Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia europea di polizia
Antibioterapia
Apparato di polizia
CEPOL
Capo della polizia nazionale
Concetti di impiego delle forze di polizia
Cooperazione di polizia
Cooperazione tra forze di polizia
EUPM
EUPOL
Forze dell'ordine
Forze di pubblica sicurezza
Impiego di polizia
Missione di polizia dell'UE
Missione di polizia dell'Unione europea
OSPF
Operazione di polizia
Operazione di polizia dell'Unione europea
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale
Terapia con impiego di antibiotici
Ufficio del capo della polizia nazionale

Übersetzung für "Impiego di polizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operazione di polizia (1) | impiego di polizia (2)

Polizeieinsatz


Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio di polizia di frontiera [ OSPF ]

Verordnung vom 3. September 1997 über den Truppeneinsatz für den Grenzpolizeidienst [ VGD ]


Ordinanza sull'impiego di esplosivi da parte della polizia

Verordnung über den Verkehr mit Sprengmitteln bei der Polizei


antibioterapia | terapia con impiego di antibiotici

Antibiose | Antiobiotikatherapie


concetti di impiego delle forze di polizia

Konzepte für den Einsatz von Polizeikräften


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

Polizei [ Bundespolizei ]


missione di polizia dell'UE [ EUPM | EUPOL | missione di polizia dell'Unione europea | operazione di polizia dell'Unione europea ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]


cooperazione di polizia | cooperazione tra forze di polizia

polizeiliche Zusammenarbeit


Capo della polizia nazionale | Ufficio del capo della polizia nazionale

Leiter der obersten Polizeibehörde | oberste Polizeibehörde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comunicazione sul miglioramento della cooperazione doganale e di polizia nell'UE, comprendente una riflessione sull'impiego di agenti infiltrati, sui centri di cooperazione di polizia e doganale, sull'approccio dell'UE a un'attività di polizia basata sull’intelligence e su azioni comuni per migliorare la cooperazione di polizia a livello operativo: valutazione della situazione ed eventuali raccomandazioni | Commissione | 2014 |

Mitteilung über die Verbesserung der EU-weiten Zusammenarbeit zwischen Zoll und Polizei einschließlich Überlegungen zu verdeckten Ermittlern, polizeilicher Zusammenarbeit und Zollzentren sowie zu einem EU-Konzept für erkenntnisgestützte Polizeiarbeit und zu gemeinsamen Maßnahmen zur Optimierung der operativen polizeilichen Zusammenarbeit: Bewertung des Sachstands und ggf. Empfehlungen | Kommission | 2014 |


Quanto ai maltrattamenti, l’ombudsman ha continuato a ricevere denunce riguardanti l’impiego eccessivo della forza da parte della polizia, a cui occorre dare un seguito adeguato.

Beim Bürgerbeauftragten gehen weiterhin Beschwerden über Misshandlungen in Form übermäßiger Gewaltanwendung durch die Polizei ein; dieser Bereich ist auch weiterhin aufmerksam zu verfolgen.


La questione è trattata dall'informatica legale, ramo dei servizi tecnici-scientifici della polizia, che si occupa dello sviluppo e dell'impiego di protocolli e procedure scientifiche per la ricerca negli elaboratori e l'analisi e la salvaguardia dell'autenticità dei dati reperiti.

Sie ist Gegenstand der Computerkriminaltechnik, die sich mit der Entwicklung und dem Einsatz von wissenschaftlichen Protokollen und Verfahren für die Durchsuchung von Computern und die Analyse abgerufener Daten und die Erhaltung ihrer Authentiziät befaßt.


Gli Stati membri dovrebbero pertanto garantire che polizia, procuratori, magistrati e servizi sociali e di sostegno operino in stretta collaborazione per fornire alle vittime informazioni aggiornate, ad esempio mediante l’impiego di sistemi elettronici.

