AB. considerando che la Russia non
ha attraversato la fase di transizione prevista quando la comunità internazionale, Unione europea inclusa, formulò la sua posizione di base rispetto ai
fatti avvenuti nel paese dieci anni fa; convinto che se, viceversa, e contro i valori comuni su cui devono essere costruite le relazioni bilaterali UE-Russia, si sta consolidando una "democrazia controllata", in contrasto con principi essenziali dell’UE, se le riforme economiche procedono ad un ritmo relativamente lento, almeno finché le industrie es
...[+++]trattive continuano a prosperare e se la ricerca di un'influenza sempre maggiore su taluni vicini è in pratica importante quanto la ricerca di soluzioni reciprocamente vantaggiose basate sulla cooperazione, l'Unione europea deve tenere pienamente conto di questi sviluppi nel valutare la propria politica nei confronti della Russia,AB. un
ter Hinweis darauf, dass der Übergangsprozess in Russland sich noch nicht so vollzogen hat, wie man es erwartet hatte, als die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU vor zehn Jahren ihre grundlegende Antwort auf die dortigen Entwicklungen formulierte; in der Überzeugung, dass, wenn statt dessen und im Widerspruch zu den gemeinsamen Werten, auf denen die bilateralen Beziehungen EU-Russland aufgebaut werden sollen, und zu den wesentlichen
Grundsätzen der EU eine „verwaltete Demokratie“ gefestigt wird, wenn die Wirtsch
...[+++]aftsreformen weiterhin relativ langsam vonstatten gehen, zumindest solange die Ausbeutung der Bodenschätze floriert, und wenn die Bestrebungen nach immer größerer Einflussnahme auf einige Nachbarländer praktisch ebenso wichtig sind wie die Suche nach kooperativen Lösungen zum beiderseitigen Vorteil, die EU diese Entwicklungen bei ihrer Bewertung ihrer Politik gegenüber Russland umfassend berücksichtigen muss,