Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AcU
Altoparlante LST-235
Antenna mar MA-235
Attino-uranio
BVA-235
Che allevia ma non cura
Gruppo di lavoro Gruppo Interservizi 235
Ipomania
LST-235
MA-235
Ossido di uranio
Palliativo
Potenziale energetico dell'uranio
Trasformazione dell'uranio
Un tipo di mania ma meno intensa della mania
Uranio
Uranio 235
Uranio arricchito
Uranio fortemente arricchito
Uranio impoverito in U 235
Uranio naturale
Uranio-235

Übersetzung für "MA-235 " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
[ antenna mar MA-235 | MA-235 ]

[ Marschantenne MA-235 | MA-235 ]


Gruppo di lavoro Gruppo Interservizi 235

Arbeitsgruppe Innerdienstliche Gruppe 235


uranio impoverito in U 235

an Uran 235 abgereichertes Uran


uranio [ ossido di uranio | potenziale energetico dell'uranio | trasformazione dell'uranio | uranio 235 | uranio arricchito | uranio fortemente arricchito | uranio naturale ]

Uran [ angereichertes Uran | Natururan | Uran 235 ]


AcU | attino-uranio | uranio-235

Actinouran | Aktinouran


altoparlante portatile per SE-235/t [ altoparlante LST-235 | LST-235 ]

Lautsprecher tragbar zu SE-235/t [ Lautsprecher LST-235 | LST-235 ]


impianto interfonico di bordo per SE-235/435 [ BVA-235/435 | BVA-235 ]

Bordverständigungsanlage zu SE-235/435 [ BVA-235/435 | BVA-235 ]


ipomania | un tipo di mania ma meno intensa della mania

Hypomanie | leichte Form der Manie


palliativo | che allevia ma non cura

palliativ | krankheitsmildern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tutte le osservazioni ricevute entro il 24 marzo 2018 saranno prese in considerazione ai fini del riesame periodico, da parte del Consiglio, in conformità dell’articolo 3 della decisione 2011/235/PESC e dell’articolo 12, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 359/2011.

Den vor dem 24. März 2018 eingegangenen Bemerkungen wird bei der gemäß Artikel 3 des Beschlusses 2011/235/GASP und Artikel 12 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 durchzuführenden regelmäßigen Überprüfung durch den Rat Rechnung getragen.


Avviso all’attenzione di talune persone oggetto delle misure restrittive previste dalla decisione 2011/235/PESC del Consiglio e dal regolamento (UE) n. 359/2011 del Consiglio concernenti misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità in considerazione della situazione in Iran

Mitteilung an die Personen, die den restriktiven Maßnahmen nach dem Beschluss 2011/235/GASP des Rates und nach der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 des Rates über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen angesichts der Lage in Iran unterliegen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XG0306(03) - EN - Avviso all’attenzione di talune persone oggetto delle misure restrittive previste dalla decisione 2011/235/PESC del Consiglio e dal regolamento (UE) n. 359/2011 del Consiglio concernenti misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità in considerazione della situazione in Iran

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XG0306(03) - EN - Mitteilung an die Personen, die den restriktiven Maßnahmen nach dem Beschluss 2011/235/GASP des Rates und nach der Verordnung (EU) Nr. 359/2011 des Rates über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen angesichts der Lage in Iran unterliegen


Gli scambi bilaterali di beni e servizi tra l'UE e l'ASEAN hanno raggiunto nel 2013 un valore di 235 miliardi di EUR.

