Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazioni a grande rischio
Grandi assicurazioni
Le assicurazioni di maggiore rilevanza

Übersetzung für "Le assicurazioni di maggiore rilevanza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assicurazioni a grande rischio | grandi assicurazioni | le assicurazioni di maggiore rilevanza

Großversicherungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'economia digitale i brevetti essenziali (brevetti SEP), ossia standard basati su brevetti in quanto diritti di proprietà, acquisiscono sempre maggiore rilevanza nella normazione e in molti settori costituiscono un elemento importante del modello aziendale in termini di monetarizzazione degli investimenti in ricerca e innovazione.

In der digitalen Wirtschaft sind standardessentielle Patente (Normen, die auf Patenten als Eigentumsrechten basieren) ein immer bedeutenderes Element bei der Normierung und in vielen Branchen ein wichtiger Bestandteil des Geschäftsmodells, mit dem sich Investitionen in Forschung und Innovation amortisieren lassen.


La raccolta di dati sulle predette caratteristiche alternative dovrebbe acquisire importanza nell'ambito di programmi genetici e dovrebbe avere maggiore rilevanza per quanto riguarda la definizione di obiettivi della selezione stessa.

Die Erhebung von Daten zu diesen alternativen Merkmalen sollte im Rahmen von Zuchtprogrammen an Bedeutung gewinnen und bei der Definition von Selektions- und Zuchtzielen einen höheren Stellenwert erhalten.


La dichiarazione comune fissa gli obiettivi e le priorità di massima per l'anno successivo e individua i punti di maggiore rilevanza politica che, fatti salvi i poteri conferiti dai trattati ai co-legislatori, dovrebbero essere trattati in via prioritaria nell'iter legislativo.

Die gemeinsame Erklärung wird die allgemeinen Ziele und Prioritäten für das folgende Jahr darlegen und die politisch wichtigsten Themen, denen – unbeschadet der den Mitgesetzgebern durch die Verträge übertragenen Befugnisse – im Gesetzgebungsverfahren Vorrang eingeräumt werden sollte, bestimmen.


tempestivi scambi di opinioni bilaterali sulle iniziative per l'anno successivo hanno luogo prima che il presidente della Commissione e il suo primo vicepresidente trasmettano un contributo scritto in cui sono delineati, con la dovuta precisione, i punti di maggiore rilevanza politica per l'anno seguente e sono contenute indicazioni circa le proposte che la Commissione intende ritirare ("lettera di intenti").

es wird ein früher bilateraler Gedankenaustausch zu Initiativen des kommenden Jahres erfolgen, und zwar vor Übermittlung eines schriftlichen Beitrags des Präsidenten der Kommission und ihres ersten Vizepräsidenten, in dem die politisch wichtigsten Themen des kommenden Jahres in angemessener Ausführlichkeit dargelegt und Angaben im Hinblick auf geplante Rücknahmen von Vorschlägen der Kommission gemacht werden (im Folgenden "Absichtserklärung").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È opportuno che le ANR applichino un modello LRIC+ quando tengono conto dei costi a valle verificati mediante audit dell’operatore SMP e valutino il margine realizzato tra i prodotti al dettaglio aventi maggiore rilevanza, compresi i servizi in banda larga (prodotti di punta — flagship), e gli input per l’accesso regolamentato alle reti NGA più utilizzati o identificati, con un approccio prospettico, in quanto aventi maggiore rilevanza per la fornitura di tali prodotti al dettaglio per il periodo di analisi del mercato in questione.

Die NRB sollten im Rahmen eines zukunftsorientierten Ansatzes eine LRIC+-Methode unter Berücksichtigung der geprüften nachgelagerten Kosten des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht anwenden — da diese bei der Bereitstellung dieser Endkundenprodukte im fraglichen Marktprüfungszeitraum am stärksten ins Gewicht fallen — und die Marge bewerten, die zwischen den wichtigsten Endkundenprodukten, einschließlich der Breitbanddienste (Flagschiffprodukte), und den am meisten verwendeten oder ermittelten regulierten NGA-Zugangsleistungen erzielt wurde.


