Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEg
ENP
Gruppo PPD-PEV-glp
PEP
PEV
PEV Svizzera
Partito evangelico
Partito evangelico svizzero
Piano d'azione della PEV
Piano d'azione della politica europea di vicinato
Politica di vicinato
Politica europea di prossimità
Politica europea di vicinato

Übersetzung für "PEV " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Partito evangelico svizzero | Partito evangelico | PEV Svizzera [ PEV ]

Evangelische Volkspartei der Schweiz | Evangelische Volkspartei | EVP Schweiz | EVP CH [ EVP ]


Gruppo PPD-PEV-glp [ CEg ]

Fraktion CVP/EVP/glp | CVP/EVP/glp-Fraktion [ CEg ]


piano d'azione della PEV | piano d'azione della politica europea di vicinato

Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | ENP-Aktionsplan


politica di vicinato | politica europea di vicinato | PEV [Abbr.]

Europäische Nachbarschaftspolitik | ENP [Abbr.]


politica europea di vicinato [ ENP | PEP | PEV | politica europea di prossimità ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


Partito evangelico | Partito evangelico svizzero | PEV [Abbr.]

Evangelische Volkspartei | Evangelische Volkspartei der Schweiz | EVP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'istituzione di rapporti energetici con i paesi confinanti dell'Unione europea, sulla scia della recente proposta della Commissione relativa allo sviluppo della politica europea di vicinato (PEV)[31] anche nel settore dell'energia, con un eventuale trattato energetico UE-PEV cui, a lungo termine, potrebbero aderire tutti i paesi vicini interessati.

· Entsprechend dem jüngsten Vorschlag der Kommission zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik(ENP) [31], der auch den Energiesektor einschließt, sollten energiepolitische Beziehungen zu den EU-Nachbarn aufgebaut und möglicherweise langfristig Energieverträge mit allen wichtigen Nachbarn geschlossen werden.


67. pone l'accento sull'importanza e l'opportunità della revisione della politica europea di vicinato (PEV); evidenzia che la PEV riveduta dovrebbe essere in grado di offrire una risposta rapida e idonea alla situazione sul campo, proponendo nel contempo anche una visione di lungo periodo per lo sviluppo di relazioni con i paesi vicini e tenendo conto delle asimmetrie tra le parti; ritiene che debba essere creato un nuovo quadro per le relazioni con i paesi e le regioni della PEV, basato su un rigoroso rispetto del diritto internazionale e della Carta delle Nazioni Unite, nonché sulla non ingerenza nei loro affari interni e sul rispett ...[+++]

67. betont, wie wichtig die Überprüfung der ENP ist und dass sie genau zur richtigen Zeit stattfinden muss; weist darauf hin, dass die überarbeitete ENP in der Lage sein sollte, eine rasche und angemessene Reaktion auf die jeweilige Situation vor Ort sicherzustellen, gleichzeitig aber auch eine langfristige Vision zur Weiterentwicklung der Beziehungen zu den Nachbarländern der EU unter Berücksichtigung der Ungleichgewichte zwischen den Parteien umfassen sollte; vertritt die Auffassung, dass ein neuer Rahmen für die Beziehungen zu den ENP-Ländern und -Regionen geschaffen werden muss, der auf der strikten Einhaltung des Völkerrechts und ...[+++]


42. ribadisce il proprio sostegno alla sovranità, integrità territoriale e indipendenza politica dei paesi partner; è del parere che la PEV debba contribuire tali principi, e sostenerli, nella pratica; ribadisce il punto di vista che conflitti congelati o protratti rallentano il pieno sviluppo della PEV; si rammarica, a tale proposito, del fatto che dal lancio della PEV non si sono compiuti progressi nella risoluzione dei conflitti esistenti; ricorda la sua posizione sul fatto che l'occupazione del territorio di un paese partner viola i principi fondamentali e gli obiettivi della PEV; sottolinea la necessità di una risoluzione pacif ...[+++]

42. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Zi ...[+++]


2. sottolinea che la PEV è una parte essenziale della politica estera dell'UE e deve restare una politica unica; ritiene che la PEV si iscriva nel quadro dell'azione esterna dell'UE, il cui potenziale la cui unicità si basano sulla vasta gamma di strumenti disponibili da utilizzare nei settori della diplomazia, della sicurezza, della difesa, dell'economia, del commercio, dello sviluppo e degli aiuti umanitari; sostiene che una PEV efficace sia fondamentale per rafforzare la credibilità e il posizionamento della politica estera dell'UE, e che la PEV debba dimostrare l'autentica leadership dell'UE in materia di vicinato e nelle relazioni ...[+++]

2. betont, dass die ENP ein wesentlicher Bestandteil der EU-Außenpolitik ist und eine einheitliche Politik bleiben muss; ist der Auffassung, dass sie zum auswärtigen Handeln der EU gehört, dessen Potenzial in der einzigartigen Kapazität liegt, zahlreiche diplomatische, sicherheits- und verteidigungspolitische, wirtschaftliche, handels- und entwicklungspolitische sowie humanitäre Instrumente zu mobilisieren; hebt hervor, dass eine wirksame ENP der Schlüssel für die Stärkung der außenpolitischen Glaubwürdigkeit und der globalen Positionierung der EU ist und dass sich in der ENP die tatsächliche Führungsrolle der EU in der Nachbarschaft u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. invita la Commissione a esaminare e a offrire ai paesi della PEV livelli differenti di partecipazione, cooperazione e impegno nelle politiche, nei programmi e nelle agenzie dell'UE quali EUROPOL, FRONTEX e la gestione doganale, negli ambiti della lotta alla tratta di essere umani e dei reati economici e transfrontalieri e in quello della Comunità dell'energia, che come accordo di integrazione riuscito può svolgere un ruolo maggior rilievo nella PEV; pone in evidenza l'importanza della sicurezza energetica e di una più stretta cooperazione energetica all'interno del vicinato europeo, al fine di raggiungere un obiettivo condiviso di c ...[+++]

