Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanziamento esterno
Mandato di finanziamento
Mandato di finanziamento esterno
Mandato esterno
Mandato esterno della BEI
Mandato per i prestiti esterni della BEI

Übersetzung für "Mandato di finanziamento esterno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mandato di finanziamento esterno | mandato esterno | mandato esterno della BEI | mandato per i prestiti esterni della BEI

EIB-Außenmandat | EIB-Mandat für die Darlehenstätigkeit in Drittländern | Mandat für Finanzierungen außerhalb der Europäischen Union




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considerando la forte incidenza della situazione della sicurezza sull'economia tunisina e il fabbisogno di finanziamento esterno durante il consolidamento della transizione politica, nonché a seguito di una valutazione aggiornata del fabbisogno di finanziamento esterno del paese condotta di concerto con l'FMI, la Commissione europea sottopone al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta relativa alla concessione di una seconda assistenza macrofinanziaria (AMF-II) a favore della Repubblica tunisina per un importo massimo di 500 milioni di EUR sotto fo ...[+++]

Angesichts der erheblichen Auswirkungen der Sicherheitslage auf die tunesische Wirtschaft und den Außenfinanzierungsbedarf des Landes in einer Phase der Konsolidierung des politischen Übergangs und ausgehend von einer mit dem IWF vorgenommenen aktualisierten Bewertung des Außenfinanzierungsbedarfs unterbreitet die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für die Gewährung einer zweiten Makrofinanzhilfe (MFA II) für die Tunesische Republik in Höhe von maximal 500 Mio. EUR in Form von mittelfristigen Darlehen.


63. invita la BEI a valutare la possibilità di aumentare il finanziamento esterno verso i vicini orientali e del Mediterraneo meridionale nell'ambito dell'attuale mandato;

63. fordert die EIB auf, zu prüfen, ob die Außenfinanzierung zugunsten der östlichen Nachbarschaft und der Nachbarschaft im südlichen Mittelmeerraum der EU innerhalb der laufenden Wahlperiode aufgestockt werden kann;


Per contro, il signor Robertino Wild, azionista di Capricorn, ha fornito garanzie sostanziali e il finanziamento esterno di Capricorn è stato garantito da una conferma di finanziamento emessa da [.], conformemente alla regolare prassi commerciale.

Dagegen habe Herr Robertino Wild, der Gesellschafter von Capricorn, umfangreiche Sicherheiten gestellt, und die Fremdfinanzierung von Capricorn sei durch eine geschäftsübliche Finanzierungsbestätigung der [.] unterlegt worden.


La Commissione constata inoltre che [.] con la conferma di finanziamento del 10 marzo 2014 ha fornito la prova di uno strumento di prestito, mediante il quale un finanziamento esterno per un importo complessivo massimo di [41-49] milioni di EUR è stato messo a disposizione di Capricorn;

Die Kommission nimmt ferner zur Kenntnis, dass die [.] mit ihrer Finanzierungsbestätigung vom 10. März 2014 eine Darlehensfazilität begründete, mit der Capricorn eine Fremdfinanzierung von insgesamt höchstens [41-49] Mio. EUR bereitgestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si prevede che il rapporto tra il finanziamento esterno e il canone pagato dall'operatore sia tale da consentire che gli introiti ottenuti ripaghino il finanziamento esterno.

Die vom Betreiber gezahlte Miete soll der externen Finanzierung in der Weise entsprechen, dass die Ausgaben für die externe Finanzierung durch die Einnahmen gedeckt werden.


28. invita la BEI a informare il Parlamento europeo in merito alle sue operazioni di finanziamento nella regione del Mediterraneo sostenute dal mandato di prestito esterno, allo scopo di dimostrare gli impatti dei prestiti sullo sviluppo, e a fornire una relazione al Parlamento europeo prima della fine del 2012;

28. fordert die EIB auf, das Europäische Parlament gestützt auf das Außenmandat für die Darlehenstätigkeit über ihre Finanzierungstätigkeiten im Mittelmeerraum zu unterrichten, um die Auswirkungen ihrer Vergabe von Darlehen auf die Entwicklung dieses Raums aufzuzeigen, und dem Europäischen Parlament bis Ende 2012 darüber zu berichten;


La relatrice concorda sul fatto che tali attività devono essere esaminate dalla Corte dei conti europea e invita quest'ultima a presentare una relazione speciale al Parlamento europeo in merito alle operazioni di finanziamento eseguite ai sensi del mandato di prestito esterno.

