Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione principale Protezione contro le immissioni
LPM
Legge federale per la protezione contro le immissioni
Protezione contro le immissioni

Übersetzung für "Legge federale per la protezione contro le immissioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legge federale per la protezione contro le immissioni

Bundesimmissionsschutzgesetz


Divisione principale Protezione contro le immissioni

Hauptabteilung Immissionsschutz




Divisione principale Protezione contro le immissioni

Hauptabteilung Immissionsschutz


Swissness: legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza, legge federale per la protezione degli stemmi pubblici della Svizzera e di altri segni pubblici

Swissness: Bundesgesetz über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben, Bundesgesetz zum Schutz des Schweizerwappens und anderer öffentlicher Zeichen


Legge federale del 28 agosto 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza; Legge sulla protezione dei marchi | LPM [Abbr.]

Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben; Markenschutzgesetz | MSchG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autorità e l'influenza dell'ufficio del garante dei diritti umani e delle libertà (ombudsman) sono state notevolmente rafforzate: la nuova legge sull'ombudsman, che lo definisce come il meccanismo nazionale per la protezione contro la tortura e le discriminazioni, è stata adottata a luglio.

Die Autorität und der Einfluss des Amts des „Schützers von Menschenrechten und Freiheiten“ (Bürgerbeauftragter) wurden erheblich verstärkt: das neue Gesetz zum Bürgerbeauftragen, in dem das Amt des Bürgerbeauftragten auch als Instrument zum Schutz vor Folter eingerichtet wird, wurde im Juli angenommen.


Sono state segnalate le seguenti iniziative per Stato: Austria (Piattaforma federale per l'integrazione sociale), Belgio (Commissione d'accompagnamento al servizio di lotta contro la povertà, la precarietà e l'esclusione sociale), la Danimarca (Consiglio per i soggetti socialmente svantaggiati), Finlandia (Sottocomitato permanente 25 per gli affari comunitari), Francia (Consiglio nazionale per le politiche contro l'esclusione), Ger ...[+++]

Dazu gehören: Österreich (Bundesplattform für soziale Eingliederung), Belgien (La Commission d'Accompagnement du Service de Lutte contre le pauvreté, la Precarité et l'Exclusion sociale), Dänemark (Rat für sozial Benachteiligte), Finnland (Ständiger Unterausschuss 25 für EU-Angelegenheiten), Frankreich (Nationaler Rat für Maßnahmen gegen Ausgrenzung), Deutschland (Ständiger Beraterkreis), Griechenland (Kommission für Sozialschutz), Irland (Social Inclusion Forum, National Economic and Social Council, National Economic and Social Forum ...[+++]


– visti i pareri della Commissione di Venezia sulla legge federale russa n. 65, dell'8 giugno 2012, relativa a raduni, riunioni, manifestazioni, marce e picchetti nonché al codice dei reati amministrativi, sulla legge federale russa concernente la lotta contro le attività estremiste e sulla legge federale russa relativa al servizio federale di sicurezza (SFB),

– unter Hinweis auf die Stellungnahmen der Venedig-Kommission zum Föderationsgesetz Nr. 65 der Russischen Föderation vom 8. Juni 2012 über Versammlungen, Kundgebungen, Demonstrationen, Märsche und das Aufstellen von Streikposten, zum Gesetz über Ordnungswidrigkeiten, zum Föderationsgesetz der Russischen Föderation über die Bekämpfung extremistischer Aktivitäten und zum Föderationsgesetz der Russischen Föderation über den Inlandsgeheimdienst (FSB),


Le proposte di direttiva potrebbero comprendere, ad esempio, non solo le disposizioni in materia di protezione dei diversi elementi dell'ambiente, bensì anche le autorizzazioni alla costruzione di impianti ai sensi della legge federale tedesca sulla protezione contro le immissioni, i permessi ai sensi della legge sulla gestione delle acque e del codice urbanistico nonché l'intero diritto della materia.

So könnten von den Entwürfen nicht nur die Vorschriften zum Schutz der Umweltmedien erfasst werden, sondern zum Beispiel auch Anlagengenehmigungen nach dem Bundesimmissionsschutzgesetz, Erlaubnisse nach dem Wasserhaushaltsgesetz und dem Baugesetzbuch sowie das gesamte Stoffrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il governo sta altresì profondendo grande impegno per affrontare altre lacune, come si evince dall’approvazione della legge federale per eliminare la violenza contro le donne e la nomina di un procuratore speciale in tale ambito, oltre che dalla nuova legge federale per combattere il traffico di esseri umani.

