Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuso sessuale
Abuso sessuale infantile
Abuso sessuale su bambini
Aggressione sessuale
Autore di un reato sessuale
Autrice di un reato sessuale
Consulente in pianificazione familiare
Consulente in salute sessuale
Consulente in salute sessuale e riproduttiva
Consulente per gravidanze
Criminale sessuomane
Delinquente sessuale
Delitto sessuale
Molestia sessuale
Molestia sessuale sul posto di lavoro
Sfruttamento sessuale dei bambini
Sfruttamento sessuale dell'infanzia
Sfruttamento sessuale di minori
Stupro
Violenza carnale
Violenza sessuale
Violenza sessuale su minori

Übersetzung für "Molestia sessuale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
molestia sessuale sul posto di lavoro | molestia sessuale

sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz | sexuelle Belästigung








delinquente sessuale | criminale sessuomane | autore di un reato sessuale | autrice di un reato sessuale

Sexualstraftäter | Sexualstraftäterin | Sexualdelinquent | Sexualdelinquentin | Sexualtäter | Sexualtäterin


violenza sessuale [ abuso sessuale | aggressione sessuale | stupro | violenza carnale ]

sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]




sfruttamento sessuale dei bambini | sfruttamento sessuale dell'infanzia | sfruttamento sessuale di minori

sexuelle Ausbeutung von Kindern


abuso sessuale infantile | abuso sessuale su bambini | violenza sessuale su minori

sexueller Missbrauch von Kindern


consulente in pianificazione familiare | consulente in salute sessuale | consulente in salute sessuale e riproduttiva | consulente per gravidanze

Berater zur Familienplanung | Beraterin zur Familienplanung | Familienplanungsberater | Familienplanungsberater/Familienplanungsberaterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vista la dichiarazione delle Nazioni Unite del 1993 sull'eliminazione della violenza contro le donne, il cui articolo 2 stipula che la violenza contro le donne comprende: «la violenza fisica, sessuale e psicologica che avviene all'interno della comunità nel suo complesso, incluso lo stupro, l'abuso sessuale, la molestia sessuale e l'intimidazione sul posto di lavoro, negli istituti educativi e altrove, il traffico delle donne e la prostituzione forzata»,

– in Kenntnis der Erklärung der Vereinten Nationen von 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, in deren Artikel 2 es heißt, dass als Gewalt gegen Frauen unter anderem folgende Handlungen gelten: „körperliche, sexuelle und psychologische Gewalt im Umfeld der Gemeinschaft, einschließlich Vergewaltigung, sexueller Missbrauch, sexuelle Belästigung und Einschüchterung am Arbeitsplatz, in Bildungseinrichtungen und andernorts, Frauenhandel und Zwangsprostitution“,


Molestia sessuale: circostanze in cui si verifichi una condotta sessuale non voluta, espressa verbalmente o non verbalmente, con lo scopo o effetto di attaccare la dignità della persona e creare un ambiente intimidatorio, ostile, degradante, umiliante o offensivo.

Sexuelle Belästigung: jede Form von unerwünschtem Verhalten sexueller Natur, das sich in verbaler, nichtverbaler oder physischer Form äußert und das bezweckt oder bewirkt, dass die Würde der betreffenden Person verletzt wird, insbesondere wenn ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen wird.


Il testo legislativo introduce la definizione di discriminazione diretta e indiretta, di molestia e molestia sessuale, richiede agli Stati membri di incoraggiare i datori di lavoro affinché adottino misure atte a prevenire qualsiasi forma di discriminazione di genere, e tutela i diritti dei lavoratori in relazione al congedo per maternità o paternità.

Der Rechtstext präsentiert die Definition von direkter und indirekter Diskriminierung, von Angriff und sexuellem Angriff; er fordert die Mitgliedstaaten auf, die Arbeitgeber darin zu bestärken, Maßnahmen zu ergreifen, die alle Formen der geschlechtlichen Diskriminierung verhindern; und er sichert die Rechte der Arbeitnehmer im Anschluss an Elternzeit oder Vaterschaftsurlaub.


(d) la molestia sessuale sussiste quando si manifesta un comportamento non desiderato con connotazioni sessuali, che si esprime a livello fisico, verbale o non verbale, e ha come oggetto o conseguenza la lesione della dignità di una persona e la creazione di un ambiente intimidatorio, ostile, degradante, umiliante o offensivo.

