Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percentuale di donne occupate
Tasso di attività femminile

Übersetzung für "Percentuale di donne occupate " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
percentuale di donne occupate | tasso di attività femminile

Erwerbsquote der Frauen


Convenzione concernente il lavoro notturno delle donne occupate nell'industria

Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (Neufassung) | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa accelerazione (cfr. allegato 3) si deve anche alla proposta legislativa volta a favorire l'ascesa delle donne ai vertici aziendali che, adottata dalla Commissione europea il 14 novembre 2012 (IP/12/1205 e MEMO/12/860), si prefigge di portare al 40% la percentuale di donne negli organi direttivi delle imprese facendo leva sulle qualifiche.

Begünstigt wurde dieser schnellere Zuwachs (siehe Anhang 3) durch die Vorlage des am 14. November 2012 angenommenen Vorschlags der Europäischen Kommission über die Gleichstellung von Frauen in Leitungsorganen von Unternehmen (IP/12/1205 und MEMO/12/860), (IP/12/1205 und MEMO/12/860), der die Zielvorgabe enthält, den Frauenanteil in diesen Organen auf 40 % anzuheben.


Le ultime cifre (aprile 2013) indicano che, rispetto a ottobre 2012, la percentuale di donne nei CdA è aumentata, passando da 15,8 a 16,6%.

Diese Zahlen stammen von April 2013 und zeigen, dass der Frauenanteil in Aufsichtsräten und Vorständen von 15,8 % (Oktober 2012) auf 16,6 % gestiegen ist.


Come sottolinea la relazione, la percentuale di donne occupate nelle professioni artistiche e nell’industria della cultura ufficiale è molto esigua.

Wie im Bericht betont wird, ist der Prozentsatz der Frauen, die in künstlerischen Berufen und im offiziellen Kulturbetrieb tätig sind, äußerst niedrig ist.


Nel contempo, in tutti i paesi europei, la percentuale di donne occupate con figli è diminuita del 15 per cento, mentre quella riferita ai padri occupati è aumentata del 6 per cento.

So geht in allen europäischen Ländern die Beschäftigungsquote für Frauen mit Kindern um 15% zurück, während sie für Väter um 6% steigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel contempo, in tutti i paesi europei, la percentuale di donne occupate con figli è diminuita del 15 per cento, mentre quella riferita ai padri occupati è aumentata del 6 per cento.

So geht in allen europäischen Ländern die Beschäftigungsquote für Frauen mit Kindern um 15% zurück, während sie für Väter um 6% steigt.


La partecipazione paritaria delle donne nel mercato del lavoro, un aumento della percentuale di donne occupate, la ricerca di un equilibrio tra la flessibilità e la sicurezza del lavoro, l’integrazione degli immigrati e la riduzione delle disparità regionali in termini di occupazione e disoccupazione, in particolare mediante un’azione nelle regioni isolate, sono tutti punti inseriti nella nostra agenda.

Die gleichberechtigte Beteiligung von Frauen innerhalb des Arbeitsmarkts, die Erhöhung des Anteils von Frauen auf dem Arbeitsmarkt, die Ausgewogenheit von Flexibilität und Sicherheit der Arbeitnehmer, die Integration von Zuwanderern und die Reduzierung der regionalen Diskrepanzen im Hinblick auf Beschäftigung und Arbeitslosigkeit, insbesondere durch Aktivitäten in abgelegenen Regionen, stehen ganz oben auf unserer Tagesordnung.


10. invita gli Stati membri ad aumentare la percentuale delle donne occupate nel settore scientifico e in quello della ricerca e dello sviluppo, sostenendo programmi educativi, modificando le condizioni di lavoro e migliorando la disponibilità e la qualità dei servizi per la cura dell'infanzia;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Anteil der Frauen in Wissenschaft, Forschung und Entwicklung zu erhöhen, und zwar durch die Förderung von Ausbildungsprogrammen, durch flexiblere Arbeitsbedingungen sowie durch die Bereitstellung von mehr und qualitativ besseren Betreuungsplätzen für Kinder;


il Consiglio europeo di Lisbona, del 23 e 24 marzo 2000, riconosce l'importanza di approfondire tutti gli aspetti della parità di opportunità, compresa la riduzione della segregazione occupazionale e la semplificazione delle condizioni volte a conciliare la vita professionale con quella familiare, e ritiene che uno degli obiettivi generali delle politiche attive in materia di occupazione debba consistere nel portare ad oltre il 60% la percentuale delle donne occupate entro il 2010;

Der Europäische Rat hat auf der Tagung vom 23.-24. März 2000 in Lissabon der Förderung der Chancengleichheit in allen ihren Aspekten, darunter auch der Reduzierung von geschlechtsspezifischen Ungleichgewichten im Beschäftigungsbereich, und der Erleichterung der Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben besondere Bedeutung zuerkannt und die Auffassung vertreten, daß eines der allgemeinen Ziele der aktiven Beschäftigungspolitiken darin bestehen sollte, die Beschäftigungsquote der Frauen bis 2010 auf über 60 % anzuheben.


Il Consiglio europeo ritiene che l'obiettivo generale di queste misure debba consistere, in base alle statistiche disponibili, nell'accrescere il tasso di occupazione dall'attuale media del 61% a una percentuale che si avvicini il più possibile al 70% entro il 2010 e nell'aumentare il numero delle donne occupate dall'attuale media del 51% a una media superiore al 60% entro il 2010.

30. Der Europäische Rat ist der Auffassung, daß das übergeordnete Ziel dieser Maßnahmen darin bestehen sollte, ausgehend von den verfügbaren Statistiken die Beschäftigungsquote von heute durchschnittlich 61 % bis 2010 möglichst nah an 70 % heranzuführen und die Beschäftigungsquote der Frauen von heute durchschnittlich 51 % bis 2010 auf über 60 % anzuheben.


RAMMENTANDO che il medesimo Consiglio europeo ha fissato l'obiettivo di accrescere il tasso di occupazione a una percentuale del 70% e aumentare il numero delle donne occupate a una media superiore al 60% entro il 2010, e che il Consiglio europeo di Stoccolma del 23 e 24 marzo 2001 ha fissato obiettivi intermedi per i tassi di occupazione nell'UE ed un obiettivo del 50% per i lavoratori anziani entro il 2010,

(2) EINGEDENK der Tatsache, dass der Europäische Rat auf derselben Tagung das Ziel vorgegeben hat, bis 2010 die Beschäftigungsquote auf durchschnittlich 70 % und die Beschäftigungsquote der Frauen auf durchschnittlich über 60 % anzuheben, und dass der Europäische Rat (Stockholm, 23. und 24. März 2001) Zwischenziele für die EU-Beschäftigungsquoten formuliert und das Ziel vorgegeben hat, die Beschäftigungsquote für ältere Arbeitnehmer bis 2010 auf 50 % zu steigern,




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Percentuale di donne occupate' ->

Date index: 2021-05-20
w