Sie unternimmt auch erhebliche Anstrengungen, andere Mängel zu beheben, wie man an der Verabschiedung eines Bundesgesetzes zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und der Ernennung eines Sonderstaatsanwalts für diesen Bereich sowie am neuen Bundesgesetz zur Bekämpfung des Menschenhandels erkennen konnte.


Il paragrafo 27 della legge federale austriaca sulla protezione degli animali vieta a circhi, spettacoli di varietà e analoghe forme di spettacolo di detenere qualsiasi specie di animali selvatici o di farne uso nelle rappresentazioni.

Nach Paragraph 27 des österreichischen Bundestierschutzgesetzes dürfen in Zirkussen, Varietés und ähnlichen Einrichtungen keinerlei Arten von Wildtieren gehalten oder zur Mitwirkung verwendet werden.


Poiché l'inquinamento o il deterioramento spesso causano danni irreversibili, sono stati presentati emendamenti volti a garantire che il livello di protezione contro nuove immissioni sia almeno comparabile a quello per le acque di superficie il cui stato chimico sia ottimo.

Da Verschmutzungen oder Verschlechterungen häufig dazu führen, dass der angerichtete Schaden nicht mehr gutzumachen ist, werden Änderungsanträge eingereicht, mit denen sichergestellt werden soll, dass das Schutzniveau gegen neue Einträge zumindest mit dem Schutzniveau für Oberflächengewässer in sehr gutem chemischen Zustand vergleichbar ist.


Sostanze e preparati disciplinati dalla legge sulla protezione contro l'impatto pericoloso di sostanze e preparati chimici (SG 10/2000), modificata, e dal diritto derivato adottato a norma di tale legge, come modificato, che stabilisce una procedura per la valutazione dei pericoli di sostanze e preparati chimici, i loro metodi di classificazione ed etichettatura e la pubblicazione di una scheda informativa sulla sicurezza per le sostanze e i preparati chimici classificati come pericolosi.

Stoffe und Zubereitungen nach Maßgabe des Gesetzes zum Schutz vor den schädlichen Auswirkungen von Chemikalien und chemischen Zubereitungen (SG 10/2000, geänderte Fassung) und der auf diesem Gesetz beruhenden abgeleiteten Rechtsvorschriften (geänderte Fassung) über die Verfahren zur Risikobewertung von Chemikalien und chemischen Zubereitungen, das Verfahren für ihre Einstufung und Kennzeichnung und über das Sicherheitsdatenblatt für als gefährlich eingestufte Chemikalien und chemische Zubereitungen.


Le differenze nazionali specifiche si riflettono ulteriormente nella diversità delle altre autorità coinvolte: polizia federale (criminale), unità di informazione finanziaria, agenzia di protezione contro il terrorismo, guardie di frontiera, amministrazioni provinciali, Tesoro, uffici antifrode o servizi investigativi e autorità giudiziarie.

Die spezifischen nationalen Unterschiede zeigen sich auch in der Vielzahl der sonstigen beteiligten Behörden: Bundespolizei (Kriminalpolizei), zentrale Meldestellen (FIU), Behörde zum Schutz der Terrorismusbekämpfung, Grenzschutz, Landesregierung, Finanzverwaltung, Betrugsbekämpfungsdezernate oder Ermittlungsstellen und Justizbehörden.


(4) Il diritto di tutti all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla protezione contro le discriminazioni costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, dai patti delle Nazioni Unite relativi rispettivamente ai diritti civili e politici e ai diritti economici, sociali e culturali e dalla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondam ...[+++]

(4) Die Gleichheit aller Menschen vor dem Gesetz und der Schutz vor Diskriminierung ist ein allgemeines Menschenrecht; dieses Recht wurde in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im VN-Übereinkommen zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, im Internationalen Pakt der VN über bürgerliche und politische Rechte, im Internationalen Pakt der VN über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie in der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten anerkannt, die von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Legge federale per la protezione contro le immissioni' ->

Date index: 2023-11-10
w