Der bilaterale Handel mit Waren und Dienstleistungen zwischen der EU und dem ASEAN belief sich im Jahr 2013 auf 235 Mrd. EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0235 - EN - Regolamento (UE) n. 235/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell' 11 marzo 2014 , che istituisce uno strumento finanziario per la promozione della democrazia e i diritti umani nel mondo - REGOLAMENTO - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // dell'11 marzo 2014 // Obiettivi e priorità specifici dell'EIDHR // Dichiarazione della Commissione europea relativa al dialogo strategico con il Parlamento europeo - ( // Dichiarazione congiunta del Parlamento europeo, del Consiglio dell'Unione europea e della Commissione europea relativa alle missioni di osservazione elettorale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0235 - EN - Verordnung (EU) Nr. 235/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2014 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für weltweite Demokratie und Menschenrechte - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // Einzelziele und Prioritäten des EIDHR // Erklärung der Europäischen Kommission zum strategischen Dialog mit dem Europäischen Parlament - ( // Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der Europäischen Union und der Europäischen Kommission zu den Wahlbeobachtungsmissionen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0235 - EN - 2006/235/CE: Decisione del Consiglio, del 27 febbraio 2006 , relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, dell'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sulla partecipazione della Svizzera all'Agenzia europea dell'ambiente e alla rete europea d'informazione e di osservazione in materia ambientale // DECISIONE DEL CONSIGLIO // (2006/235/CE) // ACCORDO // Atti applicabili // Contributo finanziario della Svizzera all'Agenzia europea dell'ambiente // Protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee // Controllo finanziario relativo ai partecipanti svizzeri ad attività dell'Agenzia europea dell'ambiente e dell'EIONET

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0235 - EN - 2006/235/EG: Beschluss des Rates vom 27. Februar 2006 über den Abschluss, im Namen der Europäischen Gemeinschaft, des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Umweltagentur und dem Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz // BESCHLUSS DES RATES // (2006/235/EG) // ABKOMMEN // Anwendbare Rechtsakte // Finanzieller Beitrag der Schweiz zur Europäischen Umweltagentur // Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften // Finanzkontrolle der schweizerischen Teilnehmer an Aktivitäten der Europäischen Umweltagentur und EIONET


La seconda differenza è di ordine giuridico: dato che il trattato di Maastricht non è ancora in vigore, lo strumento provvisorio si baserà sull'articolo 235 del trattato di Roma.

Im zweiten Falle ist der Unterschied rechtlicher Art: da der Maastrichter Vertrag noch nicht in Kraft ist, dient Artikel 235 des Vertrags von Rom als Rechtsgrundlage des Interimsinstruments.


In concomitanza di ciò la Commissione sta provvedendo a presentare una proposta di decisione del Consiglio a termini dell'articolo 235 del trattato, che fornisca la base della partecipazione comunitaria al Fondo.

Parallel dazu bereitet die Kommission gegenwärtig einen Vorschlag für einen Ratsbeschluß nach Artikel 235 des Vertrages vor, der die Rechtsgrundlage für eine Beteiligung der Gemeinschaft an dem Fonds schaffen soll.


Rivolgersi alla signora Ferraton - tel. 32 2 235 22 33 I giornalisti accreditati presso la Commissione potranno assistere ai lavori dietro presentazione della tessera stampa rilasciata dalla Comunità.

Ansprechpartner: Frau U. Ferraton - Tel. 0032 2 235 22 33 Für Journalisten, die bei der Kommission akkreditiert sind, reicht die Vorlage ihres offiziellen EG-Presseausweises.


Ciò costituisce un'eccezione all'obbligo di riservare ai cittadini dello Stato membro in causa l'esercizio del pubblico potere (1) Il bilancio dell'esecuzione del programma Matthaeus può essere richiesto alla Sig.ra Karla RIELAU, telef. 235.40.20. D'altro canto, dal 1991 ad oggi sono stati effettuati una trentina di seminari sui temi della lotta antifrode (controlli antidumping, controlli all'esportazione, in particolare delle opere d'arte, tecniche di analisi dei rischi), protezione delle specie minacciate di estinzione (convenzione di Washington-CITES), sviluppo di procedure semplificate di sdoganamento, informatizzazione delle procedure, tecniche di analisi chimica, ecc.

Damit wurde eine Ausnahme von der Verpflichtung geschaffen, den eigenen Staatsangehörigen die Ausübung der öffentlichen Gewalt vorzubehalten (1) Bilanz der Durchführung des Programms Matthaeus bei Frau Karla RIELAU, Tel. 235. 40.20. Im übrigen haben seit 1991 etwa 30 Seminare zu den verschiedensten Themen stattgefunden wie Betrugsbekämpfung (Antidumpingkontrolle, Ausfuhrkontrolle insbesondere von Kunstgegenständen, Risikoanalysetechniken), Artenschutz (Übereinkommen von Washington- CITES), Entwicklung vereinfachter Abfertigungsverfahren, Informatisierung der Verfahren, Techniken für chemische Analysen usw.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'MA-235' ->

Date index: 2021-06-10
w