Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Figlio di migrante
GNSS-2
Migrante della seconda generazione
Migrante di seconda generazione
Migrante di terza generazione
SIS II
SIS di seconda generazione
Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione

Übersetzung für "Migrante di seconda generazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
figlio di migrante [ migrante di seconda generazione | migrante di terza generazione ]

Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]


migrante della seconda generazione

Migrant der zweiten Generation


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione 2007/533/GAI del Consiglio del 12 giugno 2007 sull'istituzione, l'esercizio e l'uso del sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2007/533/JI des Rates vom 12. Juni 2007 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione [ SIS II ]

Schengener Informationssystems der zweiten Generation [ SIS II ]


SIS di seconda generazione | Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione | SIS II [Abbr.]

Schengener Informationssystem der zweiten Generation | SIS II [Abbr.]


Sistema globale di navigazione satellitare di seconda generazione | sistema satellitare di navigazione e di posizionamento della seconda generazione | GNSS-2 [Abbr.]

globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa tecnologia, definita di “seconda generazione” per differenziarla da quelle di “prima generazione” che utilizzano colture amidacee quali il mais, consente di ricavare zuccheri a basso costo che possono essere utilizzati per produrre biocarburanti, utilizzati in campo industriale, che possono sostituirsi a quelli ottenuti a partire dal petrolio: un progetto di ricerca per ripensare la chimica in chiave sostenibile.

Diese Technologie – auch bekannt als Technologie der "zweiten Generation" im Unterschied zu der Technologie der "ersten Generation", bei der stärkehaltiges Getreide wie Mais verwendet wurde – ermöglicht es, kostengünstig Zucker zu gewinnen, der für die Herstellung von Biokraftstoffen und anderen chemischen Zwischenprodukten für Industrieanwendungen verwendet werden und so Ölprodukte ersetzen kann. Es handelt sich also um ein Forschungsprojekt, das neue, auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Wege für die Chemiebranche aufzeigt.


RS Italia: da BEI 65 milioni al gruppo Mossi e Ghisolfi per il bioetanolo di seconda generazione

FuE in Italien: EIB-Darlehen von 65 Mio EUR an Mossi Ghisolfi für die Herstellung von Bioethanol der zweiten Generation


La Banca europea per gli investimenti (BEI) sostiene con un finanziamento di 65 milioni di euro i progetti in ricerca e sviluppo di Biochemtex, società di ingegneria del Gruppo Mossi Ghisolfi, uno dei leader mondiali nel campo della tecnologia per la produzione di biocarburante di seconda generazione.

Die Europäische Investitionsbank (EIB) gewährt ein Darlehen von 65 Mio EUR für Forschungs- und Entwicklungsprojekte von Biochemtex, einer Engineering-Tochter der Mossi Ghisolfi-Gruppe, die ihrerseits weltweit führend im Bereich der Produktionstechnik für Biokraftstoffe der zweiten Generation ist.


Entra oggi in funzione il Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), che contribuirà ad aumentare la sicurezza e a facilitare la libera circolazione nello spazio Schengen.

Das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II), das im Schengen-Raum für mehr Sicherheit sorgen und den freien Personenverkehr erleichtern soll, geht heute in Betrieb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il SIS II rappresenta la seconda generazione del Sistema d'informazione Schengen, operativo dal 1995, ed è dotato di funzioni avanzate, come la possibilità di inserire dati biometrici (impronte digitali e fotografie), nuovi tipi di segnalazioni (aeromobili, natanti, container e mezzi di pagamento rubati) o la possibilità di collegare segnalazioni diverse (ad esempio una segnalazione su una persona e su un veicolo).

Das SIS II ist die zweite Generation des seit 1995 bestehenden Schengener Informationssystems. Es bietet erweiterte Funktionen, z. B. die Möglichkeit der Eingabe biometrischer Merkmale (Fingerabdrücke und Lichtbilder), neue Arten von Ausschreibungen (gestohlenen Flugzeuge, Wasserfahrzeuge, Container, Zahlungsmittel) oder die Möglichkeit der Verknüpfung verschiedener Ausschreibungen (z. B. eine Personenausschreibung und eine Fahrzeugausschreibung).


In queste riunioni, un esame della proposta di regolamento del Consiglio che rifonde il regolamento (CE) n. 1104/2008 del Consiglio, del 24 ottobre 2008, sulla migrazione dal sistema d’informazione Schengen (SIS 1+) al sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), e la decisione 2008/839/GAI del Consiglio, del 24 ottobre 2008, sulla migrazione dal sistema d’informazione Schengen (SIS 1+) al sistema d’informazione Sc ...[+++]

Bei diesen Treffen und der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008 des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) sowie des Beschlusses 2008/839/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) hat die beratende Gruppe übereinstimmend Folgendes festgestellt:


In tali riunioni, un esame della proposta di regolamento del Consiglio che rifonde il regolamento (CE) n. 1104/2008 del Consiglio, del 24 ottobre 2008, sulla migrazione dal sistema d’informazione Schengen (SIS 1+) al sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), e la decisione 2008/839/GAI del Consiglio, del 24 ottobre 2008, sulla migrazione dal sistema d’informazione Schengen (SIS 1+) al sistema d’informazione Sc ...[+++]

Bei diesen Treffen und der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008 des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) sowie des Beschlusses 2008/839/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 über die Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) hat die beratende Gruppe übereinstimmend Folgendes festgestellt:


– la relazione (A6-0351/2008), presentata dall’onorevole Coelho, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, concernente la migrazione dal sistema d’informazione Schengen (SIS 1+) al sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) (decisione) [12059/1/2008 – C6-0188/2008 – 2008/0077(INI)], e

– den Bericht (A6-0351/2008) von Carlos Coelho im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Migration zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (Beschluss) (12059/1/2008 – C6-0188/2008 – 2008/0077(INI)) und


(2) L’incarico di sviluppare il SIS di seconda generazione (in prosieguo “SIS II”) è stato affidato alla Commissione con regolamento (CE) n. 2424/2001 del Consiglio e decisione n. 2001/886/GAI del Consiglio, del 6 dicembre 2001, sullo sviluppo del Sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II).

(2) Mit der Entwicklung des SIS der zweiten Generation (nachstehend "SIS II" genannt) wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2424/2001 des Rates und dem Beschluss 2001/886/JI des Rates vom 6. De­zember 2001 über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) die Kommission betraut.


(2) L'incarico di sviluppare il SIS di seconda generazione (in prosieguo "SIS II") è stato affidato alla Commissione con regolamento (CE) n. 2424/2001 del Consiglio e decisione 2001/886/GAI del Consiglio, del 6 dicembre 2001, sullo sviluppo del Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II).

(2) Mit der Entwicklung des SIS der zweiten Generation (nachstehend "SIS II" genannt) wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2424/2001 des Rates und dem Beschluss 2001/886/JI des Rates vom 6. Dezember 2001 über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) die Kommission betraut.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Migrante di seconda generazione' ->

Date index: 2024-05-06
w