Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca di dati sulla letteratura medica
Centro per la produzione delle medicine
Esperta in agopuntura veterinaria
Esperto in agopuntura veterinaria
Fornire informazioni sulle medicine
MCA
MEDICINE
Medicina alternativa
Medicina complementare
Medicine ad azione ritardata
Medicine complementari e alternative
Medicine ritardo
Veterinaria esperta in omeopatia

Übersetzung für "MEDICINE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
medicine ad azione ritardata | medicine ritardo

Depotpraeparate | Retardpraeparate


esperta in agopuntura veterinaria | esperto in agopuntura veterinaria | terapista veterinario esperto in medicine non convenzionali/terapista veterinaria esperta in medicine non convenzionali | veterinaria esperta in omeopatia

Alternativer Tiertherapeut | Tierheilpraktiker | Alternativer Tiertherapeut/Alternative Tiertherapeutin | Tierheilpraktikerin


fornire informazioni sulle medicine

Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen | Informationen zu Medikamenten bereitstellen


centro per la produzione delle medicine

Labor,das Arzneimittel fuer den Krankenhausbedarf herstellt


banca di dati sulla letteratura medica | MEDICINE [Abbr.]

MEDICINE [Abbr.]


medicina complementare | medicina alternativa | medicine complementari e alternative [ MCA ]

Komplementärmedizin | Alternativmedizin | Naturheilkunde | Ganzheitsmedizin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quanto all'iniziativa Medicine innovative, il CESE raccomanda maggior spazio allo sviluppo di medicine accessibili agli strati più poveri della popolazione per somministrazioni prolungate e per malattie rare.

Hinsichtlich innovativer medizinischer Initiativen empfiehlt der EWSA, der Entwicklung von erschwinglichen Arzneimitteln mit längerer Verabreichungsdauer für die ärmsten Bevölkerungsschichten und von Arzneimitteln für seltene Krankheiten mehr Aufmerksamkeit zu widmen.


L'EMA è inoltre un membro attivo della rete "Paediatric medicines regulatory network"[16] (rete di enti normativi nel campo dei medicinali pediatrici), istituita nel 2010 nell'ambito dell'iniziativa "Better Medicines for Children" dell'OMS.

Darüber hinaus beteiligt sich die EMA aktiv am Netz der Regulierungsbehörden für Kinderarzneimittel[16], das 2010 im Rahmen der Initiative der WHO „Bessere Arzneimittel für Kinder“ eingerichtet wurde.


Il relatore incoraggia il Sudafrica a utilizzare le cosiddette flessibilità inserite nell’accordo TRIPS per potersi procurare medicine essenziali a prezzi modici, quali le licenze obbligatorie e il meccanismo previsto dal suo articolo 30 ed insiste affinché l’UE non negozi posizioni TRIPS-plus relative a prodotti farmaceutici che incidono sulla salute pubblica e l’accesso alle medicine, quali l’esclusività dei dati, le proroghe dei brevetti e la limitazione delle condizioni per le licenze obbligatorie.

Ihr Berichterstatter ermutigt Südafrika, die so genannte Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens – wie Zwangslizenzen und den in Artikel 30 vorgesehenen Mechanismus – zu nutzen, um wichtige Arzneimittel zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung stellen zu können, und besteht darauf, dass die EU in Bezug auf pharmazeutische Erzeugnisse keine „TRIPS+“-Bestimmungen, wie beispielsweise Datenexklusivität, Patentverlängerungen und Beschränkungen aufgrund von Zwangslizenzen, aushandeln sollte, durch die die öffentliche Gesundheit und der Zugang zu Arzneimitteln beeinträchtigt würden.


Sull'accesso alle medicine, ribadisco quello che è già stato sollecitato anche da altri colleghi: impossibile qualsiasi amalgama tra medicine false, da una parte, e medicine generiche, dall'altra.

Was den Zugang zu den Medikamenten betrifft, so wiederhole ich, was schon von anderen Mitgliedern gefordert wurde: man kann nicht gefälschte Medikamente einerseits und Generika andererseits in einen Topf werfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invita l'UE e l'India ad aprire la via per trovare una soluzione rapida e permanente su TRIPS e salute pubblica allo scopo di agevolare l'accesso alle medicine essenziali; approva le misure adottate dal governo indiano concernenti le norme IP per le medicine; infine, incoraggia il governo indiano ad applicare la legge più rapidamente, in particolare per quanto riguarda le esportazioni di medicinali generici;