64. fordert die Kommission auf, unterschiedliche Stufen der Beteiligung, der Zusammenarbeit und des Engagements im Rahmen der EU-Politik, der EU-Programme und der EU-Agenturen, etwa Europol, Frontex und der Zollverwaltung, sowie in den Bereichen der Bekämpfung des Menschenhandels, der ökonomischen und grenzübergreifenden Straftaten sowie der Energiegemeinschaft, der im Falle einer erfolgreichen Eingliederungsvereinbarung innerhalb der ENP eine größere Rolle zukommen kann, auszuloten und sie den ENP-Ländern anzubieten; hebt die Bedeutung der Energiesicherheit und der engeren Zusammenarbeit im Energiebereich innerhalb der Europäischen Nac ...[+++]


41. ribadisce il proprio sostegno alla sovranità, integrità territoriale e indipendenza politica dei paesi partner; è del parere che la PEV debba contribuire tali principi, e sostenerli, nella pratica; ribadisce il punto di vista che conflitti congelati o protratti rallentano il pieno sviluppo della PEV; si rammarica, a tale proposito, del fatto che dal lancio della PEV non si sono compiuti progressi nella risoluzione dei conflitti esistenti; ricorda la sua posizione sul fatto che l'occupazione del territorio di un paese partner viola i principi fondamentali e gli obiettivi della PEV; sottolinea la necessità di una risoluzione pacif ...[+++]

41. bekräftigt seine Unterstützung für die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Unabhängigkeit der Partnerländer; vertritt die Ansicht, dass die ENP zu diesen Grundsätzen einen Beitrag leisten und diese in der Praxis unterstützen sollte; betont, dass die uneingeschränkte Entwicklung der ENP durch eingefrorene oder langwierige Konflikte erschwert wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass seit der Einführung der ENP keine Erfolge bei der Lösung bestehender Konflikte erzielt wurden; verweist auf seinen Standpunkt, dass die Besetzung des Hoheitsgebiets eines Partnerlandes gegen die wesentlichen Grundsätze und Zi ...[+++]


Codice sintesi: Relazioni esterne / Europa orientale e asia centrale / Quadro generale / Politica europea di prossimità (PEV) Relazioni esterne / Paesi partner del bacino mediterraneo / Quadro generale / Politica europea di vicinato (PEV)

Code Zusammenfassung: Aussenbeziehungen / Osteuropa und Mittelasien / Allgemeiner Rahmen / Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) Aussenbeziehungen / Mittelmeer-Partnerländer / Allgemeiner Rahmen / Europäische Nachbarschaftspolitik


Le riunioni tra l'UE e i partner PEV della regione del Mar Nero potrebbero essere organizzate a margine di queste riunioni e fornire un'opportunità di consultazioni su questioni relative alla PEV.

In Anlehnung an solche Gespräche ließen sich Begegnungen zwischen EU-Mitgliedstaaten und ENP-Partnern der Schwarzmeerregion organisieren, die dann Gelegenheit für Konsultationen in Zusammenhang mit ENP-relevanten Fragen böten.


Essa può costituire altresì la base per lo sviluppo di altri mezzi quali l'estensione a tutti i partner della possibilità di allinearsi alle dichiarazioni PESC, l'invito dei partner a riunioni d'informazione e di coordinamento delle organizzazioni internazionali, l'organizzazione di una riunione informale PEV ad alto livello per lanciare la PEV rafforzata e l'intensificazione della cooperazione parlamentare attraverso una più forte presenza dell'Unione nei paesi partner (missioni diplomatiche degli Stati membri e dell'UE, delegazioni della Commissione).

Die ENP bietet zudem die Grundlage für die Entwicklung anderer Formen der Kooperation. Dazu zählen das Angebot an alle ENP-Partner, sich den GASP-Erklärungen der EU anzuschließen, die Einladung der Partnerländer zu Briefings und Koordinierungstreffen im Rahmen internationaler Foren, die Organisation eines informellen Treffens auf hoher Ebene, um in diesem Rahmen den Startschuss für die vorgeschlagene verstärkte ENP zu geben, der Ausbau der parlamentarischen Zusammenarbeit oder eine stärkere Präsenz der EU in den Partnerländern (diplomatische Missionen der Mitgliedstaaten und der EU, Vertretungen der Europäischen Kommission).


Lo strumento europeo di vicinato e partenariato (ENPI) vuole sostenere il conseguimento degli obiettivi della politica europea di vicinato (PEV) (DE) (EN) (FR) per creare una zona di prosperità e di buon vicinato tra e con i paesi partner della PEV e la Russia.

Das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) dient der Verwirklichung der Ziele der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) im Hinblick auf die Schaffung eines Raums des Wohlstands und gutnachbarschaftlicher Beziehungen zwischen und mit den Partnerländern sowie Russland.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'PEV' ->

Date index: 2023-11-05
w