AZ. considerando che il Parlamento ha reiteratamente e coerentemente sostenuto che sussiste l'u
rgente necessità di misure aggiuntive e di ampi
a portata per risolvere la crisi del settore bancario; che è opportuno effettuare una disti
nzione tra misure a breve termine volte a stabilizzare una situazione di crisi bancaria acuta e misure a medio e lungo termine - fra cui l'impegno del G20 all'attuazione piena, coerente e tempestiva delle norme concordate
...[+++]a livello internazionale in materia di capitale bancario, liquidità e leva finanziaria - finalizzate alla realizzazione di un'unione bancaria europea pienamente operativa; AZ. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt und konsequent erklärt hat, dass zusätzliche und wei
treichende Maßnahmen dringend erforderlich sind, um die Krise im Bankensektor zu lösen; in der Erwägung, dass eine Unterscheidung gemacht werden sollte zwischen kurzfristigen Maßnahmen zur Stabilisierung einer akuten Krisensituation im Bankensektor und mittel- und langfristigen Maßnahmen, einschließlich der Verpflichtung der G20 zur termingerechten, umfassenden und einheitlichen Umsetzung international vereinbarter Regeln über Bankkapital, Liquidität und Fremdfinanzierung, die auf die Verwirklichung einer voll funktionsfähigen europäis
...[+++]chen Bankenunion abzielen;