9. fordert die Europäische Union und Indien auf, den Weg zu einer raschen und langfristigen Lösung für TRIPS und das öffentliche Gesundheitswesen aufzuzeigen, um den Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln zu erleichtern; begrüßt die Schritte, die die indische Regierung in Bezug auf Vorschriften zum Schutz der Rechte am geistigen Eigentum bei Arzneimitteln unternommen hat; empfiehlt der indischen Regierung, das Gesetz rascher umzusetzen, insbesondere was die Ausfuhr von Generika betrifft;


F. considerando che in particolare nei paesi in via di sviluppo il costo eccessivo dei medicinali necessari per combattere malattie quali la malaria, la tubercolosi e l'HIV/AIDS ma anche altre medicine essenziali e salvavita, possono indurre i pazienti a cercare prodotti di costo inferiore, e a ottenere queste medicine essenziali da fonti clandestine esponendosi al rischio di utilizzare prodotti contraffatti;

F. in der Erwägung, dass besonders in den Entwicklungsländern Menschen aufgrund der überzogenen Kosten für Medikamente, die zur Bekämpfung von Krankheiten wie Malaria, Tuberkulose und HIV/Aids notwendig sind, und der Kosten für andere elementare und lebensrettende Arzneimittel dazu gezwungen sein könnten, sich um preisgünstigere Erzeugnisse zu bemühen, diese lebensnotwendigen Arzneimittel illegal zu beziehen und sich den Gefahren auszusetzen, die von diesem gefälschten Medikamenten ausgehen,


(4) Nella preparazione del dossier di domanda di autorizzazione all'immissione in commercio i richiedenti devono anche tener conto degli orientamenti/linee guida scientifici in materia di qualità, sicurezza ed efficacia dei medicinali per uso umano, adottati dal comitato per le specialità medicinali (CPMP: Committee for Proprietary Medicinal Products) e pubblicati dall'Agenzia europea di valutazione dei medicinali (EMEA: European Medicine Evaluation Agency) e degli altri orientamenti/linee guida in campo farmaceutico stabiliti dalla Comunità, pubblicati dalla Commissione nei diversi volumi della raccolta La disciplina relativa ai medicin ...[+++]

(4) Bei der Zusammenstellung des Zulassungsantrages sollten die Antragsteller auch die wissenschaftlichen Leitlinien für die Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Humanarzneimitteln berücksichtigen, die vom Ausschuss für Arzneispezialitäten (Committee for Proprietory Medicinal Products - CPMP) verabschiedet und von der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (European Medicine Evaluation Agency - EMEA) veröffentlicht wurden; dies gilt ebenso für die übrigen Leitlinien der Gemeinschaft im Arzneimittelbereich, die die Kommission in den einzelnen Bänden der Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinsch ...[+++]


Nel riconoscere la mancanza di disponibilità di medicine veterinarie le proposte presentano alcuni positivi suggerimenti volti a migliorare il sistema di registrazione, facendo in modo che le medicine siano sottoposte ad una procedura di approvazione efficiente e garantendo nello stesso tempo che vengano immesse sul mercato soltanto medicine sicure, efficaci e di elevata qualità.

In Anbetracht des Mangels an verfügbaren Tierarzneimitteln werden einige begrüßenswerte Vorschläge zur Verbesserung des Systems der Registrierung gemacht; diese gestatten, dass die Arzneimittel einem effizienten Genehmigungsverfahren unterzogen werden, während gleichzeitig sichergestellt wird, dass nur unbedenkliche, wirksame und qualitativ hochwertige Arzneimittel auf den Markt gelangen.


56. La necessità di reagire in caso di emergenza bioterroristica potrebbe portare alla domanda di distribuzione di medicine non autorizzate, attualmente illegale, o alla domanda di prescrizione di medicine off-label o non autorizzate, con conseguenti problemi di responsabilità.

56. Die Notwendigkeit, in einer Krisensituation infolge eines Bioterroranschlags zu reagieren, könnte zur Forderung führen, auf nicht zugelassene Arzneimittel zurückzugreifen, was derzeit verboten ist, oder zur Verschreibung von Off-label- oder nicht zugelassenen Arzneimitteln, was Haftungsfragen aufwirft.


Poche delle medicine citate sono autorizzate per il trattamento e/o la profilassi delle malattie specifiche indicate. Inoltre, le regole in materia di autorizzazione all'immissione sul mercato e la disponibilità effettiva di alcune delle medicine raccomandate variano da uno Stato membro all'altro.

Nur wenige der genannten Arzneimittel sind zur Behandlung und/oder Prophylaxe der spezifischen genannten Krankheiten zugelassen. Der Stand des Zulassungsverfahrens und die tatsächliche Verfügbarkeit der vorgeschlagenen Arzneimittel variiert ebenfalls in den einzelnen Mitgliedstaaten.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'MEDICINE' ->

Date index: 2024-05-04
w