Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche agrarie
Canale di distribuzione
Circuito di distribuzione
Circuito di vendita
Distribuzione commerciale
Europa verde
Gestione della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Organizzazione commerciale
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Politica delle strutture agrarie
Politica di distribuzione
Politica di struttura agraria
Prospettive della PAC
Rete di distribuzione
Rete di vendita
Struttura agraria
Struttura agricola
Struttura dell'azienda agricola
Struttura di produzione agricola
Struttura distributiva
Sviluppo della politica agraria comune

Übersetzung für "Politica di struttura agraria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


politica delle strutture agrarie | politica di struttura agraria

Agrarstrukturpolitik


struttura agraria [ struttura agricola | struttura dell'azienda agricola | struttura di produzione agricola ]

Agrarstruktur [ landwirtschaftliche Produktionsstruktur | landwirtschaftliche Struktur ]




politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]


distribuzione commerciale [ canale di distribuzione | circuito di distribuzione | circuito di vendita | organizzazione commerciale | politica di distribuzione | rete di distribuzione | rete di vendita | struttura distributiva ]

Vertrieb [ Absatzweg | Vertriebspolitik | Vertriebsstruktur | Vertriebsweg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre, nel 2001 la DG "Politica regionale" ha dato seguito a 17 pareri del CdR in merito alla politica regionale tra cui quelli relativi ai temi «l'audit urbano», «Struttura ed obiettivi della politica regionale europea nel quadro dell'ampliamento e della globalizzazione», nonché alla «seconda relazione sulla coesione economica e sociale».

Die GD Regionalpolitik gab im Jahr 2001 ein Follow-up zu 17 Stellungnahmen des AdR, die die Regionalpolitik betrafen. Dabei ging es unter anderem um die Themen "Städte-Audit", "Die Struktur und die Ziele der europäischen Regionalpolitik im Zuge von Erweiterung und Globalisierung" und "Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt".


Gli indicatori sono correlati alla struttura e agli obiettivi della politica e consentono di valutare i progressi, l'efficienza e l'efficacia dell'attuazione della politica con riguardo agli obiettivi.

Die Indikatoren müssen im Zusammenhang mit der Struktur und den Zielen der Politik stehen und eine Bewertung des Fortschritts, der Wirksamkeit und Effizienz der Politik im Vergleich zu den Zielen erlauben.


I mobili, i tessuti e altri prodotti, come le apparecchiature elettroniche, usati devono essere dati a enti di beneficenza secondo la politica della struttura ricettiva (2 punti) o venduti (1 punto) ad altre associazioni che li raccolgono e li ridistribuiscono.

Gebrauchte Möbel, Textilien und sonstige Produkte wie elektronische Geräte sind gemäß dem Umweltkonzept des Beherbergungsbetriebs an wohltätige Einrichtungen abzugeben (2 Punkte) oder an sonstige Einrichtungen, die derartige Güter sammeln und verteilen, zu verkaufen (1 Punkt).


Tali sforzi dovrebbero includere modifiche fondamentali del modello agricolo comunitario, facendo tesoro delle esperienze degli Stati la cui agricoltura si basa su un modello di struttura agraria tradizionale su piccola scala.

Diese Anstrengungen sollten tiefgreifende strukturelle Veränderungen des Landwirtschaftsmodells der Gemeinschaft beinhalten, wobei die Erfahrungen jener Staaten genutzt werden, deren Landwirtschaft auf einem traditionellen Agrarstruktur-Modell mit kleinflächigen Betrieben beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In secondo luogo, la proposta su cui siamo chiamati a votare in ogni caso è inaccettabile per lo stesso governo britannico, perché non permette la regionalizzazione, limita la libertà del governo di decidere le priorità di spesa e mantiene una franchigia che non è idonea alla struttura agraria del Regno Unito.

Zweitens ist der Vorschlag, über den wir heute abstimmen sollen, für die britische Regierung selbst inakzeptabel, da er keine Regionalisierung ermöglicht, die Freiheit der Regierung zur Festlegung eigener Ausgabenprioritäten einschränkt und die Beibehaltung eines für die Agrarstruktur des Vereinigten Königreichs ungeeigneten Freibetrags vorsieht.


In secondo luogo, la proposta su cui siamo chiamati a votare in ogni caso è inaccettabile per lo stesso governo britannico, perché non permette la regionalizzazione, limita la libertà del governo di decidere le priorità di spesa e mantiene una franchigia che non è idonea alla struttura agraria del Regno Unito.

