Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente commerciale
Agente di vendita
Angelo commerciale
Diploma di operatore commerciale
Impiegato del settore commerciale
Impresa riconosciuta di gestione privata
Investitore provvidenziale
Investore informale
Investore privato
OPR
Offerente privato
Operatore commerciale
Operatore commerciale privato
Operatore office automation
Operatore privato
Operatore privato riconosciuto
Professioni commerciali
Stenografo commerciale
Stenotipista

Übersetzung für "Operatore commerciale privato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operatore commerciale privato

Privathändler | Privatunternehmen


professioni commerciali [ agente commerciale | agente di vendita | impiegato del settore commerciale | operatore commerciale ]

kaufmännischer Beruf [ Handelsberuf | kaufmännischer Angestellter ]




operatore privato (1) | offerente privato (2)

privater Bildungsanbieter (1) | privater Anbieter (2)


impresa riconosciuta di gestione privata | operatore privato riconosciuto | OPR [Abbr.]

anerkannte private Agentur | zugelassene private Betreibergesellschaft


operatore office automation | stenografo commerciale | dattilografo/dattilografa | stenotipista

Phonotypistin | Texttypist | Stenografin | Textypist/Textypistin


investore privato | investore informale | investitore provvidenziale | angelo commerciale

Business-Angel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per verificare se una transazione commerciale tra un ente statale e un'impresa costituisca aiuto di Stato, secondo la prassi costante della Commissione e come confermato dalla Corte di giustizia, occorre invocare il principio dell'investitore privato in economia di mercato (149). In base a tale principio, quando lo Stato opera sul mercato come imprenditore è tenuto ad agire come un operatore privato. In caso contrario potrebbero su ...[+++]

Für die Prüfung, ob eine Transaktion zwischen einer staatlichen Stelle und einem Unternehmen eine staatliche Beihilfe darstellt, ist nach ständiger Kommissionspraxis, die durch die Rechtsprechung bestätigt wurde, der Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers heranzuziehen (149). Diesem Grundsatz zufolge muss der Staat, wenn er auf dem Markt als gewerblicher Unternehmer tätig ist, wie ein privater Marktteilnehmer handeln. Andernfalls könnte eine staatliche Beihilfe vorliegen.


In secondo luogo, l'entrata in vigore della riforma significa per tutti i professionisti, rivenditori o intermediari, l'applicazione del principio del paese d'origine che garantisce, per tali operatori, la stessa facilità e la stessa semplicità che per i privati: acquisizione dei beni senza formalità fiscali dappertutto in Europa e, successivamente, totale libertà di circolazione, a prescindere dal venditore (operatore commerciale o privato), dalle modalità di acquisizione (sul posto o a distanza), dal tipo di vendita (a trattativa privata o all'asta) e dalle modalità di trasporto (ad opera del venditore, dell'acquirente o di una terza p ...[+++]

Mit Inkrafttreten der Reform unterliegen zum anderen sämtliche Händler, Wiederverkäufer oder Zwischenhändler dem Ursprungslandprinzip, so daß sie ihrer Tätigkeit ebenso uneingeschränkt nachgehen können wie Privatpersonen: Erwerb der Gegenstände ohne Steuerformalitäten überall in Europa und keinerlei Einschränkung bei der Beförderung, unabhängig vom Käufer (Händler oder Privatperson), von der Art des Erwerbs (Direktkauf oder Fernkauf), der Art des Verkaufs (freihändiger Verkauf oder durch Versteigerung) und der Beförderungsart (durch den Verkäufer, den Käufer oder einen Dritten).


w