Per poter valutare il potenziale impatto economico, sociale e ambientale sui v
igenti contratti di servizio pubblico, gli organismi di regolamentazione provvedono a che siano informate, senza indugio e co
munque entro cinque giorni, l'autorità competente che ha aggiudicato sul percorso in questione un servizio di trasporto ferroviario di passeggeri definito in un contratto di servizio pubblico, qualsiasi altra autorità competente interessata che goda del diritto di limitare l'accesso a norma dell'articolo 11 e le imprese ferroviarie che
...[+++] adempiono al contratto di servizio pubblico sul percorso di tale servizio di trasporto di passeggeri".Damit die zuständigen Regulierungsstellen die möglichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen auf bestehende öffentliche Dienstleistungsaufträge bewerten können, sorgen die Regulierungsstellen dafür, dass
die zuständigen Behörden, die durch einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag geregelte Schienenverkehrsdienste auf dieser Strecke vergeben haben, und andere betroffene zuständige Behörden, die zur Einschränkung des Zugangsrechts nach Artikel 11 befugt sind, sowie die Eisenbahnunternehmen, die auf der Strecke dieses Personenverkehrsdienstes den öffentlichen Dienstleistungsauftrag erfüllen, darüber unverzüglich, spätes
...[+++]tens jedoch innerhalb von fünf Tagen, unterrichtet werden.