15. osserva che l'impatto in termini di creazione di occupazione è stato inferiore alle aspettative iniziali pur riconoscendo che, in assenza del microcredito, molti dei beneficiari sarebbero stati completamente esclusi dal mercato del credito; ritiene che il minore impatto in termini di creazione di occupazione sia parzialmente dovuto al fatto che la sua attuazione ha coinciso con il dilagare di una profonda crisi economica, che ha
interessato sia il mercato creditizio, sia i dati occupazionali; osserva tuttavia che lo strumento ha contribuito in modo sostanziale alla salvaguardia di posti di lavoro; tiene conto del fatto che questo
...[+++]aspetto sarà trattato dal nuovo, più flessibile, strumento EaSI; 15. stellt fest, dass weniger zur Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen wurde als ursprünglich angenommen, und dies trotz der Tatsache, dass ohne Mikrokredite viele Empfänger komplett vom Kreditmarkt ausgeschlossen gewesen wären; ist der Ansicht, dass die Tatsache, dass die Wirkung in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen geringer ausfiel als erwartet, teilweise darauf zurückzuführen ist, dass die Umsetzung des Instruments zeitgleich mit einer schweren Wirtschaftskri
se stattfand, die sowohl den Kreditmarkt als auch die Beschäftigungszahlen beeinträchtigt hat; stellt jedoch fest, dass das Instrument entscheidend zur Erhaltung vo
...[+++]n Arbeitsplätzen beigetragen hat; berücksichtigt, dass dem im Rahmen des neuen, flexibleren EaSI-Instrument Rechnung getragen wird;