Zweitens ist der Vorschlag, über den wir heute abstimmen sollen, für die britische Regierung selbst inakzeptabel, da er keine Regionalisierung ermöglicht, die Freiheit der Regierung zur Festlegung eigener Ausgabenprioritäten einschränkt und die Beibehaltung eines für die Agrarstruktur des Vereinigten Königreichs ungeeigneten Freibetrags vorsieht.


Cfr, tra gli oltre 50 pareri del CESE in materia, in particolare i seguenti: parere in merito alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa ad un metodo aperto di coordinamento della politica comunitaria in materia d'immigrazione, e alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa alla politica comune in materia d'asilo, recante un metodo aperto di coordinamento, relatrice: ZU EULENBURG (GU C 221 del 17.9.2002); parere in merito alla Proposta di direttiva del Consiglio relativa alle condizioni d'ingresso e di soggiorno dei cittadini di paesi terzi per motivi di studi ...[+++]

Unter den mehr als 50 einschlägigen Stellungnahmen des EWSA sind folgende besonders erwähnenswert: „Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft“, Berichterstatterin: Frau EULENBURG (ABl. C 221 vom 17.9.2002); „Bedingungen für Einreise und Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes“, Berichterstatter: Herr PARIZA CASTAÑOS (ABl. C 133 vom 6.6.2003); „Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich“, Berichterstatterin: Frau ...[+++]


9. chiede che la PAC e le politiche di sviluppo rurale pongano maggiormente l'enfasi sul miglioramento sostenibile delle condizioni quadro economiche, regionali e sociali; ritiene che una struttura agraria diversificata e funzionale improntata agli obiettivi del modello agricolo europeo richieda una compensazione legata alle prestazioni per le auspicate funzioni sociali nell'ambito della multifunzionalità; è dell'avviso che la modulazione dei pagamenti diretti debba essere mirata alla riduzi ...[+++]

9. fordert, dass die GAP und die für die ländlichen Räume relevanten Politiken verstärkt auf eine dauerhafte Verbesserung der wirtschaftlichen, regionalen und sozialen Rahmenbedingungen ausgerichtet werden; ist der Auffassung, dass eine vielfältige und funktionsfähige Agrarstruktur nach den Zielen des europäischen Agrarmodells einer leistungsgerechten Abgeltung der gesellschaftlich erwünschten Funktionen im Rahmen der Multifunktionalität bedarf und dass die Modulation von Direktzahlungen bei Beachtung der Ziele der Direktzahlungen an der Kostendegression der Betriebe orientiert und unter Rücksichtnahme auf die Erhaltung einer intakten u ...[+++]


9. chiede che la PAC e le politiche di sviluppo rurale pongano maggiormente l’enfasi sul miglioramento sostenibile delle condizioni quadro economiche, regionali e sociali; una struttura agraria molteplice e funzionale improntata agli obiettivi del modello agricolo europeo richiede una compensazione legata alle prestazioni per le auspicate funzioni sociali nell’ambito della multifunzionalità; la modulazione dei pagamenti diretti dev’essere mirata alla riduzione dei costi per le aziende agrico ...[+++]

9. fordert, dass die GAP und die für die ländlichen Räume relevanten Politiken verstärkt auf eine dauerhafte Verbesserung der wirtschaftlichen, regionalen und sozialen Rahmenbedingungen ausgerichtet werden; ist der Auffassung, dass eine vielfältige und funktionsfähige Agrarstruktur nach den Zielen des europäischen Agrarmodells einer leistungsgerechten Abgeltung der gesellschaftlich erwünschten Funktionen im Rahmen der Multifunktionalität bedarf und dass die Modulation von Direktzahlungen bei Beachtung der Ziele der Direktzahlungen an der Kostendegression der Betriebe orientiert und unter Rücksichtnahme auf die Erhaltung einer intakten u ...[+++]


Nel terzo anno successivo all'entrata in vigore del presente accordo, le Parti valutano la situazione, tenendo conto della struttura dei loro scambi di prodotti agricoli e di prodotti agricoli trasformati, della loro appartenenza a settori particolarmente sensibili e dell'evoluzione della politica agraria di entrambe.

Im dritten Jahr nach Inkrafttreten dieses Abkommens prüfen die Vertragsparteien die Lage und berücksichtigen dabei die Struktur ihres Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, deren besondere Empfindlichkeit und die Entwicklung der Agrarpolitik auf beiden Seiten.


w