Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvvigionamento economico del Paese
Approvvigionamento economico del paese
Banca capofila
Banca capogruppo
Banca direttrice
Capofila
Capogruppo
EAGLEs
Economia di nuova industrializzazione
Economia emergente
Economie EAGLE
LAP
Legge sull'approvvigionamento del Paese
Nuovi paesi industrializzati
Nuovo paese industrializzato
Paese CE
Paese UE
Paese a nuova industrializzazione
Paese ad economia avanzata
Paese armentario
Paese capofila
Paese confinante
Paese dedito all'allevamento
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
Paese di recente industrializzazione
Paese in cui prevale l'allevamento
Paese industrializzato
Paese limitrofo
Paese neoindustrializzato
Paese ricco
Paese sviluppato
Paese vicino
Paese zootecnico
Paesi di nuova industrializzazione
Stato confinante
Stato limitrofo
Stato membro UE
Stato membro dell'UE
Stato vicino

Übersetzung für "Paese capofila " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paese capofila

federführender Staat | federführendes Land


banca capofila | banca capogruppo | banca direttrice | capofila | capogruppo

federführende Bank | führende Konsortialbank | Konsortialführer | Konsortialführerin | Syndikatsführer


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

Mitgliedstaat der EU [ EG-Land | EU-Land | EU-Staat | Mitgliedsland der Europäischen Gemeinschaften | Mitgliedsland der Europäischen Union | Mitgliedstaat der Europäischen Union ]


paese neoindustrializzato [ EAGLEs | economia di nuova industrializzazione | economia emergente | economie EAGLE | nuovi paesi industrializzati | nuovo paese industrializzato | paese a nuova industrializzazione | paese di recente industrializzazione | paesi di nuova industrializzazione ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]


paese armentario | paese dedito all'allevamento | paese in cui prevale l'allevamento | paese zootecnico

Viehzuchtland


Stato confinante | Paese confinante | Stato limitrofo | Paese limitrofo | Stato vicino | Paese vicino

Nachbarstaat | Nachbarland | benachbarter Staat | benachbartes Land


Legge federale dell'8 ottobre 1982 sull'approvvigionamento economico del Paese | Legge sull'approvvigionamento del Paese [ LAP ]

Bundesgesetz vom 8. Oktober 1982 über die wirtschaftliche Landesversorgung | Landesversorgungsgesetz [ LVG ]


approvvigionamento economico del paese (1) | approvvigionamento economico del Paese (2)

wirtschaftliche Landesversorgung [ WL ]


sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, gli Stati membri e i paesi o territori terzi partecipanti a un programma di cooperazione possono convenire che il beneficiario capofila stabilisca la propria sede in un paese o territorio terzo partecipante a tale programma di cooperazione, purché l'autorità di gestione abbia accertato che il beneficiario capofila è in grado di svolgere i compiti indicati ai paragrafi 2 e 3 e che sono soddisfatti i requisiti in materia di gestione, verifica e audit.

Die Mitgliedstaaten und Drittländer oder Gebiete, die an einem Kooperationsprogramm teilnehmen, können jedoch vereinbaren, dass der federführende Begünstigte seinen Sitz in einem an dem betreffenden Kooperationsprogramm teilnehmenden Drittland oder -gebiet haben darf, sofern die Verwaltungsbehörde davon überzeugt ist, dass der federführende Begünstigten die Aufgaben gemäß den Absätzen 2 und 3 ausführen kann und dass die Anforderungen in Bezug auf die Verwaltung, Überprüfung und Prüfung erfüllt sind.


Gli Stati membri e i paesi o territori terzi partecipanti a un programma di cooperazione possono convenire che il capofila possa essere stabilito in un paese o territorio terzo partecipante a tale programma di cooperazione, purché l'autorità di gestione abbia accertato che il capofila è in grado di svolgere i compiti indicati ai paragrafi 2 e 3 del presente articolo e che sono soddisfatti i requisiti in materia di gestione, verifiche e audit.

Die Mitgliedstaaten und Drittländer oder Gebiete, die an einem Kooperationsprogramm teilnehmen, können vereinbaren, dass der federführende Empfänger seinen Sitz in einem an dem betreffenden Kooperationsprogramm teilnehmenden Drittland oder Gebiet haben darf, sofern die Verwaltungsbehörde davon überzeugt ist, dass der federführende Empfänger die Aufgaben gemäß den Absätzen 2 und 3 ausführen kann und dass die Anforderungen in Bezug auf Verwaltung, Überprüfung und Prüfung erfüllt sind.


Gli Stati membri e i paesi o territori terzi partecipanti a un programma di cooperazione possono convenire che il capofila possa essere stabilito in un paese o territorio terzo partecipante a tale programma di cooperazione, purché l'autorità di gestione abbia accertato che il capofila è in grado di svolgere i compiti indicati ai paragrafi 2 e 3 del presente articolo e che sono soddisfatti i requisiti in materia di gestione, verifiche e audit.

