame Probleme im Bereich Beschäftigung zu erörtern und zum G8-Gipfel beizutragen.


5. sottolinea che nei 44,7 miliardi EUR che il G8 ha annunciato di destinare all'HIV, alla sanità, alla TB e alla malaria rientrano in ampia misura fondi già messi a disposizione e che tale importo non è sufficiente a rimettere in carreggiata il G8 per quanto concerne i suoi impegni generali in materia di assistenza ufficiale allo sviluppo (ODA); invita pertanto il G8 ad assicurare che tale impegno sia ora accompagnato da altri impegni in altri settori sanitari e in materia di istruzione, commercio, governance, nonché pace e sicurezza, per garantire effettivamente di dare seguito alle sue promesse all'Africa;

5. betont, dass ein erheblicher Teil der von den G8-Staaten in Aussicht gestellten 44,7 Milliarden EUR für HIV, Gesundheit, Tbc und Malaria bereits bereitgestellte Mittel umfasst und dies nicht ausreicht, um die G8 bei den allgemeinen ODA-Verpflichtungen wieder auf das richtige Gleis zu bringen; fordert die G8 daher auf, sicherzustellen, dass dieses Engagement nun von weiteren Zusagen in anderen Gesundheitsbereichen sowie auf den Feldern Bildung, Handel, gute Regierungsführung und Frieden und Sicherheit flankiert wird, um verlässlich dafür zu sorgen, dass die G8-Staaten ihre Versprechen gegenüber Afrika einhalten;


5. sottolinea che nei 44,7 miliardi EUR che il G8 ha annunciato di destinare all'HIV, alla sanità, alla TB e alla malaria rientrano in ampia misura fondi già messi a disposizione e che tale importo non è sufficiente a rimettere in carreggiata il G8 per quanto concerne i suoi impegni generali in materia di assistenza ufficiale allo sviluppo (ODA); invita pertanto il G8 ad assicurare che tale impegno sia ora accompagnato da altri impegni in altri settori sanitari e in materia di istruzione, commercio, governance, nonché pace e sicurezza, per garantire effettivamente di dare seguito alle sue promesse all'Africa;

5. betont, dass ein erheblicher Teil der von den G8-Staaten in Aussicht gestellten 44,7 Milliarden EUR für HIV, Gesundheit, Tbc und Malaria bereits bereitgestellte Mittel umfasst und dies nicht ausreicht, um die G8 bei den allgemeinen ODA-Verpflichtungen wieder auf das richtige Gleis zu bringen; fordert die G8 daher auf, sicherzustellen, dass dieses Engagement nun von weiteren Zusagen in anderen Gesundheitsbereichen sowie auf den Feldern Bildung, Handel, gute Regierungsführung und Frieden und Sicherheit flankiert wird, um verlässlich dafür zu sorgen, dass die G8-Staaten ihre Versprechen gegenüber Afrika einhalten;


Inoltre – benché la questione non sia direttamente collegata – considereremo il Vertice UE-USA un’occasione per svolgere alcuni lavori preliminari al Vertice del G8 che si terrà a giugno a Heiligendamm, in Germania, e noi – cioè la Presidenza tedesca del G8 – abbiamo fatto in modo che all’inizio di maggio vi sia un incontro degli sherpa, ossia non solo degli Stati membri, ma anche dei cinque cosiddetti Stati outreach, cioè Cina, India, Brasile, Messico e Sudafrica, nel corso del quale si discuterà degli aspetti tecnologici del cambiamento climatico, in particolare allo scopo di scambiare nuove tecnologie e innovazioni, e in modo da prepa ...[+++]

Wir werden diesen EU-USA-Gipfel auch dazu nutzen, um ein Stück weit – obwohl dies in der Sache nicht zusammenhängt – den G8-Gipfel im Juni in Heiligendamm, Deutschland, vorzubereiten, und wir haben seitens der deutschen G8-Präsidentschaft arrangiert, dass es Anfang Mai ein Treffen der Sherpas geben wird, nicht nur von den Mitgliedstaaten der G8-Länder, sondern auch von den fünf so genannten Outreach-Staaten, d. h. China, Indien, Brasilien, Mexiko und Südafrika. Hier wollen wir gemeinsam technische Details des Klimawandels diskutieren, insbesondere auch mit Blick auf den Austausch von neuen Technologien und Innovationen. und damit den G8- ...[+++]


Inoltre – benché la questione non sia direttamente collegata – considereremo il Vertice UE-USA un’occasione per svolgere alcuni lavori preliminari al Vertice del G8 che si terrà a giugno a Heiligendamm, in Germania, e noi – cioè la Presidenza tedesca del G8 – abbiamo fatto in modo che all’inizio di maggio vi sia un incontro degli sherpa , ossia non solo degli Stati membri, ma anche dei cinque cosiddetti Stati outreach , cioè Cina, India, Brasile, Messico e Sudafrica, nel corso del quale si discuterà degli aspetti tecnologici del cambiamento climatico, in particolare allo scopo di scambiare nuove tecnologie e innovazioni, e in modo da pre ...[+++]

Wir werden diesen EU-USA-Gipfel auch dazu nutzen, um ein Stück weit – obwohl dies in der Sache nicht zusammenhängt – den G8-Gipfel im Juni in Heiligendamm, Deutschland, vorzubereiten, und wir haben seitens der deutschen G8-Präsidentschaft arrangiert, dass es Anfang Mai ein Treffen der Sherpas geben wird, nicht nur von den Mitgliedstaaten der G8-Länder, sondern auch von den fünf so genannten Outreach- Staaten, d. h. China, Indien, Brasilien, Mexiko und Südafrika. Hier wollen wir gemeinsam technische Details des Klimawandels diskutieren, insbesondere auch mit Blick auf den Austausch von neuen Technologien und Innovationen. und damit den G8 ...[+++]


9. appoggia l’azione di cooperazione in materia commerciale, adottata del G8 al vertice di Evian il 4 giugno 2003, e in particolare il fatto che il G8 abbia riconosciuto che i programmi preferenziali a favore dei paesi poveri svolgono un importante ruolo transitorio nell’integrare tali paesi nel sistema commerciale globale, nonché l’impegno del G8 a favore dei seguenti obiettivi:

9. begrüßt die kooperative G8-Aktion im Handelsbereich, die am 4. Juni 2003 auf dem Gipfeltreffen in Evian verabschiedet wurde, vor allem, dass erkannt wurde, dass die Präferenzprogramme für arme Länder eine wichtige vorübergehende Rolle dabei spielen, dass diese Länder in das Welthandelssystem eingebunden werden; begrüßt ferner die dort eingegangene Verpflichtung,




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'G8' ->

Date index: 2023-05-07
w