Daher sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Polizei, Staatsanwaltschaft, Justiz, soziale Dienste und Unterstützungsdienste eng zusammenarbeiten, um einen jederzeit aktuellen Informationsfluss für Opfer zu gewährleisten, beispielsweise mit Hilfe elektronischer Systeme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE promuoverà attivamente anche un migliore impiego dei meccanismi internazionali, tra cui il gruppo di contatto internazionale, il Consiglio comune di sorveglianza e di coordinamento (JCMB) e il Consiglio internazionale di coordinamento delle forze di polizia (IPCB), in coordinamento con la missione di assistenza delle Nazioni Unite in Afghanistan.

Die EU wird ferner in Abstimmung mit der UNAMA aktiv für eine bessere Nutzung der internationalen Mecha­nismen, einschließlich der Internationalen Kontaktgruppe, des Gemeinsamen Koor­dinierungs- und Überwachungsrats (JCMB) und des Internationalen Polizeikoordinierungs­ausschusses (IPCP), werben.


vagliare come si possa intensificare la cooperazione di polizia a livello operativo, ad esempio per quanto riguarda l'incompatibilità dei sistemi di comunicazione e di altre attrezzature e l'impiego di agenti infiltrati, e trarre conclusioni operative a tal fine,

zu prüfen, wie die operative polizeiliche Zusammenarbeit erweitert werden könnte, z. B. hinsichtlich der Inkompatibilität von Kommunikationssystemen und anderen Ausrüstungen und des Einsatzes von verdeckten Ermittlern, und erforderlichenfalls operative Schlussfolgerungen daraus zu ziehen.


L'UE è particolarmente turbata dall'impiego, il 14 novembre, da parte della polizia ugandese di munizioni cariche, che ha determinato la tragica uccisione di una persona e diversi feriti.

Die EU ist besonders besorgt darüber, dass die ugandische Polizei am 14.November mit scharfer Munition geschossen hat, was den tragischen Tod einer Person zur Folge hatte und Verletzte gefordert hat.


Il documento sviluppa la dimensione civile dell'approccio globale dell'UE nell'impiego di mezzi civili e militari per rispondere ai compiti di gestione delle crisi, quali la prevenzione dei conflitti, il mantenimento della pace e la stabilizzazione al termine dei conflitti, ad integrazione delle quattro aree prioritarie concordate dal Consiglio europeo: polizia, stato di diritto, amministrazione civile e protezione civile.

In dem Dokument wird die zivile Dimension des Gesamtkonzepts der EU für den Einsatz ziviler und militärischer Mittel zur Erfüllung von Krisenbewältigungsaufgaben wie Konfliktverhütung, Friedenssicherung und Stabilisierung der Lage nach Konflikten entwickelt, mit der die vier vom Europäischen Rat vereinbarten prioritären Bereiche ergänzt werden sollen: Polizei, Rechtsstaatlichkeit, Zivilverwaltung und Bevölkerungsschutz.


Tuttavia, attualmente, non si hanno informazioni precise che consentano di stabilire se gli Stati membri rispettano tale obbligo ed in che misura, né quale impiego i servizi di polizia facciano delle informazioni raccolte.

Allerdings ist derzeit nicht klar, inwieweit die Mitgliedstaaten dieser Verpflichtung nachkommen und wie die Informationen von den Strafverfolgungsbehörden praktisch genutzt werden.


Invita gli Stati membri a creare una rete di unità cinofile della polizia (KYNOPOL) per migliorare la cooperazione e il coordinamento delle attività delle autorità degli Stati membri incaricate dell'applicazione della legge per quanto riguarda l'impiego di cani poliziotto.

In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten ersucht, ein Netzwerk von Fachleuten für Polizeihunde (KYNOPOL) einzurichten, um die Zusammenarbeit und die Koor­dinierung der Aktivitäten der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten beim Einsatz von Poli­zeihunden zu verbessern.


w