15. Quando informazioni classificate di livello «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» o equivalente e «altre informazioni riservate» sono depositate presso un organo parlamen
tare/titolare di un mandato diverso dall'UIC, la segret
eria di tale organo parlamentare/titolare di un mandato garantisce che la consultazione e il trattamento di tali informazioni siano conformi all'articolo 7, paragrafo 3, all'articolo 8, paragrafi 1, 2 e 4, all'articolo 9, paragrafi 3, 4 e 5, all'articolo 10, paragrafi da 2 a 6 e all'articolo 11 della presente decisione
...[+++] e alle istruzioni di trattamento appropriate.
15. Ist eine als RESTREINT UE/EU RESTRICTED oder gleichwertig oder als „sonstige vertrauliche Information“ eingestufte Information in einem parlamentarischen Organ bzw. bei einem Amtsträger außerhalb des Referats Verschlusssachen hinterlegt, sorgt das Sekretariat dieses parlamentarischen Organs bzw. Amtsträgers dafür, dass die Einsichtnahme und Behandlung der jeweiligen Information mit Artikel 7 Absatz 3, Artikel 8 Absätze 1, 2 und 4, Artikel 9 Absatz 3, 4 und 5, Artikel 10 Absätze 2 bis 6 und Artikel 11 dieses Beschlusses und den entsprechenden Behandlungsanweisungen vereinbar ist.