Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratrice delle telecomunicazioni
BEREC
Doppino
Esperta di telecomunicazioni
Esperto di telecomunicazioni
GERT
Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni
OT
Organismo delle telecomunicazioni della Grecia
Organismo di telecomunicazioni
Rete di accesso
Rete di accesso di telecomunicazioni
Servizi di telecomunicazioni
Sistema di telecomunicazioni
Tecnico dell'ingegneria delle telecomunicazioni
Telecomunicazione
Telecomunicazione via cavo
Telecomunicazione via etere

Übersetzung für "Organismo di telecomunicazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organismo di telecomunicazioni | OT [Abbr.]

Telekommunikationsorganisation | TO [Abbr.]


Organismo delle telecomunicazioni della Grecia

griechische Fernmeldegesellschaft


Direttiva 90/387/CEE del Consiglio, del 28 giugno 1990, sull'istituzione del mercato interno per i servizi delle telecomunicazioni mediante la realizzazione della fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni

Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs


Accordo del 4 giugno 1992 tra il Consiglio federale svizzero e la Società internazionale di telecomunicazioni aeronautiche (SITA) onde determinare la statuto fiscale della SITA e del suo personale in Svizzera

Abkommen vom 4. Juni 1992 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Société internationale de télécommunication aéronautiques (SITA) zur Regelung der rechtlichen Stellung der SITA in der Schweiz


rete di accesso di telecomunicazioni | rete di accesso | doppino

Fernmeldeanschlussnetz | Fernmelde-Anschlussnetz | Anschlussnetz


Gruppo dei regolatori europei delle telecomunicazioni | Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche | BEREC [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation | Gruppe Europäischer Regulierungsstellen für Telekommunikation | GEREK [Abbr.]


importatrice-esportatrice di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | responsabile import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | importatore-esportatore di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | specialista import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni

Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon


esperta di telecomunicazioni | esperto di telecomunicazioni | amministratrice delle telecomunicazioni | tecnico dell'ingegneria delle telecomunicazioni

Telekommunikationsadministratorin | Maschinenbautechniker im Bereich Telekommunikation/Maschinenbautechnikerin im Bereich Telekommunikation | Telekommunikationsadministrator


pianificatore della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | pianificatrice della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile della catena di fornitura di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per ...[+++]

Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile/Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile


telecomunicazione [ servizi di telecomunicazioni | sistema di telecomunicazioni | telecomunicazione via cavo | telecomunicazione via etere ]

Telekommunikation [ Fernmeldetechnologie | Fernmeldewesen | Nachrichtenübermittlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva fa parte del pacchetto di riforma delle telecomunicazioni dell’UE che comprende altre quattro direttive (la «direttiva quadro» , la «direttiva accesso» , la «direttiva autorizzazione» e la «direttiva vita privata e comunicazioni elettroniche» ), nonché il regolamento che istituisce l’organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche.

Diese Richtlinie ist ein Teil des EU-Telekom-Reformpakets, das vier weitere Richtlinien (die „Rahmenrichtlinie“ , die „Zugangsrichtlinie“ , die „Genehmigungsrichtlinie“ und die „Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation“ ) sowie die Verordnung zur Gründung des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) umfasst.


11. deplora la mancanza di concorrenza nel settore delle telecomunicazioni; chiede alla Commissione di abbinare la competitività a significativi investimenti e di riferire su questo aspetto; chiede una nuova indagine in tale settore; insiste affinché l'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) promuova la concorrenza, soprattutto attraverso analisi di mercato pertinenti; insiste quindi affinché il suo segretariato sia dotato di risorse sufficienti a tal fine.

11. bedauert den Mangel an Wettbewerb im Telekommunikationssektor; fordert die Kommission auf, Wettbewerbsfähigkeit mit beträchtlichen Investitionen zu kombinieren und darüber Bericht zu erstatten; fordert eine neue sektorspezifische Untersuchung; besteht darauf, das GEREK den Wettbewerb fördert, insbesondere durch einschlägige Marktanalysen; besteht deshalb darauf, dass sein Sekretariat ausreichende Ressourcen für diesen Zweck erhält.


71. esprime preoccupazione per l'insufficiente concorrenza nel settore delle telecomunicazioni; chiede che venga condotta un'ulteriore indagine settoriale; insiste affinché l'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) promuova la concorrenza soprattutto attraverso analisi di mercato pertinenti; insiste quindi affinché il suo segretariato sia dotato di risorse sufficienti a tal fine;

71. erklärt sich besorgt über den mangelnden Wettbewerb im Telekommunikationssektor; fordert eine weitere sektorspezifische Untersuchung; weist zudem mit Nachdruck darauf hin, dass das Gremium Europäischer Regulierungsstellen für Elektronische Kommunikation (GEREK) den Wettbewerb fördert, insbesondere durch zweckdienliche Marktanalysen; besteht deshalb darauf, dass sein Sekretariat ausreichend Ressourcen für diesen Zweck erhält;


D. considerando che i prestatori di servizi nazionali devono registrarsi presso la Commissione nazionale per le telecomunicazioni (Conatel), l'organismo preposto all'applicazione della legge sulla responsabilità sociale delle emittenti radiotelevisive in Venezuela; che i dirigenti dell'emittente "Radio Caracas Télévision" (RCTV) hanno appena depositato i documenti richiesti presso tale organismo,

