2. rileva che le modalità di rappresentanza ai vari livelli (locale, settoriale, interprofessionale, nazionale, transnazionale e internazionale) non sono ben documentati; sottolinea che i dati relativi alla rappresentanza femminile in relazione all'età, all'orientamento sessuale, alle competenze, alla classe sociale, all'origine etnica, allo status di cittadinanza e alla razza sono praticamente inesistenti; rileva l'importanza dei dati disaggregati;
2. stellt fest, dass die Vertretung auf den verschiedenen Ebenen (lokal, sektoral, branchenübergreifend, national, grenzüberschreitend und international) nicht ausreichend dokumentiert ist; betont, dass Daten zur Vertretung von Frauen bzw. Angaben zu Alter, Geschlecht, Befähigung, sozialer Schicht, ethnischer Zugehörigkeit, Staatsbürgerschaft und Rasse praktisch nicht existent sind; betont die Bedeutung aufgeschlüsselter Daten;