Die Berichterstatterin ist ebenfalls der Ansicht, dass diese Aktivitäten unter eine Prüfung durch den Europäischen Rechnungshof fallen und fordert den Europäischen Gerichtshof auf, dem Europäischen Parlament einen Sonderbericht über die aufgrund dieses Außenmandats für die Darlehenstätigkeit durchgeführten Finanzierungstätigkeiten zur Verfügung zu stellen.


11. attende la revisione intermedia del finanziamento esterno della BEI entro il 30 aprile 2010 e la proposta della Commissione relativa ad una nuova decisione che sostituisca la decisione n. 633/2009/CE; ritiene che sia la revisione intermedia che la nuova proposta della Commissione dovrebbero tener conto non solo delle raccomandazioni del comitato direttivo presieduto da Michel Camdessus, ma anche delle precedenti raccomandazioni del Parlamento; chiede in particolare una maggiore coerenza nel mandato esterno ...[+++]ella BEI, per quanto riguarda sia l'adeguatezza dei fondi per tutto il periodo del nuovo mandato sia la loro distribuzione per regione geografica;

11. erwartet die Halbzeitüberprüfung der externen Finanzierung der EIB zum 30. April 2010 und den Vorschlag der Kommission für einen neuen Beschluss anstelle des Beschlusses 633/2009/EG; vertritt die Auffassung, dass sowohl bei der Halbzeitüberprüfung als auch beim neuen Kommissionsvorschlag nicht nur die Empfehlungen des Lenkungsausschusses unter dem Vorsitz von Michel Camdessus, sondern auch die vorangegangenen Empfehlungen des Parlaments berücksichtigt werden sollten; fordert insbesondere eine größere Kohärenz beim externen Mandat ...[+++]


11. attende la revisione intermedia del finanziamento esterno della BEI entro il 30 aprile 2010 e la proposta della Commissione relativa ad una nuova decisione che sostituisca la decisione n. 633/2009/CE; ritiene che sia la revisione intermedia che la nuova proposta della Commissione dovrebbero tener conto non solo delle raccomandazioni del comitato direttivo presieduto da Michel Camdessus, ma anche delle precedenti raccomandazioni del Parlamento; chiede in particolare una maggiore coerenza nel mandato esterno ...[+++]ella BEI, per quanto riguarda sia l'adeguatezza dei fondi per tutto il periodo del nuovo mandato sia la loro distribuzione per regione geografica;

11. erwartet die Halbzeitüberprüfung der externen Finanzierung der EIB zum 30. April 2010 und den Vorschlag der Kommission für einen neuen Beschluss anstelle des Beschlusses 633/2009/EG; vertritt die Auffassung, dass sowohl bei der Halbzeitüberprüfung als auch beim neuen Kommissionsvorschlag nicht nur die Empfehlungen des Lenkungsausschusses unter dem Vorsitz von Michel Camdessus, sondern auch die vorangegangenen Empfehlungen des Parlaments berücksichtigt werden sollten; fordert insbesondere eine größere Kohärenz beim externen Mandat ...[+++]


Nel novembre 2003, nel contesto della revisione intermedia del mandato di finanziamento esterno della BEI, il Consiglio ha accettato la proposta della Commissione di aumentare il limite del credito per i paesi mediterranei di 2.180 milioni di EUR.

Im November 2003 stimmte der Rat im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung des EIB-Mandats für eine Darlehenstätigkeit in Drittländern dem Kommissionsvorschlag für eine Anhebung der Darlehensobergrenze für die Mittelmeerländer um 2,18 Mrd. EUR zu.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Mandato di finanziamento esterno' ->

Date index: 2022-04-26
w