D. in der Erwägung, dass sich die nationalen Dienstleistungsanbieter bei der Nationalen Kommission für Telekommunikation (CONATEL) als der Behörde registrieren lassen müssen, die für die Umsetzung des Gesetzes über die soziale Verantwortung von Rundfunk und Fernsehen zuständig ist, sowie in der Erwägung, dass die Leitung von RCTV die erforderlichen Unterlagen inzwischen bei der CONATEL eingereicht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pacchetto oggi al voto contiene disposizioni che puntano nella direzione auspicata: lo sviluppo organico del mercato delle telecomunicazioni, a vantaggio di tutti; un regolamento europeo dedicato all’istituzione dell’Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) con un finanziamento misto, senza veto; un equilibrio fra la concorrenza e la necessità di nuovi investimenti, ove la separazione funzionale viene limitata a casi eccezionali; il desiderio di porre l’attenzione sui servizi pubblici nella gesti ...[+++]

Das Paket, über das wir heute abstimmen, umfasst Bestimmungen, die völlig in die richtige Richtung gehen, die man sich für die Entwicklung des Telekommunikationsmarktes nur wünschen kann, und das in einer ordentlichen Art und zum Nutzen aller: eine europäische Verordnung, die einer Europäischen Aufsichtsbehörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation (BEREC) anvertraut ist, mit gemischter Finanzierung, ohne Veto; ein Gleichgewicht zwischen dem Wettbewerb und der Notwendigkeit neuer Investitionen – die funktionelle Trennung ist auf Ausnahmefälle begrenzt; der Wunsch, sich auf öffentliche Dienstleistungen in der Frequenzverwaltun ...[+++]


L'Organismo dei regolatori europei delle telecomunicazioni (BERT), organo consultivo di esperti specializzato e indipendente diretto a facilitare l'attuazione del quadro normativo UE per le comunicazioni elettroniche, resterà indipendente dalla Commissione europea, dai governi, dalle singole ANR e dal settore.

Das Gremium der Europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation (Body of European Regulators in Telecom – BERT) wird ein spezialisiertes und unabhängiges Beratergremium sein, das die Aufgabe hat, die Umsetzung des EU-Rechtsrahmens für elektronische Kommunikation zu unterstützen, und es wäre sowohl von der Kommission, den Regierungen, den einzelnen nationalen Regulierungsbehörden als auch vom Sektor unabhängig.


5.4. Nel quadro della parte 2, sono prese in considerazione per determinare la sovvenzione di funzionamento solo le spese di funzionamento necessarie al corretto svolgimento delle normali attività dell'organismo selezionato, in particolare le spese per il personale, le spese generali (affitti, spese immobiliari, attrezzature, forniture d'ufficio, telecomunicazioni, spese postali, ecc.), le spese per le riunioni interne e le spese di pubblicazione, d'informazione e di diffusione, nonché le spese direttamente connesse alle attività dell ...[+++]

5.4. Im Rahmen von Aktionsbereich 2 werden bei der Festlegung der Höhe der gewährten Betriebskostenzuschüsse nur die für die ordnungsgemäße Durchführung der regulären Tätigkeiten der ausgewählten Einrichtung erforderlichen Betriebskosten berücksichtigt, d. h. insbesondere Personalkosten, Gemeinkosten (Miete, andere mit Immobilien verbundene Kosten, Ausrüstungsgegenstände, Bürobedarf, Telekommunikations- und Portokosten usw.), Kosten interner Zusammenkünfte, Kosten der Weitergabe, Verbreitung und Veröffentlichung von Informationen sowie unmittelbar mit den Aktivitäten der Einrichtung zusammenhängende Kosten.


A titolo della presente misura sono prese in considerazione per la determinazione della sovvenzione di funzionamento solo le spese di funzionamento necessarie al corretto svolgimento delle attività normali dell’organismo selezionato, in particolare le spese di personale, le spese generali (affitti, oneri immobiliari, attrezzature, forniture per uffici, telecomunicazioni, spese postali, ecc.), le spese per le riunioni interne e le spese di pubblicazione, d’informazione e di diffusione.

Im Rahmen dieser Maßnahme werden bei der Festlegung der Höhe des gewährten Betriebskostenzuschusses nur die für die ordnungsgemäße Durchführung der regulären Tätigkeiten der Einrichtung erforderlichen Betriebskosten berücksichtigt, d. h. insbesondere Personalkosten, Gemeinkosten (Miete und andere mit Immobilien verbundene Kosten, Ausrüstungsgegenstände, Bürobedarf, Telekommunikations- und Portokosten usw.), Kosten interner Zusammenkünfte sowie Kosten der Veröffentlichung, Weitergabe und Verbreitung von Informationen.


La direttiva fa parte del pacchetto di riforma delle telecomunicazioni dell’UE che comprende altre quattro direttive (la «direttiva quadro» , la «direttiva accesso» , la «direttiva autorizzazione» e la «direttiva vita privata e comunicazioni elettroniche» ), nonché il regolamento che istituisce l’organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche.

Diese Richtlinie ist ein Teil des EU-Telekom-Reformpakets, das vier weitere Richtlinien (die „Rahmenrichtlinie“ , die „Zugangsrichtlinie“ , die „Genehmigungsrichtlinie“ und die „Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation“ ) sowie die Verordnung zur Gründung des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) umfasst.


(40) La portabilità del numero è un elemento chiave per agevolare la scelta dei consumatori e la concorrenza effettiva nell'ambiente concorrenziale delle telecomunicazioni. Per tale motivo gli utenti finali che ne fanno richiesta devono poter conservare il proprio numero (o i propri numeri) sulla rete telefonica pubblica a prescindere dall'organismo che fornisce il servizio.

(40) Die Nummernübertragbarkeit ist einer der Hauptfaktoren für die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und einen wirksamen Wettbewerb in einem wettbewerbsorientierten Telekommunikationsumfeld, so dass Endnutzer, die dies beantragen, ihre Nummer(n) im öffentlichen Telefonnetz unabhängig vom Unternehmen, das den Dienst erbringt, behalten können sollten.


w