Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotico impiegato nella medicina umana
Dipendente pubblico
Impiegata addetta all'alienazione di proprietà
Impiegata di centrale
Impiegata di centrale elettrica
Impiegata di centrale nucleare
Impiegato
Impiegato addetto all'alienazione di proprietà
Impiegato dei servizi pubblici
Impiegato di centrale
Impiegato di centrale elettrica
Impiegato di centrale nucleare
Impiegato di concetto
Impiegato pubblico
Impiegato statale
Trasferimento di ufficio d'un impiegato
Trasloco di ufficio d'un impiegato

Übersetzung für "Impiegato di centrale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
impiegato di centrale | impiegata di centrale

Kraftwerkangestellter | Kraftwerkangestellte


impiegato di centrale elettrica | impiegata di centrale elettrica

Elektrizitätswerkangestellter | Elektrizitätswerkangestellte


impiegato di centrale nucleare | impiegata di centrale nucleare

Atomkraftwerkangestellter | Atomkraftwerkangestellte


impiegato dei servizi pubblici [ dipendente pubblico | impiegato pubblico | impiegato statale ]

Angestellter der öffentlichen Versorgungsbetriebe






trasferimento di ufficio d'un impiegato | trasloco di ufficio d'un impiegato

strafweise Versetzung eines Bediensteten


impiegato addetto all'alienazione di proprietà | impiegata addetta all'alienazione di proprietà | impiegato addetto all'alienazione di proprietà/impiegata addetta all'alienazione di proprietà

Notargehilfe | Notargehilfin | Notariatsgehilfin | Notariatsmitarbeiter/Notariatsmitarbeiterin




antibiotico impiegato nella medicina umana

in der Humanmedizin verwendetes Antibiotikum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre, la banca centrale deve spiegare il quadro analitico impiegato nel processo decisionale interno e la sua valutazione dello stato dell'economia, e deve chiarire frequentemente quale sia la logica economica alla base delle sue decisioni politiche.

Zusätzlich muss die Zentralbank den analytischen Rahmen erläutern, den sie für ihre interne Beschlussfassung und ihre Bewertung der wirtschaftlichen Lage verwendet hat; darüber hinaus muss sie häufig die wirtschaftlichen Gründe erläutern, die ihren politischen Beschlüssen zugrunde liegen.


Inoltre, la banca centrale deve spiegare il quadro analitico impiegato nel processo decisionale interno e la sua valutazione dello stato dell'economia e deve chiarire frequentemente quale sia la logica economica alla base delle sue decisioni politiche e come viene fatto un atto equilibrato.

Daneben muss die Zentralbank den analytischen Rahmen erläutern, den sie für ihre interne Beschlussfassung und für ihre Bewertung der Wirtschaftslage heranzieht, und in regelmäßigen Abständen Aufschluss darüber geben, welche wirtschaftlichen Beweggründe ihren politischen Entscheidungen zugrunde liegen und in welchem Maße dies einen Balanceakt darstellt.


Il 60 per cento delle risorse stanziate sarà impiegato direttamente per la dismissione delle strutture della centrale di Kozloduy, mentre il restante 40 per cento sarà destinato al miglioramento dell’efficienza energetica e alla riduzione delle emissioni di anidride carbonica in Bulgaria.

Sechzig Prozent der zugeteilten finanziellen Mittel werden direkt für die Stilllegung der Blöcke im Kernkraftwerk Kosloduj eingesetzt, während die verbleibenden vierzig Prozent für eine Verbesserung der Energieeffizienz und die Reduzierung der Kohlendioxidemissionen in Bulgarien verwendet werden.


Il gas naturale viene invece impiegato all’incirca nella stessa percentuale per la produzione di energia elettrica e di calore. Secondo tutte le previsioni, dato il ruolo fondamentale e al tempo stesso l’assenza di alternative efficienti ed economicamente convenienti, le fonti energetiche fossili costituiranno anche nel 2020 e oltre, una componente centrale del mix energetico dell’Unione europea.

Erdgas dagegen wird zu etwa gleichen Teilen in der Verstromung und in der Wärmegewinnung eingesetzt. Wegen dieser prominenten Rolle und dem Fehlen ebenso preisgünstiger und effizienter Alternativen werden fossile Energieträger allen Vorhersagen zufolge auch im Jahr 2020 und darüber hinaus noch einen zentralen Bestandteil des Energiemixes der EU bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcune misure sono già state adottate in diversi Stati membri: nell'agosto 2004 il ministero britannico della Sanità e della sicurezza sociale ha reso noto che non avrebbe più impiegato il thimerosal nei vaccini per l'infanzia; in Danimarca, il laboratorio nazionale centrale del sistema sanitario danese non usa thimerosal nei vaccini per bambini dal 1992.

In verschiedenen Mitgliedstaaten wurden bereits einige Maßnahmen ergriffen: Im August 2004 gab das britische Ministerium für Gesundheit und soziale Sicherheit bekannt, dass Thimerosal nicht mehr in Impfstoffen für Kinder verwendet wird. In Dänemark hat das Nationale Zentrallabor des dänischen Gesundheitssystems 1991 die Verwendung von Thimerosal in Impfstoffen für Kinder eingestellt.


In Svezia il 44% del personale impiegato presso il governo centrale sono donne, in Finlandia nel 68% dei comitati pubblici la percentuale di donne è del 42%, mentre in Belgio e in Germania in cui esistono norme di legge per assicurare il 33% di partecipazione delle donne nei comitati pubblici, se ne riscontrano rispettivamente solo il 18,63% e il 12,2%.

In Schweden sind 44 % der Beschäftigten in den Behörden der Zentralregierung Frauen, in Finnland beträgt der Frauenanteil in 68 % aller öffentlichen Ausschüsse 42 %, während in Belgien und Deutschland, wo ein Frauenanteil von 33 % in öffentlichen Ausschüssen gesetzlich vorgeschrieben ist, nur 18,63 bzw. 12,2 % Frauen vertreten sind.


In Svezia il 44% del personale impiegato presso il governo centrale sono donne, in Finlandia nel 68% dei comitati pubblici la percentuale di donne è del 42%, mentre in Belgio e in Germania in cui esistono norme di legge per assicurare il 33% di partecipazione delle donne nei comitati pubblici, se ne riscontrano rispettivamente solo il 18,63% e il 12,2%.

In Schweden sind 44 % der Beschäftigten in den Behörden der Zentralregierung Frauen, in Finnland beträgt der Frauenanteil in 68 % aller öffentlichen Ausschüsse 42 %, während in Belgien und Deutschland, wo ein Frauenanteil von 33 % in öffentlichen Ausschüssen gesetzlich vorgeschrieben ist, nur 18,63 bzw. 12,2 % Frauen vertreten sind.


Come siero standard è impiegato il secondo siero internazionale standard anti-Brucella abortus , fornito dal Central Veterinary Laboratory , Weybridge , Surrey , Inghilterra .

ALS STANDARDSERUM IST DAS VOM CENTRAL VETERINARY LABORATORY IN WEYBRIDGE , SURREY , ENGLAND , GELIEFERTE ZWEITE INTERNATIONALE ANTI-BRUCELLA-ABORTUS-STANDARDSERUM ZU VERWENDEN .


w