Die Mitgliedstaaten und Drittländer oder Gebiete, die an einem Kooperationsprogramm teilnehmen, können vereinbaren, dass der federführende Empfänger seinen Sitz in einem an dem betreffenden Kooperationsprogramm teilnehmenden Drittland oder Gebiet haben darf, sofern die Verwaltungsbehörde davon überzeugt ist, dass der federführende Empfänger die Aufgaben gemäß den Absätzen 2 und 3 ausführen kann und dass die Anforderungen in Bezug auf Verwaltung, Überprüfung und Prüfung erfüllt sind.


Tuttavia, gli Stati membri e i paesi o territori terzi partecipanti a un programma di cooperazione possono convenire che il beneficiario capofila stabilisca la propria sede in un paese o territorio terzo partecipante a tale programma di cooperazione, purché l'autorità di gestione abbia accertato che il beneficiario capofila è in grado di svolgere i compiti indicati ai paragrafi 2 e 3 e che sono soddisfatti i requisiti in materia di gestione, verifica e audit.

Die Mitgliedstaaten und Drittländer oder Gebiete, die an einem Kooperationsprogramm teilnehmen, können jedoch vereinbaren, dass der federführende Begünstigte seinen Sitz in einem an dem betreffenden Kooperationsprogramm teilnehmenden Drittland oder -gebiet haben darf, sofern die Verwaltungsbehörde davon überzeugt ist, dass der federführende Begünstigten die Aufgaben gemäß den Absätzen 2 und 3 ausführen kann und dass die Anforderungen in Bezug auf die Verwaltung, Überprüfung und Prüfung erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I comitati di livello 3 dovrebbero elaborare una serie di standard comuni per il funzionamento dei collegi, le responsabilità dell'autorità di vigilanza capofila e le autorità di vigilanza del paese ospitante associate.

Die Stufe 3-Ausschüsse sollten eine Reihe gemeinsamer Standards für die Tätigkeit der Kollegien, die Zuständigkeiten ihrer 'federführenden' Aufsichtsbehörde und damit verbundener 'Gast'-Aufsichtsbehörden entwickeln.


Il rafforzamento del ruolo dell'autorità di vigilanza capofila di un gruppo finanziario transfrontaliero è strettamente connesso al buon funzionamento di un collegio comprendente tutte le autorità di vigilanza rilevanti di tale gruppo nel paese ospitante.

Der Ausbau der Rolle einer ‚federführenden' Aufsichtsbehörde für eine grenzübergreifend tätige Finanzgruppe ist eng mit der guten Funktionsweise eines ‚Kollegiums’ verbunden, das sich aus allen einschlägigen Aufnahmelandaufsichtsbehörden für diese Gruppe zusammensetzt.


D. considerando che, dal punto di vista della situazione economica, la crescita dell'Ungheria si è consolidata e che essa ha trasformato il paese nel capofila economico della regione; che, secondo le autorità ungheresi, l'Ungheria potrebbe conseguire a medio termine, attraverso adeguamenti strutturali, un tasso di crescita del PIL pari a circa il 7 all'anno,

D. mit der Feststellung, dass sich vom Standpunkt der wirtschaftlichen Lage aus das Wachstum in Ungarn gefestigt hat und dass dieses Wachstum mit sich bringt, dass Ungarn die Spitzenposition in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung der Region einnimmt, mit der weiteren Feststellung, dass die ungarischen Behörden die Auffassung vertreten, dass Ungarn durch Strukturanpassungen mittelfristig eine Wachstumsrate des BIP von etwa 7% erzielen könnte,


Signor Presidente, ci auguriamo che la decisione del senato americano sia solo una momentanea deviazione dall’obbligo morale che questa superpotenza ha nei confronti dell’opinione pubblica mondiale, in quanto detto paese deve essere il capofila della politica per la riduzione del pericolo nucleare.

Wir wollen hoffen, daß der US-Senat nur vorübergehend die moralische Verpflichtung der Supermacht gegenüber der Weltöffentlichkeit vergessen hat, bei der Politik der Verringerung der nuklearen Gefahr als Land eine Vorreiterrolle zu spielen.


Signor Presidente, ci auguriamo che la decisione del senato americano sia solo una momentanea deviazione dall’obbligo morale che questa superpotenza ha nei confronti dell’opinione pubblica mondiale, in quanto detto paese deve essere il capofila della politica per la riduzione del pericolo nucleare.

Wir wollen hoffen, daß der US-Senat nur vorübergehend die moralische Verpflichtung der Supermacht gegenüber der Weltöffentlichkeit vergessen hat, bei der Politik der Verringerung der nuklearen Gefahr als Land eine Vorreiterrolle zu spielen.


w