È opportuno che le ANR applichino un modello LRIC+ quando tengono conto dei costi a valle verificati mediante audit dell’operatore SMP e valutino il margine realizzato tra i prodotti al dettaglio aventi maggiore rilevanza, compresi i servizi in banda larga (prodotti di punta — flagship), e gli input per l’accesso regolamentato alle reti NGA più utilizzati o identificati, con un approccio prospettico, in quanto aventi maggiore rilevanza per la fornitura di tali prodotti al dettaglio per il periodo di analisi del mercato in questione.

Die NRB sollten im Rahmen eines zukunftsorientierten Ansatzes eine LRIC+-Methode unter Berücksichtigung der geprüften nachgelagerten Kosten des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht anwenden — da diese bei der Bereitstellung dieser Endkundenprodukte im fraglichen Marktprüfungszeitraum am stärksten ins Gewicht fallen — und die Marge bewerten, die zwischen den wichtigsten Endkundenprodukten, einschließlich der Breitbanddienste (Flagschiffprodukte), und den am meisten verwendeten oder ermittelten regulierten NGA-Zugangsleistungen erzielt wurde.


In caso di modifiche o correzioni di maggiore rilevanza deve essere compilato un nuovo modulo.

Bei größeren Änderungen oder Korrekturen muss ein neues Formular ausgefüllt werden.


Gran parte dell'incertezza giuridica individuata nel contesto della proposta di commercio elettronico è di maggior rilevanza nel coinvolgere circostanze di mercato e tecnologiche quando l'interesse dell'economia e dei singoli fornitori di servizi è di evitare l'incertezza, la duplicazione o procedure aggiuntive onerose e di trarre vantaggio dalla maggior concorrenza ed opportunità.

Ein Großteil der Rechtsunsicherheit, die im Zusammenhang mit dem Vorschlag zum elektronischen Geschäftsverkehr aufgezeigt wurde, ist unter den sich entwickelnden Marktbedingungen und technischen Gegebenheiten von größerer Tragweite. Sowohl die Wirtschaft als auch die einzelnen Dienstleistungsanbieter und Dienstleistungsempfänger haben ein Interesse daran, daß Unsicherheit, Überschneidungen und aufwendige zusätzliche Verfahren vermieden werden, und daß sie von der Verstärkung des Wettbewerbs und der Verbesserung der Chancen profitieren können.


In secondo luogo, forse di maggiore rilevanza, ciò avrebbe un effetto generale positivo sull'applicazione pratica e sull'osservanza della normativa comunitaria in materia di ambiente, poiché i soggetti potenzialmente responsabili tenderebbero a conformarsi alle disposizioni onde evitare la maggiore probabilità di processi" (pag. 14).

Zweitens wird dies - was wahrscheinlich noch wichtiger ist - allgemein zu einer Verbesserung der praktischen Anwendung und Durchsetzung des Umweltrechts der Gemeinschaft führen, da sich die möglicherweise haftbaren Akteure vermutlich an die Vorschriften halten werden, um das mit der dann größeren Wahrscheinlichkeit zu erwartende Verfahren zu vermeiden".


(4) considerando che è opportuno attribuire maggiore rilevanza alla questione dell'incenerimento di rifiuti urbani e di rifiuti non pericolosi, del compostaggio, della produzione di biogas e del trattamento dei fanghi di dragaggio;

(4) Die Fragen der Verbrennung von Siedlungsfällen und nicht gefährlichen Abfällen, der Kompostierung, der Biomethanisierung sowie der Behandlung von Schlämmen aus der Naßbaggerung sollten noch eingehender geprüft werden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Le assicurazioni di maggiore rilevanza' ->

Date index: 2024-02-21
w