(d) sexuelle Belästigung: jede Form von unerwünschtem Verhalten sexueller Natur, das sich in verbaler, nichtverbaler oder physischer Form äußert und das bezweckt oder bewirkt, dass die Würde der betreffenden Person verletzt und ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) la molestia sessuale sussiste quando si manifesta un comportamento non desiderato con connotazioni sessuali, che si esprime a livello fisico, verbale o non verbale, e ha come oggetto o conseguenza la lesione della dignità di una persona e la creazione di un ambiente intimidatorio, ostile, degradante, umiliante o offensivo sia all'interno che all'esterno del luogo di lavoro .

(d) sexuelle Belästigung: jede Form von unerwünschtem Verhalten sexueller Natur, das sich in verbaler, nichtverbaler oder physischer Form äußert und das bezweckt oder bewirkt, dass die Würde der betreffenden Person verletzt und ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld am Arbeitsplatz oder außerhalb des Arbeitsplatzes geschaffen wird.


4. Per 'molestia sessuale' si intende un comportamento a connotazione sessuale non desiderato dalla persona oggetto del medesimo e avente come scopo o come effetto di lederne la dignità o di creare un'atmosfera intimidatoria, ostile, offensiva o imbarazzante.

(4) 'Sexuelle Belästigung' ist ein der sexuellen Sphäre zugehöriges Verhalten, das von der Person, an die es sich richtet, nicht gewünscht wird und bezweckt oder bewirkt, dass die Würde dieser Person verletzt oder ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, aggressivem oder beschämendem Verhalten geprägtes Arbeitsumfeld geschaffen wird.


La molestia sessuale è equiparata a una discriminazione fondata sul sesso.

Sexuelle Belästigung wird wie eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts behandelt.


la molestia sessuale sussiste quando si manifesta un comportamento non desiderato con connotazioni sessuali, che si esprime a livello fisico, verbale o non verbale, e ha come oggetto o conseguenza la lesione della dignità di una persona, in particolare con la creazione di un ambiente intimidatorio, ostile, degradante, umiliante o offensivo.

sexuelle Belästigung: jede Form von unerwünschtem Verhalten sexueller Natur, das sich in verbaler, nichtverbaler oder physischer Form äußert und das bezweckt oder bewirkt, dass die Würde der betreffenden Person verletzt wird, insbesondere wenn ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen wird.


Per la prima volta a livello Ue, un atto giuridico vincolante dà una definizione della molestia sessuale e la vieta come forma di discriminazione fondata sul sesso.

Nunmehr wird erstmals auf EU-Ebene in verbindlichen Rechtsvorschriften definiert, was unter sexueller Belästigung zu verstehen ist, und sexuelle Belästigung als eine Form von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts verboten.


La direttiva verte su questioni di grande interesse quali la definizione di molestia sessuale a livello comunitario. Essa condanna, inoltre, la discriminazione sul posto di lavoro della donna in gravidanza e in maternità, nonché la discriminazione legata all’adozione e alla paternità, garantendo il posto di lavoro o uno equivalente. La direttiva stabilisce anche misure positive per i settori professionali nei quali uno dei sessi sia sottorappresentato nonché misure preventive per evitare discriminazioni a causa del sesso sul posto di lavoro - in particolare le molestie e le molestie sessuali - garantendo l’applicazione, in caso di mancat ...[+++]

Die Richtlinie erfasst so wichtige Fragen wie die gemeinschaftsweite Definition der sexuellen Belästigung; sie untersagt die Diskriminierung der Frau am Arbeitsplatz im Zusammenhang mit der Schwangerschaft und dem Mutterschaftsurlaub, einschließlich des Adoptions- und Vaterschaftsurlaubs, wobei der ursprüngliche oder ein gleichwertiger Arbeitsplatz garantiert werden muss; es werden positive Maßnahmen für die Berufsgruppen aufgenommen, in denen eines der Geschlechter unterrepräsentiert ist; es werden vorbeugende Maßnahmen festgelegt, um die Diskriminierung bei der Arbeit aus Gründen des Geschlechts – insbesondere die Belästigung und di ...[+++]


w